Naum 2

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 An|strong="H3588" enemy is|strong="H2009" coming|strong="H2009" to|strong="H5921" attack you|strong="H3588",
1 O destruidor sobe contra ti, ó Nínive! Guarda a fortaleza, vigia o caminho, fortalece os lombos, reúne todas as tuas forças!
2 Yes, the|strong="H6440" LORD changed Jacob’s pride.
2 (Porque o Senhor restaura a glória de Jacó, como a glória de Israel; porque saqueadores os saquearam e destruíram os seus sarmentos.)
3 The|strong="H0853" shields of|strong="H3068" his|strong="H3068" soldiers are|strong="H3478" red.
3 Os escudos dos seus heróis são vermelhos, os homens valentes vestem escarlata, cintila o aço dos carros no dia do seu aparelhamento, e vibram as lanças.
4 The|strong="H3117" chariots|strong="H7393" race wildly through the|strong="H3117" streets
4 Os carros passam furiosamente pelas ruas e se cruzam velozes pelas praças; parecem tochas, correm como relâmpago.
5 The|strong="H1984" enemy calls for|strong="H7393" his|strong="H4758" best soldiers.
5 Os nobres são chamados, mas tropeçam em seu caminho; apressam-se para chegar ao muro e já encontram o testudo inimigo armado.
6 But the|strong="H2142" gates by|strong="H3559" the|strong="H2142" rivers are|strong="H0117" open,
6 As comportas dos rios se abrem, e o palácio é destruído.
7 The|strong="H8179" enemy takes away|strong="H4127" the|strong="H8179" queen,
7 Está decretado: a cidade-rainha está despida e levada em cativeiro, as suas servas gemem como pombas e batem no peito.
8 Nineveh|strong="H5324" is|strong="H6963" like|strong="H5927" a|strong="H5927" pool whose water
8 Nínive, desde que existe, tem sido como um açude de águas; mas, agora, fogem. Parai! Parai! Clama-se; mas ninguém se volta.
9 Take|strong="H5975" the|strong="H3117" silver!
9 Saqueai a prata, saqueai o ouro, porque não se acabam os tesouros; há abastança de todo objeto desejável.
10 Now|strong="H0369" Nineveh is|strong="H0369" empty.
10 Ah! Vacuidade, desolação, ruína! O coração se derrete, os joelhos tremem, em todos os lombos há angústia, e o rosto de todos eles empalidece.
11 Where is|strong="H3820" that|strong="H3605" great city now?
11 Onde está, agora, o covil dos leões e o lugar do pasto dos leõezinhos, onde passeavam o leão, a leoa e o filhote do leão, sem que ninguém os espantasse?
12 The|strong="H0834" lion|strong="H0738" was|strong="H0369" able to|strong="H1980" catch plenty of|strong="H0369" food
12 O leão arrebatava o bastante para os seus filhotes, estrangulava a presa para as suas leoas, e enchia de vítimas as suas cavernas, e os seus covis, de rapina.
13 The|strong="H4390" LORD All-Powerful says,
13 Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos Exércitos; queimarei na fumaça os teus carros, a espada devorará os teus leõezinhos, arrancarei da terra a tua presa, e já não se ouvirá a voz dos teus embaixadores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.