Salmos 72
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 Give|strong="H5414" the|strong="H5414" king|strong="H4428" thy|strong="H5414" judgments|strong="H4941", O|strong="H3068" God|strong="H5414",
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 He|strong="H5971" will|strong="H5971" judge|strong="H1777" thy|strong="H1777" people|strong="H5971" with|strong="H5971" righteousness|strong="H6664",
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 The|strong="H5375" mountains|strong="H2022" shall|strong="H5971" bring|strong="H5375" peace|strong="H7965" to|strong="H5971" the|strong="H5375" people|strong="H5971",
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 He|strong="H5971" will|strong="H5971" judge|strong="H8199" the|strong="H8199" poor|strong="H6041" of|strong="H1121" the|strong="H8199" people|strong="H5971",
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 They|strong="H6440" shall|strong="H6440" fear|strong="H3372" thee|strong="H6440" while|strong="H5973" the|strong="H6440" sun|strong="H8121" endureth,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 He|strong="H5921" will|strong="H3381" come|strong="H3381" down|strong="H3381" like|strong="H3381" rain|strong="H4306" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" mown|strong="H1488" grass,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 In|strong="H3117" his|strong="H3117" days|strong="H3117" shall|strong="H3117" the|strong="H3117" righteous|strong="H6662" flourish|strong="H6524",
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 He|strong="H5704" shall|strong="H3220" have|strong="H5104" dominion|strong="H7287" also from|strong="H5704" sea|strong="H3220" to|strong="H5704" sea|strong="H3220",
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 They|strong="H6440" that dwell in|strong="H6440" the|strong="H6440" wilderness|strong="H6728" shall|strong="H6440" bow|strong="H3766" before|strong="H6440" him|strong="H6440";
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 The|strong="H7725" kings|strong="H4428" of|strong="H4428" Tarshish|strong="H8659" and|strong="H7725" of|strong="H4428" the|strong="H7725" isles shall|strong="H4428" render|strong="H7725" tribute|strong="H4503":
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Yea, all|strong="H3605" kings|strong="H4428" shall|strong="H1471" fall down|strong="H7812" before him|strong="H5647";
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 For|strong="H3588" he|strong="H3588" will|strong="H5826" deliver|strong="H5337" the|strong="H3588" needy|strong="H6041" when|strong="H3588" he|strong="H3588" crieth|strong="H7768",
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 He|strong="H5921" will|strong="H5315" have|strong="H2347" pity|strong="H2347" on|strong="H5921" the|strong="H5921" poor|strong="H1800" and|strong="H5315" needy|strong="H1800",
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 He|strong="H1818" will|strong="H5869" redeem|strong="H1350" their|strong="H1350" soul|strong="H5315" from|strong="H5315" oppression|strong="H8496" and|strong="H5869" violence|strong="H2555";
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 And|strong="H3117" they|strong="H3117" shall|strong="H3117" live|strong="H2421"; and|strong="H3117" to|strong="H5414" him|strong="H5414" shall|strong="H3117" be|strong="H3117" given|strong="H5414" of|strong="H3117" the|strong="H3605" gold|strong="H2091" of|strong="H3117" Sheba|strong="H7614":
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 There|strong="H1961" shall|strong="H5892" be|strong="H1961" abundance|strong="H6451" of|strong="H5892" grain|strong="H1250" in|strong="H5892" the|strong="H1961" earth upon|strong="H1961" the|strong="H1961" top|strong="H7218" of|strong="H5892" the|strong="H1961" mountains|strong="H2022";
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 His|strong="H3605" name|strong="H8034" shall|strong="H1471" endure|strong="H1961" forever|strong="H5769";
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3068", the|strong="H6213" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478",
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 And|strong="H5769" blessed|strong="H1288" be|strong="H5769" his|strong="H3605" glorious|strong="H3519" name|strong="H8034" forever|strong="H5769";
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 The|strong="H1732" prayers|strong="H8605" of|strong="H1121" David|strong="H1732" the|strong="H1732" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jesse|strong="H3448" are|strong="H1121" ended|strong="H3615".
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.