Salmos 56
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NAA
1 Be|strong="H1732" merciful unto|strong="H1732" me|strong="H5921", O|strong="H3068" God; for|strong="H5921" man would|strong="H1732" swallow me|strong="H5921" up|strong="H5921":
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Mine enemies would|strong="H3605" swallow|strong="H7602" me|strong="H2603" up|strong="H7602" all|strong="H3605" the|strong="H3605" day|strong="H3117" long|strong="H3117";
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 What|strong="H3588" time|strong="H3117" I|strong="H3588" am afraid,
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 In|strong="H3117" God (I|strong="H3117" will|strong="H3117" praise his|strong="H3117" word),
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All|strong="H6213" the|strong="H6213" day long|strong="H4100" they|strong="H3808" wrest my|strong="H6213" words|strong="H1697":
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They|strong="H3117" gather themselves|strong="H5921" together|strong="H5921", they|strong="H3117" hide themselves|strong="H5921",
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Shall|strong="H5315" they|strong="H1992" escape by|strong="H8104" iniquity?
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Thou numberest my|strong="H5921" wanderings:
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Then|strong="H7760" shall|strong="H3808" mine|strong="H7760" enemies turn|strong="H7760" back in|strong="H3808" the|strong="H7760" day that|strong="H3808" I|strong="H7760" call:
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 In|strong="H3117" God (I|strong="H3588" will|strong="H3117" praise|strong="H3588" his word),
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 In|strong="H3068" God|strong="H3068" have|strong="H3068" I|strong="H1697" put|strong="H3068" my|strong="H3068" trust, I|strong="H1697" will|strong="H3068" not be|strong="H1697" afraid;
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Thy|strong="H6213" vows are|strong="H4100" upon|strong="H6213" me|strong="H6213", O|strong="H3068" God|strong="H3808":
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 For|strong="H5921" thou hast delivered my|strong="H5921" soul from|strong="H5921" death:
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.