Zacarias 14

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Behold|strong="H2009", a|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" cometh|strong="H3068", when|strong="H3117" thy|strong="H3068" spoil|strong="H7998" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" divided|strong="H2505" in|strong="H3068" the|strong="H3068" midst|strong="H7130" of|strong="H3068" thee.
1 Eis que vem o dia do SENHOR, em que teus despojos se repartirão no meio de ti.
2 For|strong="H1004" I|strong="H3808" will|strong="H1471" gather all|strong="H3605" nations|strong="H1471" against|strong="H4480" Jerusalem|strong="H3389" to|strong="H3318" battle|strong="H4421"; and|strong="H1004" the|strong="H3605" city|strong="H5892" shall|strong="H5971" be|strong="H3808" taken|strong="H3920", and|strong="H1004" the|strong="H3605" houses|strong="H1004" rifled|strong="H8155", and|strong="H1004" the|strong="H3605" women ravished|strong="H7693"; and|strong="H1004" half|strong="H2677" of|strong="H1004" the|strong="H3605" city|strong="H5892" shall|strong="H5971" go|strong="H3318" forth|strong="H3318" into|strong="H3318" captivity|strong="H1473", and|strong="H1004" the|strong="H3605" residue|strong="H3499" of|strong="H1004" the|strong="H3605" people|strong="H5971" shall|strong="H5971" not|strong="H3808" be|strong="H3808" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" from|strong="H4480" the|strong="H3605" city|strong="H5892".
2 Porque eu ajuntarei todas as nações para a peleja contra Jerusalém; e a cidade será tomada, e as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e metade da cidade sairá para o cativeiro, mas o restante do povo não será extirpado da cidade.
3 Then|strong="H3318" shall|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" go|strong="H3318" forth|strong="H3318", and|strong="H3068" fight|strong="H3898" against|strong="H3898" those|strong="H1992" nations|strong="H1471", as|strong="H3117" when|strong="H3117" he|strong="H3117" fought|strong="H3898" in|strong="H3068" the|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3068" battle|strong="H7128".
3 E o Senhor sairá, e pelejará contra estas nações, como pele- jou, sim, no dia da batalha.
4 And|strong="H3117" his|strong="H6440" feet|strong="H7272" shall|strong="H3117" stand|strong="H5975" in|strong="H5921" that|strong="H3117" day|strong="H3117" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" mount|strong="H2022" of|strong="H3117" Olives|strong="H2132", which|strong="H1931" is|strong="H1931" before|strong="H6440" Jerusalem|strong="H3389" on|strong="H5921" the|strong="H6440" east|strong="H4217"; and|strong="H3117" the|strong="H6440" mount|strong="H2022" of|strong="H3117" Olives|strong="H2132" shall|strong="H3117" be|strong="H3117" cleft|strong="H1234" in|strong="H5921" the|strong="H6440" midst|strong="H2677" thereof|strong="H2677" toward|strong="H5921" the|strong="H6440" east|strong="H4217" and|strong="H3117" toward|strong="H5921" the|strong="H6440" west|strong="H3220", and there shall be a|strong="H3068" very|strong="H3966" great|strong="H1419" valley|strong="H1516"; and|strong="H3117" half|strong="H2677" of|strong="H3117" the|strong="H6440" mountain|strong="H2022" shall|strong="H3117" remove|strong="H4185" toward|strong="H5921" the|strong="H6440" north|strong="H6828", and|strong="H3117" half|strong="H2677" of|strong="H3117" it|strong="H1931" toward|strong="H5921" the|strong="H6440" south|strong="H5045".
4 E naquele dia estarão os seus pés sobre o monte das Oliveiras, que está defronte de Jerusalém para o oriente; e o monte das Oliveiras será fendido pelo meio, para o oriente e para o ocidente, e haverá um vale muito grande; e metade do monte se apartará para o norte, e a outra metade dele para o sul.
5 And|strong="H3063" ye|strong="H3117" shall|strong="H3068" flee|strong="H5127" by|strong="H3117" the|strong="H3605" valley|strong="H1516" of|strong="H4428" my|strong="H3605" mountains|strong="H2022"; for|strong="H3588" the|strong="H3605" valley|strong="H1516" of|strong="H4428" the|strong="H3605" mountains|strong="H2022" shall|strong="H3068" reach|strong="H5060" unto|strong="H3068" Azel; yea|strong="H3588", ye|strong="H3117" shall|strong="H3068" flee|strong="H5127", like|strong="H5973" as|strong="H3117" ye|strong="H3117" fled|strong="H5127" from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H3605" earthquake|strong="H7494" in|strong="H3068" the|strong="H3605" days|strong="H3117" of|strong="H4428" Uzziah|strong="H5818" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063"; and|strong="H3063" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3605" God|strong="H3068" shall|strong="H3068" come|strong="H5060", and|strong="H3063" all|strong="H3605" the|strong="H3605" holy|strong="H6918" ones|strong="H6918" with|strong="H5973" thee|strong="H6440".
