Neemias 3
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 The|strong="H0853" name of|strong="H8179" the|strong="H0853" high|strong="H1419" priest|strong="H3548" was|strong="H6629" Eliashib|strong="H0475". He|strong="H5704" and|strong="H6965" his|strong="H6965" brothers|strong="H0251", the|strong="H0853" priests|strong="H3548", went|strong="H6965" to|strong="H5704" work and|strong="H6965" built|strong="H1129" the|strong="H0853" Sheep|strong="H6629" Gate|strong="H8179". They|strong="H1992" prayed to|strong="H5704" make|strong="H6965" that|strong="H5704" gate|strong="H8179" holy|strong="H6942" to|strong="H5704" God. They|strong="H1992" set|strong="H6965" its|strong="H0853" doors|strong="H1817" in|strong="H5975" place|strong="H5975" in|strong="H5975" the|strong="H0853" wall. The|strong="H0853" priests|strong="H3548" worked|strong="H5704" on|strong="H5975" the|strong="H0853" wall of|strong="H8179" Jerusalem as|strong="H5704" far|strong="H5704" as|strong="H5704" the|strong="H0853" Tower|strong="H4026" of|strong="H8179" the|strong="H0853" Hundred|strong="H3968" and|strong="H6965" the|strong="H0853" Tower|strong="H4026" of|strong="H8179" Hananel|strong="H2606". They|strong="H1992" prayed to|strong="H5704" make|strong="H6965" all|strong="H5704" this|strong="H5975" work holy|strong="H6942" to|strong="H5704" God.
1 As muralhas da cidade foram reconstruídas da seguinte maneira: Eliasibe, o Grande Sacerdote , e os seus colegas sacerdotes reconstruíram o Portão das Ovelhas. Depois o inauguraram e puseram os portões nos seus lugares. Eles reconstruíram as muralhas até a Torre dos Cem e até a Torre de Hananel;
2 The|strong="H5921" men|strong="H0376" from|strong="H5921" Jericho|strong="H3405" built|strong="H1129" the|strong="H5921" wall next|strong="H5921" to|strong="H5921" the|strong="H5921" priests. And|strong="H1121" Zaccur|strong="H2139" son|strong="H1121" of|strong="H1121" a|strong="H1129" man|strong="H0376" named Imri|strong="H0566" built|strong="H1129" the|strong="H5921" wall next|strong="H5921" to|strong="H5921" the|strong="H5921" men|strong="H0376" of|strong="H1121" Jericho|strong="H3405".
2 Os homens de Jericó construíram o trecho seguinte; Zacur, filho de Inri, construiu o trecho seguinte;
3 The|strong="H0853" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" a|strong="H1129" man|strong="H1121" named Hassenaah|strong="H5570" built|strong="H1129" the|strong="H0853" Fish|strong="H1709" Gate|strong="H8179". They|strong="H1992" set|strong="H5975" the|strong="H0853" beams in|strong="H1121" place|strong="H5975". They|strong="H1992" put doors|strong="H1817" on|strong="H5975" the|strong="H0853" building|strong="H1129". Then|strong="H0853" they|strong="H1992" put the|strong="H0853" locks and|strong="H1121" bolts|strong="H4514" on|strong="H5975" the|strong="H0853" doors|strong="H1817".
3 o grupo de famílias de Hassenaá construiu o Portão dos Peixes. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
4 Meremoth|strong="H4822" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Uriah|strong="H0223" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H1121" the|strong="H5921" wall. (Uriah|strong="H0223" was|strong="H1121" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hakkoz|strong="H6976".)
4 as três partes seguintes foram construídas por estes homens: a primeira, por Meremote, filho de Urias e neto de Hacoz; a segunda, por Mesulã, filho de Berequias e neto de Mesezabel; e a terceira, por Zadoque, filho de Baaná.
5 The|strong="H5921" men from|strong="H0935" Tekoa|strong="H8621" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H3027" the|strong="H5921" wall, but|strong="H3808" the|strong="H5921" leaders from|strong="H0935" Tekoa|strong="H8621" refused|strong="H3808" to|strong="H0935" work|strong="H5656" for|strong="H5921" Nehemiah their|strong="H5921" governor.
