Salmos 143

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hear|strong="H8085" my|strong="H8085" prayer|strong="H8605", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; give|strong="H6030" ear|strong="H8085" to|strong="H3068" my|strong="H8085" supplications|strong="H8469":
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 And|strong="H4941" enter not|strong="H3808" into|strong="H4941" judgment|strong="H4941" with|strong="H6440" thy|strong="H6440" servant|strong="H5650";
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 For|strong="H3588" the|strong="H3588" enemy hath|strong="H5315" persecuted|strong="H7291" my|strong="H3588" soul|strong="H5315";
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Therefore|strong="H5921" is|strong="H3820" my|strong="H5921" spirit|strong="H7307" overwhelmed|strong="H5848" within|strong="H8432" me|strong="H5921";
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 I|strong="H3117" remember|strong="H2142" the|strong="H3605" days|strong="H3117" of|strong="H3117" old|strong="H6924";
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 I|strong="H5315" spread|strong="H6566" forth|strong="H6566" my|strong="H6566" hands|strong="H3027" unto|strong="H5315" thee|strong="H3027":
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Make|strong="H6030" haste to|strong="H3381" answer|strong="H6030" me|strong="H6440", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; my|strong="H3068" spirit|strong="H7307" faileth|strong="H3615":
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Cause me|strong="H5315" to|strong="H3212" hear|strong="H8085" thy|strong="H8085" lovingkindness|strong="H2617" in|strong="H8085" the|strong="H8085" morning|strong="H1242";
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Deliver|strong="H5337" me|strong="H5337", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", from|strong="H3068" mine enemies:
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Teach|strong="H3925" me|strong="H6213" to|strong="H6213" do|strong="H6213" thy|strong="H6213" will|strong="H7522";
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 Quicken|strong="H2421" me|strong="H5315", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", for|strong="H8034" thy|strong="H3068" name|strong="H8034"’s sake|strong="H4616":
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 And|strong="H5650" in|strong="H5315" thy|strong="H5650" lovingkindness|strong="H2617" cut|strong="H2617" off|strong="H6789" mine|strong="H6789" enemies|strong="H6887",
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.