5 E fugireis pelo vale dos meus montes, pois o vale dos montes chegará até Azel; e fugireis assim como fugistes de diante do terremoto nos dias de Uzias, rei de Judá. Então virá o Senhor meu Deus, e todos os santos contigo.
6 And|strong="H3117" it|strong="H1931" shall|strong="H3117" come|strong="H1961" to|strong="H1961" pass|strong="H1961" in|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117", that|strong="H3117" there|strong="H1961" shall|strong="H3117" not|strong="H3808" be|strong="H1961" light; the|strong="H3117" bright ones shall|strong="H3117" withdraw themselves:
6 E acontecerá naquele dia, que não haverá preciosa luz, nem espessa escuridão.
7 but|strong="H3808" it|strong="H1931" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" one|strong="H3808" day|strong="H3117" which|strong="H1931" is|strong="H3068" known|strong="H3045" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; not|strong="H3808" day|strong="H3117", and|strong="H3068" not|strong="H3808" night|strong="H3915"; but|strong="H3808" it|strong="H1931" shall|strong="H3068" come|strong="H1961" to|strong="H3068" pass|strong="H1961", that|strong="H3045" at|strong="H3068" evening|strong="H6153" time|strong="H6256" there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" light.
7 Mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; mas acontecerá que ao cair da tarde haverá luz.
8 And|strong="H3117" it|strong="H1931" shall|strong="H3117" come|strong="H1961" to|strong="H3318" pass|strong="H1961" in|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117", that|strong="H3117" living|strong="H2416" waters|strong="H4325" shall|strong="H3117" go|strong="H3318" out|strong="H3318" from|strong="H3318" Jerusalem|strong="H3389"; half|strong="H2677" of|strong="H3117" them|strong="H3318" toward|strong="H3318" the|strong="H3117" eastern|strong="H6931" sea|strong="H3220", and|strong="H3117" half|strong="H2677" of|strong="H3117" them|strong="H3318" toward|strong="H3318" the|strong="H3117" western|strong="H3220" sea|strong="H3220": in|strong="H3117" summer|strong="H7019" and|strong="H3117" in|strong="H3117" winter|strong="H2779" shall|strong="H3117" it|strong="H1931" be|strong="H1961".
8 Naquele dia também acontecerá que sairão de Jerusalém águas vivas, metade delas para o mar oriental, e metade delas para o mar ocidental; no verão e no inverno sucederá isto.
9 And|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" King|strong="H4428" over|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth: in|strong="H5921" that|strong="H3605" day|strong="H3117" shall|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" be|strong="H1961" one|strong="H3605", and|strong="H3068" his|strong="H3605" name|strong="H8034" one|strong="H3605".
9 E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um será o seu nome.
10 All|strong="H3605" the|strong="H3605" land|strong="H4725" shall|strong="H4428" be|strong="H3389" made|strong="H3605" like|strong="H5704" the|strong="H3605" Arabah|strong="H6160", from|strong="H5704" Geba|strong="H1387" to|strong="H5704" Rimmon|strong="H7417" south|strong="H5045" of|strong="H4428" Jerusalem|strong="H3389"; and|strong="H4428" she|strong="H5704" shall|strong="H4428" be|strong="H3389" lifted|strong="H4428" up|strong="H5704", and|strong="H4428" shall|strong="H4428" dwell|strong="H3427" in|strong="H3427" her|strong="H3605" place|strong="H4725", from|strong="H5704" Benjamin|strong="H1144"’s gate|strong="H8179" unto|strong="H3389" the|strong="H3605" place|strong="H4725" of|strong="H4428" the|strong="H3605" first|strong="H7223" gate|strong="H8179", unto|strong="H3389" the|strong="H3605" corner|strong="H6434" gate|strong="H8179", and|strong="H4428" from|strong="H5704" the|strong="H3605" tower|strong="H4026" of|strong="H4428" Hananel|strong="H2606" unto|strong="H3389" the|strong="H3605" king|strong="H4428"’s winepresses|strong="H3342".
10 Toda a terra em redor se tornará em planície, desde Geba até Rimom, ao sul de Jerusalém, e ela será exaltada, e habitada no seu lugar, desde a porta de Benjamim até ao lugar da primeira porta, até à porta da esquina, e desde a torre de Hananeel até aos lagares do rei.
11 And|strong="H3389" men shall|strong="H3808" dwell|strong="H3427" therein|strong="H3427", and|strong="H3389" there|strong="H1961" shall|strong="H3808" be|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H5750" curse|strong="H2764"; but|strong="H3808" Jerusalem|strong="H3389" shall|strong="H3808" dwell|strong="H3427" safely.
