1 Samuel 29
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 Meanwhile, the|strong="H3605" Philistines|strong="H6430" had|strong="H0834" gathered|strong="H6908" all|strong="H3605" of|strong="H5869" their|strong="H3605" army|strong="H4264" camps|strong="H4264" at|strong="H2583" Aphek|strong="H0663". The|strong="H3605" Israelites|strong="H3478" were|strong="H0834" camped|strong="H2583" by|strong="H3478" the|strong="H3605" spring|strong="H5869" near Jezreel|strong="H3157".
1 Os filisteus reuniram todas as suas tropas em Afeca. Enquanto isso, os israelitas acamparam perto da fonte que fica no vale de Jezreel.
2 The|strong="H5973" Philistine|strong="H6430" rulers were|strong="H0376" marching in|strong="H0376" divisions|strong="H0505" of|strong="H0376" 100 and|strong="H3967" 1000 men|strong="H0376". David|strong="H1732" and|strong="H3967" his|strong="H1732" men|strong="H0376" were|strong="H0376" at|strong="H1732" the|strong="H5973" back with|strong="H5973" Achish|strong="H0397".
2 Os cinco governadores filisteus marcharam para lá com as suas tropas divididas em grupos de cem e de mil soldados. Davi e os seus homens marchavam atrás com Aquis.
3 The|strong="H0559" Philistine|strong="H6430" captains|strong="H8269" asked|strong="H0559", “What|strong="H4100" are|strong="H0834" these|strong="H0428" Hebrews|strong="H5680" doing here|strong="H2088"?”
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: — O que é que estes hebreus estão fazendo aqui? Aquis respondeu: — Este é Davi, um oficial de Saul, o rei de Israel. Ele está comigo já faz algum tempo, desde que se revoltou contra Saul. E, desde o dia em que chegou, não o vi fazer nada de errado.
4 But|strong="H3808" the|strong="H0853" Philistine|strong="H6430" captains|strong="H8269" were|strong="H0834" angry|strong="H7107" with|strong="H5973" Achish. They|strong="H1992" said|strong="H0559", “Send him|strong="H0413" back|strong="H7725". Let|strong="H3381" him|strong="H0413" go|strong="H3381" back|strong="H7725" to|strong="H0413" the|strong="H0853" city you|strong="H0834" gave|strong="H0559" him|strong="H0413", but|strong="H3808" he|strong="H0834" can’t|strong="H3808" go|strong="H3381" into|strong="H0413" battle|strong="H4421" with|strong="H5973" us|strong="H0413". As|strong="H0834" long|strong="H4100" as|strong="H0834" he|strong="H0834" is|strong="H0834" here|strong="H2088", we|strong="H0834" have|strong="H1961" an|strong="H1961" enemy|strong="H7854" in|strong="H5921" our|strong="H5921" own|strong="H1961" camp. He|strong="H0834" would|strong="H4100" make|strong="H7521" his|strong="H5921" king|strong="H5921" happy by|strong="H5921" killing our|strong="H5921" men|strong="H0376".
4 Mas os comandantes filisteus ficaram muito zangados com Aquis e disseram: — Mande esse homem de volta para a cidade que você lhe deu. Não deixe que ele entre na batalha conosco; ele é capaz de virar contra nós durante a luta. Pois a melhor maneira de ele conseguir a boa vontade do seu patrão seria matar os nossos homens.
5 Isn’t|strong="H3808" David|strong="H1732" the|strong="H0559" one|strong="H2088" the|strong="H0559" Israelites|strong="H2088" sing|strong="H6030" about|strong="H5221"? They|strong="H0834" dance|strong="H4246" and|strong="H1732" sing|strong="H6030" this|strong="H2088" song:
5 Além disso, este é Davi, a respeito de quem as mulheres cantavam enquanto dançavam: “Saul matou mil; Davi matou dez mil!”
6 So|strong="H7121" Achish|strong="H0397" called|strong="H7121" David|strong="H1732" and|strong="H0935" said|strong="H0559", “As|strong="H5704" surely|strong="H3588" as|strong="H5704" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" lives|strong="H2416", you|strong="H0859" are|strong="H3117" loyal|strong="H3068" to|strong="H0413" me|strong="H0413". I|strong="H3588" would|strong="H3068" be|strong="H3808" pleased|strong="H2896" to|strong="H0413" have|strong="H5869" you|strong="H0859" serve in|strong="H0935" my|strong="H3068" army|strong="H4264". I|strong="H3588" haven’t|strong="H3808" found|strong="H4672" anything|strong="H3808" wrong|strong="H7451" with|strong="H0854" you|strong="H0859" since|strong="H3588" the|strong="H0559" day|strong="H3117" you|strong="H0859" came|strong="H0935" to|strong="H0413" me|strong="H0413". The|strong="H0559" Philistine rulers also|strong="H3068" think|strong="H5869" you|strong="H0859" are|strong="H3117" a|strong="H3588" good|strong="H2896" man.
