Salmos 144
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3027" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3068" rock|strong="H6697",
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 My|strong="H8478" lovingkindness|strong="H2617", and|strong="H5971" my|strong="H8478" fortress|strong="H4686",
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Jehovah|strong="H3068", what|strong="H4100" is|strong="H3068" man|strong="H1121", that|strong="H3045" thou|strong="H3045" takest knowledge|strong="H3045" of|strong="H1121" him|strong="H3045"?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Man|strong="H5674" is|strong="H3117" like|strong="H1819" to|strong="H3117" vanity|strong="H1892":
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Bow|strong="H5186" thy|strong="H3068" heavens|strong="H8064", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" come|strong="H3381" down|strong="H3381":
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Cast|strong="H7971" forth|strong="H7971" lightning|strong="H1300", and|strong="H7971" scatter|strong="H6327" them|strong="H7971";
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Stretch|strong="H7971" forth|strong="H7971" thy|strong="H7971" hand|strong="H3027" from|strong="H3027" above|strong="H4791";
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 Whose mouth|strong="H6310" speaketh|strong="H1696" deceit|strong="H8267",
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 I|strong="H7891" will|strong="H7892" sing|strong="H7891" a|strong="H3068" new|strong="H2319" song|strong="H7892" unto|strong="H7891" thee, O|strong="H3068" God:
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Thou|strong="H5414" art he|strong="H1732" that|strong="H5414" giveth|strong="H5414" salvation|strong="H8668" unto|strong="H5414" kings|strong="H4428";
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Rescue|strong="H5337" me|strong="H1696", and|strong="H1121" deliver|strong="H5337" me|strong="H1696" out|strong="H5337" of|strong="H1121" the|strong="H3027" hand|strong="H3027" of|strong="H1121" aliens|strong="H1121",
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 When|strong="H1121" our sons|strong="H1121" shall|strong="H1121" be|strong="H1121" as|strong="H1121" plants|strong="H5195" grown|strong="H1431" up|strong="H1431" in|strong="H1121" their|strong="H1431" youth|strong="H5271",
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 When our garners|strong="H4200" are|strong="H4392" full|strong="H4392", affording|strong="H6329" all manner of|strong="H4392" store|strong="H2177",
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 When our|strong="H3318" oxen are well laden;
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Happy is|strong="H3068" the|strong="H3068" people|strong="H5971" that|strong="H5971" is|strong="H3068" in|strong="H3068" such|strong="H3602" a|strong="H3068" case|strong="H3602";
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.