11 E habitarão nela, e não haverá mais destruição, porque Jerusalém habitará segura.
12 And|strong="H3068" this|strong="H2063" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" the|strong="H3605" plague|strong="H4046" wherewith Jehovah|strong="H3068" will|strong="H3068" smite|strong="H5062" all|strong="H3605" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" that|strong="H5971" have|strong="H1961" warred|strong="H6633" against|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389": their|strong="H3605" flesh|strong="H1320" shall|strong="H3068" consume away|strong="H4743" while|strong="H1961" they|strong="H3068" stand|strong="H5975" upon|strong="H5921" their|strong="H3605" feet|strong="H7272", and|strong="H3068" their|strong="H3605" eyes|strong="H5869" shall|strong="H3068" consume away|strong="H4743" in|strong="H5921" their|strong="H3605" sockets|strong="H2356", and|strong="H3068" their|strong="H3605" tongue|strong="H3956" shall|strong="H3068" consume away|strong="H4743" in|strong="H5921" their|strong="H3605" mouth|strong="H6310".
12 E esta será a praga com que o Senhor ferirá a todos os povos que guerrearam contra Jerusalém: a sua carne apodrecerá, estando eles em pé, e lhes apodrecerão os olhos nas suas órbitas, e a língua lhes apodrecerá na sua boca.
13 And|strong="H3068" it|strong="H1931" shall|strong="H3068" come|strong="H5927" to|strong="H3068" pass|strong="H1961" in|strong="H5921" that|strong="H3117" day|strong="H3117", that|strong="H3117" a|strong="H3068" great|strong="H7227" tumult|strong="H4103" from|strong="H5921" Jehovah|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" among|strong="H5921" them|strong="H5921"; and|strong="H3068" they|strong="H3117" shall|strong="H3068" lay|strong="H1961" hold|strong="H2388" every|strong="H3117" one|strong="H1931" on|strong="H5921" the|strong="H5921" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" his|strong="H3068" neighbor|strong="H7453", and|strong="H3068" his|strong="H3068" hand|strong="H3027" shall|strong="H3068" rise|strong="H5927" up|strong="H5927" against|strong="H5921" the|strong="H5921" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" his|strong="H3068" neighbor|strong="H7453".
13 Naquele dia também acontecerá que haverá da parte do Senhor uma grande perturbação entre eles; porque cada um pegará na mão do seu próximo, e cada um levantará a mão contra o seu próximo.
14 And|strong="H3063" Judah|strong="H3063" also|strong="H1571" shall|strong="H1471" fight|strong="H3898" at|strong="H3898" Jerusalem|strong="H3389"; and|strong="H3063" the|strong="H3605" wealth|strong="H2428" of|strong="H7230" all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" round|strong="H5439" about|strong="H5439" shall|strong="H1471" be|strong="H1571" gathered|strong="H1471" together|strong="H1571", gold|strong="H2091", and|strong="H3063" silver|strong="H3701", and|strong="H3063" apparel, in|strong="H3063" great|strong="H3966" abundance|strong="H7230".
14 E também Judá pelejará em Jerusalém, e as riquezas de todos os gentios serão ajuntadas ao redor, ouro e prata e roupas em grande abundância.
15 And|strong="H5483" so|strong="H3651" shall|strong="H2063" be|strong="H1961" the|strong="H3605" plague|strong="H4046" of|strong="H4264" the|strong="H3605" horse|strong="H5483", of|strong="H4264" the|strong="H3605" mule|strong="H6505", of|strong="H4264" the|strong="H3605" camel|strong="H1581", and|strong="H5483" of|strong="H4264" the|strong="H3605" ass|strong="H2543", and|strong="H5483" of|strong="H4264" all|strong="H3605" the|strong="H3605" beasts that|strong="H3605" shall|strong="H2063" be|strong="H1961" in|strong="H1961" those|strong="H1992" camps|strong="H4264", as|strong="H1961" that|strong="H3605" plague|strong="H4046".
15 Assim será também a praga dos cavalos, dos mulos, dos camelos e dos jumentos e de todos os animais que estiverem naqueles arraiais, como foi esta praga.
16 And|strong="H3068" it|strong="H5921" shall|strong="H3068" come|strong="H5927" to|strong="H3068" pass|strong="H1961", that|strong="H3605" everyone|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3068" left|strong="H3498" of|strong="H4428" all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" that|strong="H3605" came|strong="H1961" against|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389" shall|strong="H3068" go|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5921" year|strong="H8141" to|strong="H3068" year|strong="H8141" to|strong="H3068" worship|strong="H7812" the|strong="H3605" King|strong="H4428", Jehovah|strong="H3068" of|strong="H4428" hosts|strong="H6635", and|strong="H3068" to|strong="H3068" keep|strong="H2287" the|strong="H3605" feast|strong="H2282" of|strong="H4428" tabernacles|strong="H5521".
