Jonas 2
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB
1 While|strong="H1961" Jonah|strong="H3124" was|strong="H1961" in|strong="H3068" the|strong="H0853" stomach|strong="H4578" of|strong="H3068" the|strong="H0853" fish|strong="H1709", he|strong="H3117" prayed to|strong="H1961" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" his|strong="H3068" God|strong="H3068". He|strong="H3117" said,
1 E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2 “I|strong="H3068" was|strong="H3068" in|strong="H0413" very bad trouble.
2 e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do Seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 “You|strong="H0413" threw me|strong="H0413" into|strong="H0413" the|strong="H0559" sea.
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 Then|strong="H5674" I|strong="H5921" thought|strong="H3824", ‘Now|strong="H5104" I|strong="H5921" must go|strong="H5437" where|strong="H5921" you|strong="H3605" cannot see me|strong="H5921",’
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
5 “The|strong="H0559" seawater closed over|strong="H0413" me|strong="H0413".
5 As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 I|strong="H5704" was|strong="H4325" at|strong="H4325" the|strong="H5704" bottom of|strong="H7218" the|strong="H5704" sea,
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7 “My|strong="H3068" soul gave up|strong="H5927" all|strong="H5769" hope,
7 Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 “Some|strong="H5315" people|strong="H5315" worship useless idols,
8 Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
9 I will|strong="H1892" give|strong="H8104" sacrifices to|strong="H8104" you|strong="H8104",
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
10 Then|strong="H3068" the|strong="H0834" LORD|strong="H3068" spoke to|strong="H3068" the|strong="H0834" fish, and|strong="H3068" it|strong="H0834" vomited Jonah out of|strong="H3068" its stomach onto the|strong="H0834" dry land.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.