5 Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte. Mas os homens importantes da cidade não quiseram fazer o trabalho braçal que os mestres de obras mandaram;
6 Joiada|strong="H3111" and|strong="H1121" Meshullam|strong="H4918" fixed|strong="H5975" the|strong="H0853" Old|strong="H1121" Gate|strong="H8179". Joiada|strong="H3111" is|strong="H1121" the|strong="H0853" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Paseah|strong="H6454" and|strong="H1121" Meshullam|strong="H4918" is|strong="H1121" the|strong="H0853" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Besodeiah|strong="H1152". They|strong="H1992" set|strong="H5975" the|strong="H0853" beams in|strong="H1121" place|strong="H5975". They|strong="H1992" put|strong="H2388" the|strong="H0853" doors|strong="H1817" on|strong="H5975" the|strong="H0853" hinges. Then|strong="H0853" they|strong="H1992" put|strong="H2388" the|strong="H0853" locks and|strong="H1121" bolts|strong="H4514" on|strong="H5975" the|strong="H0853" doors|strong="H1817".
6 Joiada, filho de Paseia, e Mesulã, filho de Besodias, reconstruíram o Portão Velho. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
7 The|strong="H5921" men|strong="H0376" from|strong="H5921" Gibeon|strong="H1391" and|strong="H3027" Mizpah|strong="H4709" fixed the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H0376" the|strong="H5921" wall. Melatiah|strong="H4424" from|strong="H5921" Gibeon|strong="H1391" and|strong="H3027" Jadon|strong="H3036" from|strong="H5921" Meronoth did|strong="H0376" the|strong="H5921" work. Gibeon|strong="H1391" and|strong="H3027" Meronoth are|strong="H3027" places that|strong="H3027" are|strong="H3027" controlled by|strong="H5921" the|strong="H5921" governors|strong="H6346" of|strong="H0376" the|strong="H5921" area west|strong="H5676" of|strong="H0376" the|strong="H5921" Euphrates|strong="H5104" River|strong="H5104".
7 Melatias, de Gibeão, Jadom, de Meronote, e os homens da cidade de Gibeão e de Mispa construíram o trecho seguinte, chegando até a casa do governador da província do Eufrates-Oeste ;
8 Uzziel|strong="H5816" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Harhaiah repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H1121" the|strong="H5921" wall|strong="H2346". Uzziel|strong="H5816" was|strong="H1121" a|strong="H5921" goldsmith|strong="H6884". Hananiah|strong="H2608" was|strong="H1121" one|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H5921" perfume makers. These men|strong="H1121" built and|strong="H1121" repaired|strong="H2388" Jerusalem|strong="H3389" as|strong="H5704" far|strong="H5704" as|strong="H5704" the|strong="H5921" Broad|strong="H7342" Wall|strong="H2346".
8 Uziel, filho de Haraías, que era ourives, construiu o trecho seguinte; Hananias, que era perfumista, construiu o trecho seguinte, até a Muralha Larga;
9 Rephaiah|strong="H7509" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hur|strong="H2354" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H1121" the|strong="H5921" wall. Rephaiah|strong="H7509" was|strong="H1121" the|strong="H5921" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" of|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389".
9 Refaías, filho de Hur, governador de metade do distrito de Jerusalém, construiu o trecho seguinte;
10 Jedaiah|strong="H3042" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Harumaph|strong="H2739" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H1121" the|strong="H5921" wall. Jedaiah|strong="H3042" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" wall next|strong="H5921" to|strong="H5921" his|strong="H5921" own|strong="H2388" house|strong="H1004". Hattush|strong="H2407" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hashabneiah|strong="H2813" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section.
10 Jedaías, filho de Harumafe, construiu o trecho seguinte, perto da sua casa; Hatus, filho de Hasabneias, construiu o trecho seguinte;
11 Malkijah|strong="H4441" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Harim|strong="H2766" and|strong="H1121" Hasshub|strong="H2815" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Pahath-Moab|strong="H6355" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" next|strong="H8145" section|strong="H4060". They also|strong="H0853" repaired|strong="H2388" Oven|strong="H8574" Tower|strong="H4026".