16 E acontecerá que, todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém, subirão de ano em ano para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, e para celebrarem a festa dos tabernáculos.
17 And|strong="H3068" it|strong="H5921" shall|strong="H3068" be|strong="H1961", that|strong="H3068" whoso of|strong="H4428" all the|strong="H5921" families|strong="H4940" of|strong="H4428" the|strong="H5921" earth|strong="H5927" goeth|strong="H3068" not|strong="H3808" up|strong="H5927" unto|strong="H3068" Jerusalem|strong="H3389" to|strong="H3068" worship|strong="H7812" the|strong="H5921" King|strong="H4428", Jehovah|strong="H3068" of|strong="H4428" hosts|strong="H6635", upon|strong="H5921" them|strong="H5921" there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" no|strong="H3808" rain|strong="H1653".
17 E acontecerá que, se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, não virá sobre ela a chuva.
18 And|strong="H3068" if|strong="H1961" the|strong="H5921" family|strong="H4940" of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714" go|strong="H5927" not|strong="H3808" up|strong="H5927", and|strong="H3068" come|strong="H5927" not|strong="H3808", neither|strong="H3808" shall it be upon|strong="H5921" them|strong="H5921"; there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" the|strong="H5921" plague|strong="H4046" wherewith Jehovah|strong="H3068" will|strong="H3068" smite|strong="H5062" the|strong="H5921" nations|strong="H1471" that|strong="H3068" go|strong="H5927" not|strong="H3808" up|strong="H5927" to|strong="H3068" keep|strong="H2287" the|strong="H5921" feast|strong="H2282" of|strong="H3068" tabernacles|strong="H5521".
18 E, se a família dos egípcios não subir, nem vier, não virá sobre ela a chuva; virá sobre eles a praga com que o Senhor ferirá os gentios que não subirem a celebrar a festa dos tabernáculos.
19 This|strong="H2063" shall|strong="H1471" be|strong="H1961" the|strong="H3605" punishment|strong="H2403" of|strong="H2282" Egypt|strong="H4714", and|strong="H4714" the|strong="H3605" punishment|strong="H2403" of|strong="H2282" all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" that|strong="H3605" go|strong="H5927" not|strong="H3808" up|strong="H5927" to|strong="H5927" keep|strong="H2287" the|strong="H3605" feast|strong="H2282" of|strong="H2282" tabernacles|strong="H5521".
19 Este será o castigo do pecado dos egípcios e o castigo do pecado de todas as nações que não subirem a celebrar a festa dos tabernáculos.
20 In|strong="H5921" that|strong="H3117" day|strong="H3117" shall|strong="H3068" there|strong="H1961" be|strong="H1961" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" bells|strong="H4698" of|strong="H1004" the|strong="H6440" horses|strong="H5483", HOLY|strong="H6944" UNTO|strong="H3068" JEHOVAH|strong="H3068"; and|strong="H3068" the|strong="H6440" pots|strong="H5518" in|strong="H5921" Jehovah|strong="H3068"’s house|strong="H1004" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" like|strong="H1961" the|strong="H6440" bowls|strong="H4219" before|strong="H6440" the|strong="H6440" altar|strong="H4196".
20 Naquele dia será gravado sobre as campainhas dos cavalos: SANTIDADE AO SENHOR; e as panelas na casa do SENHOR serão como as bacias diante do altar.
21 Yea, every|strong="H3605" pot|strong="H5518" in|strong="H3068" Jerusalem|strong="H3389" and|strong="H3063" in|strong="H3068" Judah|strong="H3063" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" holy|strong="H6944" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" of|strong="H1004" hosts|strong="H6635"; and|strong="H3063" all|strong="H3605" they|strong="H1992" that|strong="H3605" sacrifice|strong="H2076" shall|strong="H3068" come|strong="H1961" and|strong="H3063" take|strong="H3947" of|strong="H1004" them|strong="H1992", and|strong="H3063" boil|strong="H1310" therein: and|strong="H3063" in|strong="H3068" that|strong="H3605" day|strong="H3117" there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H5750" a|strong="H3068" Canaanite|strong="H3669" in|strong="H3068" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" of|strong="H1004" hosts|strong="H6635".
21 E todas as panelas em Jerusalém e Judá serão consagradas ao Senhor dos Exércitos, e todos os que sacrificarem virão, e delas tomarão, e nelas cozerão. E naquele dia não haverá mais cananeu na casa do Senhor dos Exércitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.