Levítico 1

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 So|strong="H7121" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" called|strong="H7121" out|strong="H0413" to|strong="H0413" Moses|strong="H4872" from|strong="H0413" inside|strong="H3068" the|strong="H0559" Meeting|strong="H4150" Tent|strong="H0168" and|strong="H3068" said|strong="H0559",
1 E chamou o Senhor a Moisés e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
2 “Tell|strong="H0559" the|strong="H0853" Israelites|strong="H3478": When|strong="H3588" you|strong="H3588" bring|strong="H7126" an|strong="H7126" offering|strong="H7133" to|strong="H0413" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068", the|strong="H0853" offering|strong="H7133" must|strong="H0853" be|strong="H1121" one|strong="H0120" of|strong="H1121" your|strong="H3068" tame animals|strong="H0929"—it|strong="H3588" can|strong="H0120" be|strong="H1121" a|strong="H3588" sheep|strong="H6629", a|strong="H3588" goat, or|strong="H0120" one|strong="H0120" of|strong="H1121" your|strong="H3068" cattle|strong="H0929".
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor , oferecereis as vossas ofertas de gado, de vacas e de ovelhas.
3 “If|strong="H0518" you|strong="H0518" offer|strong="H7126" one|strong="H4480" of|strong="H3068" your|strong="H3068" cattle|strong="H1241" as|strong="H3068" a|strong="H0518" burnt|strong="H5930" offering|strong="H7133", it|strong="H0518" must|strong="H0853" be|strong="H3068" a|strong="H0518" bull|strong="H1241" that|strong="H4480" has|strong="H3068" nothing|strong="H0518" wrong with|strong="H0413" it|strong="H0518". You|strong="H0518" must|strong="H0853" take the|strong="H0853" animal to|strong="H0413" the|strong="H0853" entrance|strong="H6607" of|strong="H3068" the|strong="H0853" Meeting|strong="H4150" Tent|strong="H0168" where|strong="H0413" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" accept|strong="H7126" the|strong="H0853" offering|strong="H7133".
3 Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem mancha; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor .
4 You|strong="H5921" must put|strong="H3027" your|strong="H5921" hand|strong="H3027" on|strong="H5921" the|strong="H5921" animal’s head|strong="H7218" while|strong="H5921" it|strong="H5921" is|strong="H3027" being killed. So|strong="H3027" the|strong="H5921" Lord will|strong="H3027" accept|strong="H7521" it|strong="H5921" as|strong="H3027" your|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H3722" to|strong="H5921" make|strong="H7521" you|strong="H5921" pure.
4 E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito por ele, para a sua expiação.
5 “You|strong="H0834" must|strong="H0853" kill|strong="H7819" the|strong="H0853" young|strong="H1121" bull|strong="H1241" in|strong="H5921" front|strong="H6440" of|strong="H1121" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068". Then|strong="H0853" Aaron’s|strong="H0175" sons|strong="H1121", the|strong="H0853" priests|strong="H3548", will|strong="H3068" bring|strong="H7126" the|strong="H0853" blood|strong="H1818" to|strong="H5921" the|strong="H0853" altar|strong="H4196" that|strong="H0834" is|strong="H0834" near|strong="H7126" the|strong="H0853" entrance|strong="H6607" of|strong="H1121" the|strong="H0853" Meeting|strong="H4150" Tent|strong="H0168". He|strong="H0834" will|strong="H3068" splash|strong="H2236" the|strong="H0853" blood|strong="H1818" on|strong="H5921" all|strong="H5439" four sides|strong="H5439" of|strong="H1121" the|strong="H0853" altar|strong="H4196".
5 Depois, degolará o bezerro perante o Senhor ; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue e espargirão o sangue à roda sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
6 You|strong="H0853" must|strong="H0853" remove|strong="H6584" the|strong="H0853" skin|strong="H6584" from|strong="H0853" that animal and|strong="H0853" then|strong="H0853" cut|strong="H5408" the|strong="H0853" animal into pieces|strong="H5409".
6 Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.
7 Aaron’s|strong="H0175" sons|strong="H1121", the|strong="H5921" priests|strong="H3548", will|strong="H1121" put|strong="H5414" the|strong="H5921" fire|strong="H0784" on|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196" and|strong="H1121" arrange|strong="H6186" the|strong="H5921" wood|strong="H6086" on|strong="H5921" the|strong="H5921" fire|strong="H0784".
7 E os filhos de Arão, os sacerdotes, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
8 They|strong="H0834" will|strong="H0834" lay|strong="H1121" the|strong="H0853" pieces|strong="H5409" of|strong="H1121" the|strong="H0853" animal, including|strong="H0854" the|strong="H0853" head|strong="H7218" and|strong="H1121" fat, on|strong="H5921" top|strong="H7218" of|strong="H1121" the|strong="H0853" burning|strong="H0784" wood|strong="H6086".
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar.
9 You|strong="H3605" must|strong="H0853" wash|strong="H7364" the|strong="H3605" legs|strong="H3767" and|strong="H3068" inner|strong="H7130" parts of|strong="H3068" the|strong="H3605" animal with|strong="H3068" water|strong="H4325". Then|strong="H0853" the|strong="H3605" priest|strong="H3548" will|strong="H3068" bring all|strong="H3605" these|strong="H3605" parts to|strong="H3068" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" to|strong="H3068" be|strong="H3068" offered|strong="H6999" as|strong="H3068" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H0801", a|strong="H3068" sweet-smelling gift|strong="H0801" to|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
9 Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor .
10 “If|strong="H0518" you|strong="H0518" offer|strong="H7126" a|strong="H0176" sheep|strong="H6629" or|strong="H0176" a|strong="H0176" goat|strong="H5795" as|strong="H2145" a|strong="H0176" burnt|strong="H5930" offering|strong="H7133", it|strong="H0518" must|strong="H0518" be|strong="H2145" a|strong="H0176" male|strong="H2145" that|strong="H4480" has|strong="H0176" nothing|strong="H0518" wrong with|strong="H6629" it|strong="H0518".
10 E, se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem mancha,
11 You|strong="H6440" must|strong="H0853" kill|strong="H7819" the|strong="H0853" animal on|strong="H5921" the|strong="H0853" north|strong="H6828" side|strong="H5439" of|strong="H1121" the|strong="H0853" altar|strong="H4196" in|strong="H5921" front|strong="H6440" of|strong="H1121" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068". Then|strong="H0853" Aaron’s|strong="H0175" sons|strong="H1121", the|strong="H0853" priests|strong="H3548", will|strong="H3068" splash|strong="H2236" the|strong="H0853" animal’s blood|strong="H1818" on|strong="H5921" all|strong="H5439" four sides|strong="H5439" of|strong="H1121" the|strong="H0853" altar|strong="H4196".
11 e a degolará ao lado do altar, para a banda do norte, perante o Senhor ; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à roda sobre o altar.
12 You|strong="H0834" must|strong="H0853" cut|strong="H5408" the|strong="H0853" animal into|strong="H5921" pieces|strong="H5409" and|strong="H3548" remove the|strong="H0853" head|strong="H7218" and|strong="H3548" the|strong="H0853" fat. The|strong="H0853" priest|strong="H3548" will|strong="H0834" then|strong="H0853" lay them|strong="H0853" on|strong="H5921" the|strong="H0853" wood|strong="H6086" that|strong="H0834" is|strong="H0834" on|strong="H5921" the|strong="H0853" fire|strong="H0784" of|strong="H7218" the|strong="H0853" altar|strong="H4196".
12 Depois, a partirá nos seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar.
13 You|strong="H3605" must|strong="H0853" wash|strong="H7364" the|strong="H3605" legs|strong="H3767" and|strong="H3068" inner|strong="H7130" parts of|strong="H3068" the|strong="H3605" animal with|strong="H3068" water|strong="H4325". Then|strong="H0853" the|strong="H3605" priest|strong="H3548" will|strong="H3068" bring|strong="H7126" all|strong="H3605" these|strong="H1931" parts to|strong="H3068" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" to|strong="H3068" be|strong="H3068" offered|strong="H6999" as|strong="H3068" a|strong="H7126" burnt|strong="H5930" offering|strong="H0801", a|strong="H7126" sweet-smelling gift|strong="H0801" to|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
13 Porém a fressura e as pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto oferecerá e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor .
14 “If|strong="H0518" you|strong="H0518" offer|strong="H7126" a|strong="H0176" bird|strong="H5775" as|strong="H3068" a|strong="H0176" burnt|strong="H5930" offering|strong="H7133" to|strong="H3068" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068", that|strong="H4480" bird|strong="H5775" must|strong="H0853" be|strong="H1121" a|strong="H0176" dove|strong="H3123" or|strong="H0176" a|strong="H0176" young|strong="H1121" pigeon|strong="H3123".
14 E, se a sua oferta ao Senhor for holocausto de aves, oferecerá a sua oferta de rolas ou de pombinhos.
15 The|strong="H0853" priest|strong="H3548" will|strong="H1818" bring|strong="H7126" the|strong="H0853" offering|strong="H7126" to|strong="H0413" the|strong="H0853" altar|strong="H4196". There the|strong="H0853" priest|strong="H3548" will|strong="H1818" remove the|strong="H0853" bird’s head|strong="H7218", drain|strong="H4680" out|strong="H5921" the|strong="H0853" blood|strong="H1818" on|strong="H5921" the|strong="H0853" side|strong="H7023" of|strong="H7218" the|strong="H0853" altar|strong="H4196", and|strong="H3548" burn|strong="H6999" the|strong="H0853" bird on|strong="H5921" the|strong="H0853" altar|strong="H4196".
15 E o sacerdote a oferecerá sobre o altar, e lhe torcerá o pescoço com a sua unha, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 He|strong="H0853" will|strong="H4725" remove|strong="H5493" the|strong="H0853" bird’s tail and|strong="H4196" inner parts and|strong="H4196" throw|strong="H7993" them|strong="H0413" onto|strong="H0413" the|strong="H0853" pile of|strong="H4196" ashes|strong="H1880" east|strong="H6924" of|strong="H4196" the|strong="H0853" altar|strong="H4196".
16 e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para a banda do oriente, no lugar da cinza;
17 Then|strong="H0853" the|strong="H0853" priest|strong="H3548" will|strong="H3068" tear|strong="H8156" the|strong="H0853" bird|strong="H3671" open by|strong="H0801" its|strong="H0853" wings|strong="H3671", but|strong="H3808" he|strong="H0834" must|strong="H0853" not|strong="H3808" divide|strong="H0914" it|strong="H1931" completely into|strong="H5921" two|strong="H3808" parts. So|strong="H3808" he|strong="H0834" will|strong="H3068" bring the|strong="H0853" bird|strong="H3671" to|strong="H5921" the|strong="H0853" altar|strong="H4196" to|strong="H5921" be|strong="H3808" offered|strong="H6999" as|strong="H0834" a|strong="H0834" burnt|strong="H5930" offering|strong="H0801", a|strong="H0834" sweet-smelling gift|strong="H0801" to|strong="H5921" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068".
17 e fendê-la-á com as suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.