11 Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, construíram o trecho seguinte e a Torre dos Fornos;
12 Shallum|strong="H7967" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hallohesh|strong="H3873" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section of|strong="H1121" the|strong="H5921" wall. His|strong="H5921" daughters|strong="H1323" helped|strong="H2388" him|strong="H5921". Shallum|strong="H7967" was|strong="H1931" the|strong="H5921" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H5921" other half|strong="H2677" of|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389".
12 Salum, filho de Haloés, governador da outra metade de Jerusalém, construiu o trecho seguinte. As suas filhas o ajudaram no trabalho;
13 The|strong="H0853" Valley|strong="H1516" Gate|strong="H8179" was|strong="H2346" repaired|strong="H2388" by|strong="H3427" Hanun|strong="H2586" and|strong="H2388" the|strong="H0853" people|strong="H3427" who|strong="H3427" live|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H0853" town|strong="H8179" of|strong="H3427" Zanoah|strong="H2182". They|strong="H1992" built|strong="H1129" the|strong="H0853" Valley|strong="H1516" Gate|strong="H8179". They|strong="H1992" put|strong="H2388" the|strong="H0853" doors|strong="H1817" on|strong="H3427" their|strong="H1992" hinges. Then|strong="H0853" they|strong="H1992" put|strong="H2388" the|strong="H0853" locks and|strong="H2388" bolts|strong="H4514" on|strong="H3427" the|strong="H0853" doors|strong="H1817". They|strong="H1992" also|strong="H0853" repaired|strong="H2388" 500 yards of|strong="H3427" the|strong="H0853" wall|strong="H2346". They|strong="H1992" worked|strong="H2388" on|strong="H3427" the|strong="H0853" wall|strong="H2346" all|strong="H5704" the|strong="H0853" way|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H0853" Gate|strong="H8179" of|strong="H3427" Ash|strong="H0830" Piles.
13 Hanum e os moradores de Zanoa reconstruíram o Portão do Vale. Eles puseram os portões no lugar, colocaram os trincos e as trancas e consertaram quinhentos metros de muralha, até o Portão do Lixo;
14 Malkijah|strong="H4441" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Recab|strong="H7394" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" Gate|strong="H8179" of|strong="H1121" Ash|strong="H0830" Piles. Malkijah|strong="H4441" was|strong="H1931" the|strong="H0853" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H0853" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Beth Hakkerem. He|strong="H1931" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" gate|strong="H8179". He|strong="H1931" put|strong="H2388" the|strong="H0853" doors|strong="H1817" on|strong="H5975" the|strong="H0853" hinges. Then|strong="H0853" he|strong="H1931" put|strong="H2388" the|strong="H0853" locks and|strong="H1121" bolts|strong="H4514" on|strong="H5975" the|strong="H0853" doors|strong="H1817".
14 Malquias, filho de Recabe, governador do distrito de Bete-Haquerém, reconstruiu o Portão do Lixo. Ele pôs os portões no lugar e colocou os trincos e as trancas;
15 Shallun|strong="H7968" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Col-Hozeh|strong="H3626" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" Fountain Gate|strong="H8179". Shallun|strong="H7968" was|strong="H1732" the|strong="H0853" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H0853" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Mizpah|strong="H4709". He|strong="H1931" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" gate|strong="H8179" and|strong="H1121" put|strong="H3381" a|strong="H1129" roof over|strong="H2388" it|strong="H1931". He|strong="H1931" put|strong="H3381" the|strong="H0853" doors|strong="H1817" on|strong="H5975" the|strong="H0853" hinges. Then|strong="H0853" he|strong="H1931" put|strong="H3381" the|strong="H0853" locks and|strong="H1121" bolts|strong="H4514" on|strong="H5975" the|strong="H0853" doors|strong="H1817". He|strong="H1931" also|strong="H0853" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" wall|strong="H2346" of|strong="H1121" the|strong="H0853" Pool|strong="H1295" of|strong="H1121" Siloam that|strong="H1931" is|strong="H1931" next to|strong="H5704" the|strong="H0853" King’s|strong="H4428" Garden|strong="H1588". He|strong="H1931" repaired|strong="H2388" the|strong="H0853" wall|strong="H2346" all|strong="H5704" the|strong="H0853" way|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H0853" steps|strong="H4609" that|strong="H1931" go|strong="H3381" down|strong="H3381" from|strong="H3381" the|strong="H0853" City|strong="H5892" of|strong="H1121" David|strong="H1732".