6 Então Aquis chamou Davi e disse: — Juro pelo
7 Go|strong="H7725" back|strong="H7725" in|strong="H7725" peace|strong="H7965". Don’t|strong="H3808" do|strong="H6213" anything|strong="H3808" against|strong="H5869" the|strong="H7725" Philistine|strong="H6430" rulers.”
7 Portanto, volte para casa em paz e não faça nada que possa desagradar a esses governadores.
8 David|strong="H1732" asked|strong="H0559", “What|strong="H4100" have|strong="H1961" I|strong="H0834" done|strong="H6213" wrong? Have|strong="H1961" you|strong="H0834" found|strong="H4672" anything|strong="H4100" wrong with|strong="H0413" me|strong="H0413" since|strong="H3588" the|strong="H0559" day|strong="H3117" I|strong="H0834" came|strong="H0935" to|strong="H0413" you|strong="H0834"? So|strong="H6213" why|strong="H4100" won’t|strong="H3808" you|strong="H0834" let|strong="H1961" me|strong="H0413" go|strong="H0935" to|strong="H0413" fight|strong="H3898" the|strong="H0559" enemies|strong="H0341" of|strong="H4428" my|strong="H1961" lord|strong="H0113" the|strong="H0559" king|strong="H4428"?”
8 Davi respondeu: — O que foi que eu fiz de errado? Você não encontrou em mim nenhuma falta desde o dia em que comecei a trabalhar para você. Então por que não posso ir com você, que é o meu patrão e o meu rei, para lutar contra os seus inimigos?
9 Achish|strong="H0397" answered|strong="H0559", “I|strong="H3588" believe that|strong="H3588" you|strong="H0859" are|strong="H5869" a|strong="H3588" good|strong="H2896" man|strong="H6030". You|strong="H0859" are|strong="H5869" like|strong="H5973" an|strong="H3588" angel|strong="H4397" from|strong="H0413" God|strong="H0430". But|strong="H3588" the|strong="H0559" Philistine|strong="H6430" captains|strong="H8269" still|strong="H0559" say|strong="H0559", ‘David|strong="H1732" can’t|strong="H3808" go|strong="H5927" with|strong="H5973" us|strong="H0413" into|strong="H0413" battle|strong="H4421".’
9 Aquis respondeu: — Eu sei disso e o considero tão fiel quanto um anjo de Deus. Mas os comandantes disseram que você não pode ir lutar conosco.
10 Early|strong="H7925" in|strong="H0935" the|strong="H0834" morning|strong="H1242", you|strong="H0834" and|strong="H0935" your|strong="H0834" men|strong="H5650" should go|strong="H0935" back|strong="H0935" to|strong="H0935" the|strong="H0834" city I|strong="H0834" gave|strong="H0935" you|strong="H0834". Don’t pay attention to|strong="H0935" the|strong="H0834" bad things|strong="H0834" the|strong="H0834" captains say about|strong="H0935" you|strong="H0834". You|strong="H0834" are|strong="H0834" a|strong="H0935" good man, but|strong="H0935" you|strong="H0834" must leave as|strong="H0834" soon|strong="H6258" as|strong="H0834" there|strong="H0834" is|strong="H0834" enough light|strong="H0215" in|strong="H0935" the|strong="H0834" morning|strong="H1242".”
10 Portanto, amanhã de manhã, você e os outros que abandonaram Saul e passaram para o meu lado, levantem-se bem cedo e vão embora logo que amanhecer.
11 So|strong="H5927" David|strong="H1732" and|strong="H0776" his|strong="H7725" men|strong="H0376" got|strong="H5927" up|strong="H5927" early|strong="H7925" in|strong="H0413" the|strong="H0413" morning|strong="H1242" and|strong="H0776" went|strong="H5927" back|strong="H7725" to|strong="H0413" the|strong="H0413" country|strong="H0776" of|strong="H0776" the|strong="H0413" Philistines|strong="H6430", and|strong="H0776" the|strong="H0413" Philistines|strong="H6430" went|strong="H5927" up|strong="H5927" to|strong="H0413" Jezreel|strong="H3157".
11 Assim, no dia seguinte, Davi e os seus homens se levantaram de madrugada a fim de voltar para a Filisteia. E os filisteus subiram para Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.