1 Crônicas 3

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Some|strong="H0428" of|strong="H1121" David’s|strong="H1732" sons|strong="H1121" were|strong="H0834" born|strong="H3205" in|strong="H1121" the|strong="H0834" town of|strong="H1121" Hebron|strong="H2275". This|strong="H0428" is|strong="H0834" a|strong="H1961" list of|strong="H1121" David’s|strong="H1732" sons|strong="H1121":
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 The|strong="H1121" third|strong="H7992" son|strong="H1121" was|strong="H4428" Absalom|strong="H0053". His|strong="H4428" mother was|strong="H4428" Maacah|strong="H4601", daughter|strong="H1323" of|strong="H1121" Talmai|strong="H8526". Talmai|strong="H8526" was|strong="H4428" the|strong="H1121" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Geshur|strong="H1650".
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 The|strong="H8203" fifth|strong="H2549" son was|strong="H0802" Shephatiah|strong="H8203". His mother was|strong="H0802" Abital|strong="H0037".
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 These six|strong="H8337" sons|strong="H3205" were|strong="H3205" born|strong="H3205" to|strong="H3205" David in|strong="H8141" Hebron|strong="H2275".
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 These|strong="H0428" are|strong="H0428" the|strong="H3205" children|strong="H3205" born|strong="H3205" to|strong="H3205" David in|strong="H3389" Jerusalem|strong="H3389":
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 — ausente —
6 Nasceram-lhe mais Ibar, e Elisama, e Elifelete,
7 — ausente —
7 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
8 — ausente —
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove ao todo.
9 They|strong="H3605" were|strong="H1121" all|strong="H3605" David’s|strong="H1732" sons|strong="H1121". Their|strong="H3605" sister|strong="H0269" was|strong="H1732" named Tamar|strong="H8559". David|strong="H1732" also|strong="H1732" had|strong="H1732" other|strong="H3605" sons|strong="H1121" by|strong="H3605" his|strong="H3605" slave women.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar irmã deles.
10 Solomon’s|strong="H8010" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Rehoboam|strong="H7346". Rehoboam’s|strong="H7346" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Abijah|strong="H0029". Abijah’s|strong="H0029" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Asa|strong="H0609". Asa’s|strong="H0609" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Jehoshaphat|strong="H3092".
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josafá;
11 Jehoshaphat’s son|strong="H1121" was|strong="H1121" Jehoram. Jehoram’s son|strong="H1121" was|strong="H1121" Ahaziah|strong="H0274". Ahaziah’s|strong="H0274" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Joash|strong="H3101".
11 e seu filho Jeorão; e seu filho Acazias; e seu filho Joás;
12 Joash’s son|strong="H1121" was|strong="H1121" Amaziah|strong="H0558". Amaziah’s|strong="H0558" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Azariah|strong="H5838". Azariah’s|strong="H5838" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Jotham|strong="H3147".
12 e seu filho Amazias; e seu filho Jotão;
13 Jotham’s son|strong="H1121" was|strong="H1121" Ahaz|strong="H0271". Ahaz’s|strong="H0271" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Hezekiah|strong="H2396". Hezekiah’s|strong="H2396" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Manasseh|strong="H4519".
13 e seu filho Acaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 Manasseh’s son|strong="H1121" was|strong="H1121" Amon|strong="H0526". Amon’s|strong="H0526" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Josiah|strong="H2977".
14 e seu filho Amom; e seu filho Josias.
15 This is|strong="H1121" a|strong="H1121" list of|strong="H1121" Josiah’s|strong="H2977" sons|strong="H1121": The|strong="H3079" first son|strong="H1121" was|strong="H1121" Johanan|strong="H3110". The|strong="H3079" second|strong="H8145" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Jehoiakim|strong="H3079". The|strong="H3079" third|strong="H7992" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Zedekiah|strong="H6667". The|strong="H3079" fourth|strong="H7243" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Shallum|strong="H7967".
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Jehoiakim’s|strong="H3079" sons|strong="H1121" were|strong="H1121" Jehoiachin|strong="H3204", his|strong="H1121" son|strong="H1121", and|strong="H1121" Zedekiah|strong="H6667", his|strong="H1121" son|strong="H1121".
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 This is|strong="H1121" a|strong="H1121" list of|strong="H1121" Jehoiachin’s children|strong="H1121" after Jehoiachin|strong="H3204" became a|strong="H1121" prisoner in|strong="H1121" Babylon: His|strong="H0617" children|strong="H1121" were|strong="H1121" Shealtiel|strong="H7597",
17 E os filhos de Jeconias: Assir e seu filho Sealtiel.
18 Malkiram|strong="H4443", Pedaiah|strong="H6305", Shenazzar|strong="H8137", Jekamiah|strong="H3359", Hoshama|strong="H1953", and|strong="H1953" Nedabiah|strong="H5072".
18 Os filhos deste foram: Malquirão, e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Pedaiah’s sons|strong="H1121" were|strong="H1121" Zerubbabel|strong="H2216" and|strong="H1121" Shimei|strong="H8096". Zerubbabel’s sons|strong="H1121" were|strong="H1121" Meshullam|strong="H4918" and|strong="H1121" Hananiah|strong="H2608". Shelomith|strong="H8019" was|strong="H1121" their sister|strong="H0269".
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, e Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 Zerubbabel had five|strong="H2568" other sons also. Their names were Hashubah|strong="H2807", Ohel|strong="H0169", Berekiah, Hasadiah|strong="H2619", and|strong="H1296" Jushab Hesed.
20 e Hasuba, e Oel, e Berequias, e Hasadias, e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Hananiah’s son|strong="H1121" was|strong="H1121" Pelatiah|strong="H6410". His|strong="H1121" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Jeshaiah|strong="H3470". His|strong="H1121" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Rephaiah|strong="H7509". His|strong="H1121" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Arnan|strong="H0770". His|strong="H1121" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Obadiah|strong="H5662". His|strong="H1121" son|strong="H1121" was|strong="H1121" Shecaniah|strong="H7935".
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias e os filhos de Secanias.
22 This is|strong="H1121" a|strong="H1121" list of|strong="H1121" Shecaniah’s descendants|strong="H1121": Shemaiah|strong="H8098". Shemaiah|strong="H8098" had|strong="H1121" six|strong="H8337" sons|strong="H1121": Shemaiah|strong="H8098", Hattush|strong="H2407", Igal|strong="H3008", Bariah|strong="H1282", Neariah|strong="H5294", and|strong="H1121" Shaphat|strong="H8202".
22 E o filho de Secanias foi: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal, e Barias, e Nearias, e Safate; seis ao todo.
23 Neariah|strong="H5294" had|strong="H1121" three|strong="H7969" sons|strong="H1121". They were|strong="H1121" Elioenai|strong="H0454", Hizkiah|strong="H2396", and|strong="H1121" Azrikam|strong="H5840".
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo.
24 Elioenai|strong="H0454" had|strong="H1121" seven|strong="H7651" sons|strong="H1121". They were|strong="H1121" Hodaviah|strong="H1939", Eliashib|strong="H0475", Pelaiah|strong="H6411", Akkub|strong="H6126", Johanan|strong="H3110", Delaiah|strong="H1806", and|strong="H1121" Anani|strong="H6054".
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.