Provérbios 12

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Whoever loves|strong="H0157" discipline|strong="H4148" loves|strong="H0157" to|strong="H0157" learn; whoever hates|strong="H8130" to|strong="H0157" be corrected is|strong="H1847" stupid|strong="H1198".
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 It|strong="H3068" is|strong="H3068" good|strong="H2896" to|strong="H3068" learn what|strong="H7522" pleases|strong="H7522" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", because he|strong="H3068" condemns|strong="H7561" those|strong="H0376" who|strong="H0376" plan to|strong="H3068" do|strong="H7561" wrong.
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Evil|strong="H7562" people|strong="H0120" are|strong="H0120" never|strong="H3808" safe, but|strong="H3808" good people|strong="H0120" remain|strong="H3808" safe and|strong="H0120" secure|strong="H3559".
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 A|strong="H0802" good wife|strong="H0802" is|strong="H0802" like a|strong="H0802" crown|strong="H5850" to|strong="H0954" her|strong="H0802" husband|strong="H1167", but a|strong="H0802" shameful|strong="H0954" wife|strong="H0802" is|strong="H0802" like a|strong="H0802" cancer.
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Good people|strong="H7563" are|strong="H7563" honest|strong="H4941" and|strong="H4941" fair in|strong="H6662" all they|strong="H4820" do, but|strong="H7563" those who|strong="H6662" are|strong="H7563" evil|strong="H7563" lie and|strong="H4941" cannot be|strong="H7563" trusted.
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Evil|strong="H7563" people|strong="H1818" use their|strong="H5337" words|strong="H1697" to|strong="H1697" hurt others, but|strong="H7563" the|strong="H1697" words|strong="H1697" from|strong="H5337" good people|strong="H1818" can save|strong="H5337" others from|strong="H5337" danger.
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 When|strong="H5975" evil|strong="H7563" people|strong="H7563" are|strong="H7563" destroyed|strong="H2015", they|strong="H0369" are|strong="H7563" gone|strong="H0369" and|strong="H1004" forgotten, but|strong="H0369" good people|strong="H7563" are|strong="H7563" remembered long after they|strong="H0369" are|strong="H7563" gone|strong="H0369".
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 You|strong="H6310" praise|strong="H1984" people|strong="H0376" for|strong="H0376" their|strong="H1961" intelligence|strong="H3820", but|strong="H1961" no one|strong="H0376" respects those|strong="H0376" who|strong="H0376" are|strong="H0376" stupid.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 It|strong="H2896" is|strong="H5650" better|strong="H2896" to|strong="H5650" appear unimportant and|strong="H5650" have|strong="H5650" a|strong="H3513" servant|strong="H5650" than|strong="H2896" to|strong="H5650" pretend to|strong="H5650" be|strong="H5650" important and|strong="H5650" have|strong="H5650" no food|strong="H3899".
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Good people|strong="H5315" take|strong="H3045" good care of|strong="H5315" their|strong="H3045" animals|strong="H0929", but|strong="H7563" the|strong="H3045" wicked|strong="H7563" know|strong="H3045" only how|strong="H3045" to|strong="H5315" be|strong="H5315" cruel|strong="H0394".
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Farmers who|strong="H2638" work|strong="H5647" their|strong="H5647" land|strong="H0127" have|strong="H7646" plenty|strong="H7646" of|strong="H3820" food|strong="H3899", but|strong="H5647" those|strong="H7291" who|strong="H2638" waste their|strong="H5647" time|strong="H3820" on|strong="H0127" worthless|strong="H7386" projects are|strong="H3820" foolish|strong="H7386".
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 The|strong="H5414" wicked|strong="H7563" want a|strong="H5414" share|strong="H5414" of|strong="H7563" what|strong="H7451" an|strong="H5414" evil|strong="H7451" man|strong="H7563" might catch. But|strong="H7563" like|strong="H8328" a|strong="H5414" plant with|strong="H6662" deep|strong="H8328" roots|strong="H8328", a|strong="H5414" good man|strong="H7563" is|strong="H6662" the|strong="H5414" one|strong="H6662" who|strong="H6662" produces|strong="H5414" the|strong="H5414" most.