15 Salum, filho de Col-Hozé, governador do distrito de Mispa, reconstruiu o Portão da Fonte. Ele fez uma cobertura, pôs os portões no lugar e colocou os trincos e as trancas. Na represa de Selá, ao lado do jardim do rei, Salum construiu a muralha, até as escadas que descem da Cidade de Davi ;
16 Nehemiah|strong="H5166" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Azbuk|strong="H5802" repaired|strong="H2388" the|strong="H5704" next section. This|strong="H6213" Nehemiah|strong="H5166" was|strong="H1732" the|strong="H5704" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H5704" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Beth|strong="H1004" Zur. He|strong="H0310" made|strong="H6213" repairs|strong="H2388" up|strong="H5704" to|strong="H5704" a|strong="H5704" place|strong="H1004" that|strong="H1732" is|strong="H1004" across from|strong="H1121" the|strong="H5704" tombs|strong="H6913" of|strong="H1121" David|strong="H1732". And|strong="H1121" he|strong="H0310" worked|strong="H2388" as|strong="H5704" far|strong="H5704" as|strong="H5704" the|strong="H5704" man-made pool|strong="H1295" and|strong="H1121" the|strong="H5704" House|strong="H1004" of|strong="H1121" Heroes|strong="H1368".
16 Neemias, filho de Azbuque, governador de metade do distrito de Bete-Zur, construiu o trecho seguinte, até a sepultura de Davi, até a represa e até as barracas dos soldados.
17 The|strong="H5921" men|strong="H1121" from|strong="H5921" the|strong="H5921" tribe of|strong="H1121" Levi|strong="H3881" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section. They|strong="H5921" worked|strong="H2388" under|strong="H5921" Rehum|strong="H7348" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Bani|strong="H1137". Hashabiah|strong="H2811" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section. Hashabiah|strong="H2811" was|strong="H1121" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H5921" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Keilah|strong="H7084". He|strong="H0310" made|strong="H2388" repairs|strong="H2388" for|strong="H5921" his|strong="H5921" own|strong="H2388" district|strong="H6418".
17 Os levitas também ajudaram a reconstruir as muralhas. Segue a lista deles. Reum, filho de Bani, construiu o trecho seguinte; Hasabias, governador de metade do distrito de Queila, construiu o trecho seguinte;
18 Their|strong="H0310" brothers|strong="H0251" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" next section. They|strong="H0310" worked|strong="H2388" under Binnui son|strong="H1121" of|strong="H1121" Henadad|strong="H2582". Binnui was|strong="H1121" the|strong="H0310" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H0310" other|strong="H0251" half|strong="H2677" of|strong="H1121" the|strong="H0310" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Keilah|strong="H7084".
18 Bavai, filho de Henadade, governador da outra metade do distrito de Queila, construiu o trecho seguinte;
19 Ezer|strong="H5829" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jeshua|strong="H3442" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" next|strong="H5921" section|strong="H4060". Ezer|strong="H5829" was|strong="H1121" governor|strong="H8269" of|strong="H1121" Mizpah|strong="H4709". He|strong="H5921" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" section|strong="H4060" of|strong="H1121" wall from|strong="H5921" the|strong="H5921" room for|strong="H5921" weapons|strong="H5402" to|strong="H5921" the|strong="H5921" corner|strong="H4740" of|strong="H1121" the|strong="H5921" wall.
19 Ézer, filho de Jesua, governador de Mispa, construiu o trecho seguinte, em frente do depósito de armas, até o lugar onde a muralha faz esquina;
20 Baruch|strong="H1263" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zabbai|strong="H2079" repaired|strong="H2388" the|strong="H4480" next|strong="H8145" section|strong="H4060". Baruch|strong="H1263" worked|strong="H2388" very|strong="H5704" hard|strong="H1419" and|strong="H1121" repaired|strong="H2388" the|strong="H4480" section|strong="H4060" of|strong="H1121" wall from|strong="H4480" the|strong="H4480" corner|strong="H4740" to|strong="H5704" the|strong="H4480" entrance|strong="H6607" to|strong="H5704" the|strong="H4480" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Eliashib|strong="H0475" the|strong="H4480" high|strong="H1419" priest|strong="H3548".
