Salmos 108

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My|strong="H1732" heart is|strong="H1732" fixed, O|strong="H3068" God;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Awake, psaltery and|strong="H3820" harp:
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 I|strong="H5782" will give thanks unto thee, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", among the|strong="H5782" peoples;
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 For|strong="H3068" thy|strong="H3068" lovingkindness is|strong="H3068" great above the|strong="H3068" heavens;
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Be|strong="H8064" thou|strong="H3588" exalted, O|strong="H3068" God|strong="H8064", above|strong="H5921" the|strong="H5921" heavens|strong="H8064",
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 That|strong="H3605" thy|strong="H8064" beloved may|strong="H3519" be|strong="H8064" delivered,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 God hath|strong="H3225" spoken in|strong="H6030" his|strong="H6030" holiness: I will|strong="H4616" exult;
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead is|strong="H1696" mine|strong="H1696"; Manasseh is|strong="H1696" mine|strong="H1696";
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Moab is|strong="H7218" my washpot;
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Who will|strong="H4124" bring me|strong="H5921" into|strong="H5921" the|strong="H5921" fortified city?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Hast not|strong="H5892" thou|strong="H5704" cast us off, O|strong="H3068" God|strong="H4310"?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Give us|strong="H2186" help against the|strong="H3318" adversary;
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Through God we|strong="H3068" shall|strong="H6862" do valiantly:
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.