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 The|strong="H3318" wicked|strong="H7451" are|strong="H6588" trapped by|strong="H7451" their|strong="H3318" foolish words|strong="H8193", but|strong="H6662" good people escape|strong="H3318" from|strong="H3318" such trouble|strong="H7451".
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 People|strong="H0120" get|strong="H7725" good|strong="H2896" things for|strong="H3027" the|strong="H7725" words|strong="H6310" they|strong="H0376" say|strong="H6310", and|strong="H3027" they|strong="H0376" are|strong="H3027" rewarded|strong="H7725" for|strong="H3027" the|strong="H7725" work they|strong="H0376" do|strong="H3027".
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Fools|strong="H0191" always think|strong="H5869" their|strong="H8085" own|strong="H5869" way|strong="H1870" is|strong="H3477" best|strong="H5869", but|strong="H8085" wise|strong="H2450" people|strong="H5869" listen|strong="H8085" to|strong="H8085" what|strong="H3477" others tell them|strong="H1870".
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Fools|strong="H0191" are|strong="H3117" easily upset, but|strong="H3117" wise people|strong="H3045" avoid insulting others.
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Good people speak the|strong="H5046" truth|strong="H0530" and|strong="H6664" can be trusted in|strong="H5046" court, but liars|strong="H8267" make|strong="H5046" bad witnesses|strong="H5707".
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Speak|strong="H0981" without thinking, and|strong="H2719" your|strong="H2719" words can|strong="H3426" cut like a|strong="H3426" knife. Be|strong="H2719" wise|strong="H2450", and|strong="H2719" your|strong="H2719" words can|strong="H3426" heal.
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Lies|strong="H8267" last only|strong="H5704" a|strong="H5704" moment, but|strong="H8193" the|strong="H5704" truth|strong="H0571" lasts|strong="H5704" forever|strong="H5703".
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 People|strong="H3820" who|strong="H7965" work for|strong="H3820" evil|strong="H7451" make trouble|strong="H7451", but|strong="H3820" those who|strong="H7965" plan for|strong="H3820" peace|strong="H7965" bring|strong="H7451" happiness|strong="H8057".
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 The|strong="H3605" Lord|strong="H6662" will|strong="H6662" keep good people|strong="H3808" safe, but|strong="H3808" evil|strong="H7451" people|strong="H3808" will|strong="H6662" have|strong="H3605" many troubles.
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hates people who|strong="H3068" tell lies|strong="H8267", but|strong="H8193" he|strong="H6213" is|strong="H3068" pleased|strong="H7522" with|strong="H3068" those who|strong="H3068" tell the|strong="H3068" truth|strong="H0530".
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Smart people|strong="H0120" don’t tell everything they|strong="H3820" know|strong="H1847", but|strong="H3820" fools|strong="H3684" tell everything and|strong="H0120" show they|strong="H3820" are|strong="H0120" fools|strong="H3684".
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Those|strong="H1961" who work hard will|strong="H1961" be|strong="H1961" put|strong="H3027" in|strong="H1961" charge|strong="H3027" of|strong="H3027" others, but|strong="H1961" lazy people will|strong="H1961" have|strong="H1961" to|strong="H1961" work like|strong="H1961" slaves.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Worry takes away your|strong="H1697" joy|strong="H8055", but|strong="H0376" a|strong="H0376" kind|strong="H2896" word|strong="H1697" makes|strong="H8055" you|strong="H3820" happy|strong="H8055".
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Good people|strong="H7563" are|strong="H7563" careful about|strong="H1870" choosing their|strong="H1870" friends|strong="H7453", but|strong="H7563" evil|strong="H7563" people|strong="H7563" always choose the|strong="H1870" wrong ones|strong="H6662".
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Lazy people|strong="H0120" don’t|strong="H3808" get what they|strong="H3808" want, but|strong="H3808" riches|strong="H1952" come to|strong="H0120" those|strong="H0120" who|strong="H0120" work hard.
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Along the|strong="H1870" path|strong="H0734" of|strong="H1870" goodness there is|strong="H1870" life|strong="H2416"; that|strong="H1870" is|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870" to|strong="H1870" live|strong="H2416" forever.
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.