20 Baruque, filho de Zabai, construiu o trecho seguinte, desde a esquina da muralha até a porta da casa de Eliasibe, o Grande Sacerdote ;
21 Meremoth|strong="H4822" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Uriah|strong="H0223", the|strong="H0310" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hakkoz|strong="H6976", repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" next|strong="H8145" section|strong="H4060" of|strong="H1121" wall from|strong="H1121" the|strong="H0310" entrance|strong="H6607" to|strong="H5704" Eliashib’s|strong="H0475" house|strong="H1004" to|strong="H5704" the|strong="H0310" end|strong="H8503" of|strong="H1121" that|strong="H5704" house|strong="H1004".
21 Meremote, filho de Urias e neto de Hacoz, construiu o trecho seguinte, desde a porta da casa de Eliasibe até o fim da casa.
22 The|strong="H0310" next section of|strong="H0376" walls was|strong="H0376" repaired|strong="H2388" by|strong="H0376" the|strong="H0310" priests|strong="H3548" who|strong="H0376" lived|strong="H0310" in|strong="H0376" that|strong="H0310" area.
22 Os sacerdotes também ajudaram a reconstruir as muralhas. Segue a lista deles. Os sacerdotes que moravam em redor de Jerusalém construíram o trecho seguinte;
23 Benjamin|strong="H1144" and|strong="H1121" Hasshub|strong="H2815" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" wall in|strong="H1004" front|strong="H5048" of|strong="H1121" their|strong="H0310" own|strong="H2388" house|strong="H1004". And|strong="H1121" Azariah|strong="H5838" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Maaseiah|strong="H4641", the|strong="H0310" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Ananiah|strong="H6055", repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" wall next to|strong="H1004" his|strong="H2388" house|strong="H1004".
23 Benjamim e Hassube construíram o trecho seguinte, em frente das suas casas; Azarias, filho de Maaseias e neto de Ananias, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa;
24 Binnui|strong="H1131" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Henadad|strong="H2582" repaired|strong="H2388" the|strong="H5704" section|strong="H4060" of|strong="H1121" wall from|strong="H5704" Azariah’s|strong="H5838" house|strong="H1004" to|strong="H5704" the|strong="H5704" bend in|strong="H1004" the|strong="H5704" wall and|strong="H1121" then|strong="H0310" to|strong="H5704" the|strong="H5704" corner|strong="H6438".
24 Binui, filho de Henadade, construiu o trecho seguinte, desde a casa de Azarias até a esquina da muralha; Pedaías, filho de Parós, construiu o trecho seguinte, até um lugar no leste, perto do Portão das Águas e da torre que guarda o Templo. Isso ficava perto daquela parte da cidade chamada Ofel, onde moravam os homens que trabalhavam no Templo.
25 Palal|strong="H6420" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Uzai|strong="H0186" worked|strong="H5048" across from|strong="H3318" the|strong="H0834" bend in|strong="H1004" the|strong="H0834" wall near|strong="H5048" the|strong="H0834" tower|strong="H4026". This|strong="H0834" is|strong="H0834" the|strong="H0834" tower|strong="H4026" at|strong="H1004" the|strong="H0834" king’s|strong="H4428" upper|strong="H5945" house|strong="H1004". That|strong="H0834" is|strong="H0834" near|strong="H5048" the|strong="H0834" courtyard|strong="H2691" of|strong="H1121" the|strong="H0834" king’s|strong="H4428" guard|strong="H4307". Pedaiah|strong="H6305" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Parosh|strong="H6551" worked|strong="H5048" next to|strong="H1004" Palal|strong="H6420".
25 — ausente —
26 The|strong="H5704" Temple|strong="H5411" servants|strong="H5411" lived|strong="H3427" on|strong="H3427" Ophel|strong="H6077" Hill. They|strong="H5704" repaired the|strong="H5704" next section all|strong="H5704" the|strong="H5704" way|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H5704" east|strong="H4217" side|strong="H4217" of|strong="H3427" the|strong="H5704" Water|strong="H4325" Gate|strong="H8179" and|strong="H4325" the|strong="H5704" tower|strong="H4026" near|strong="H5048" it|strong="H1961".
26 — ausente —
27 The|strong="H0310" men|strong="H1419" from|strong="H3318" Tekoa|strong="H8621" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" rest of|strong="H2346" that|strong="H5704" section|strong="H4060" from|strong="H3318" the|strong="H0310" big tower|strong="H4026" all|strong="H5704" the|strong="H0310" way|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H0310" Ophel|strong="H6077" wall|strong="H2346".
27 Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte, que era o seu segundo trecho, desde um ponto no lado contrário à grande torre que guarda o Templo até a muralha perto de Ofel;
28 The|strong="H5921" priests|strong="H3548" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" section over|strong="H5921" the|strong="H5921" Horse|strong="H5483" Gate|strong="H8179". Each|strong="H0376" priest|strong="H3548" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" wall in|strong="H5921" front|strong="H5048" of|strong="H1004" his|strong="H5921" own|strong="H0376" house|strong="H1004".
28 um grupo de sacerdotes construiu o trecho seguinte, saindo no Portão dos Cavalos e continuando para o norte. Cada um deles construiu em frente da sua própria casa;
29 Zadok|strong="H6659" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Immer|strong="H0564" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" section in|strong="H1004" front|strong="H5048" of|strong="H1121" his|strong="H8104" house|strong="H1004". Shemaiah|strong="H8098" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Shecaniah|strong="H7935" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" next section. Shemaiah|strong="H8098" was|strong="H1004" the|strong="H0310" guard|strong="H8104" of|strong="H1121" the|strong="H0310" East|strong="H4217" Gate|strong="H8179".
29 Zadoque, filho de Imer, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa; Semaías, filho de Secanias, que era o guarda do Portão Leste, construiu o trecho seguinte;
30 Hananiah|strong="H2608" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Shelemiah|strong="H8018" and|strong="H1121" Hanun|strong="H2586" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zalaph|strong="H6764" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" rest of|strong="H1121" that|strong="H1121" section|strong="H4060" of|strong="H1121" wall. (Hanun|strong="H2586" was|strong="H1121" Zalaph’s sixth|strong="H8345" son|strong="H1121".)
30 Hananias, filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe, construíram o trecho seguinte. Este foi o segundo trecho que eles construíram; Mesulã, filho de Berequias, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa;
31 Malkijah|strong="H4441" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" next section of|strong="H1121" wall all|strong="H5704" the|strong="H0310" way|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H0310" houses|strong="H1004" of|strong="H1121" the|strong="H0310" Temple|strong="H1004" servants|strong="H5411" and|strong="H1121" the|strong="H0310" merchants|strong="H7402". That|strong="H5704" is|strong="H1121" across from|strong="H1121" the|strong="H0310" Inspection|strong="H4663" Gate|strong="H8179". Malkijah|strong="H4441" repaired|strong="H2388" the|strong="H0310" section all|strong="H5704" the|strong="H0310" way|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H0310" room|strong="H1004" over|strong="H2388" the|strong="H0310" corner|strong="H6438" of|strong="H1121" the|strong="H0310" wall. Malkijah|strong="H4441" was|strong="H1004" a|strong="H5704" goldsmith.
31 um ourives chamado Malquias construiu o trecho seguinte, até uma casa usada pelos trabalhadores do Templo e pelos comerciantes. Essa casa estava ao lado do Portão da Guarda, perto da sala que ficava no alto da esquina nordeste da muralha;
32 The|strong="H0996" goldsmiths|strong="H6884" and|strong="H6629" the|strong="H0996" merchants|strong="H7402" repaired|strong="H2388" the|strong="H0996" section of|strong="H8179" wall from|strong="H8179" that corner|strong="H6438" to|strong="H8179" the|strong="H0996" Sheep|strong="H6629" Gate|strong="H8179".
32 os ourives e os comerciantes construíram o último trecho, da sala da esquina até o Portão das Ovelhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.