Provérbios 29
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARA
1 He that being often reproved|strong="H8433" hardeneth|strong="H7185" his|strong="H7665" neck|strong="H6203"
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When|strong="H7235" the|strong="H8055" righteous|strong="H6662" are|strong="H5971" increased|strong="H7235", the|strong="H8055" people|strong="H5971" rejoice|strong="H8055";
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Whoso loveth wisdom|strong="H2451" rejoiceth|strong="H8055" his|strong="H8055" father;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 The|strong="H5975" king|strong="H4428" by|strong="H5975" justice|strong="H4941" establisheth|strong="H5975" the|strong="H5975" land;
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 A|strong="H3068" man|strong="H1397" that|strong="H1397" flattereth|strong="H2505" his|strong="H5921" neighbor|strong="H7453"
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 In|strong="H8055" the|strong="H8055" transgression|strong="H6588" of|strong="H6588" an|strong="H6588" evil|strong="H7451" man|strong="H6662" there is|strong="H6662" a|strong="H3068" snare|strong="H4170";
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 The|strong="H3045" righteous|strong="H6662" taketh knowledge|strong="H1847" of|strong="H1847" the|strong="H3045" cause|strong="H1779" of|strong="H1847" the|strong="H3045" poor|strong="H1800";
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Scoffers set|strong="H7725" a|strong="H3068" city|strong="H7151" in|strong="H7725" a|strong="H3068" flame;
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 If a|strong="H3068" wise|strong="H2450" man|strong="H2450" hath a|strong="H3068" controversy|strong="H8199" with|strong="H8199" a|strong="H3068" foolish man|strong="H2450",
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 The|strong="H1245" bloodthirsty hate|strong="H8130" him|strong="H8130" that|strong="H5315" is|strong="H5315" perfect|strong="H8535";
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 A|strong="H3068" fool|strong="H3684" uttereth|strong="H3318" all|strong="H3605" his|strong="H3605" anger|strong="H7307";
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 If a|strong="H3068" ruler|strong="H4910" hearkeneth to|strong="H5921" falsehood|strong="H8267",
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 The|strong="H3068" poor|strong="H7326" man|strong="H7326" and|strong="H3068" the|strong="H3068" oppressor meet|strong="H6298" together|strong="H6298";
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 The|strong="H8199" king|strong="H4428" that|strong="H4428" faithfully judgeth|strong="H8199" the|strong="H8199" poor|strong="H1800",
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 The|strong="H5414" rod|strong="H7626" and|strong="H7971" reproof|strong="H8433" give|strong="H5414" wisdom|strong="H2451";
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 When|strong="H7200" the|strong="H7200" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" increased|strong="H7235", transgression|strong="H6588" increaseth|strong="H7235";
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Correct|strong="H3256" thy|strong="H5414" son|strong="H1121", and|strong="H1121" he|strong="H5414" will|strong="H1121" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" rest|strong="H5117";
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Where there is|strong="H8451" no vision|strong="H2377", the|strong="H8104" people|strong="H5971" cast off restraint|strong="H6544";
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 A|strong="H3068" servant|strong="H5650" will|strong="H5650" not|strong="H3808" be|strong="H3808" corrected|strong="H3256" by|strong="H3808" words|strong="H1697";
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Seest|strong="H2372" thou a|strong="H3068" man|strong="H3684" that|strong="H1697" is|strong="H1697" hasty in|strong="H1697" his|strong="H4480" words|strong="H1697"?
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 He that|strong="H5650" delicately bringeth up|strong="H6445" his|strong="H1961" servant|strong="H5650" from|strong="H1961" a|strong="H3068" child|strong="H5290"
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 An|strong="H1624" angry|strong="H2534" man|strong="H1167" stirreth up|strong="H1624" strife|strong="H4066",
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 A|strong="H3068" man|strong="H8213"’s pride|strong="H1346" shall|strong="H7307" bring|strong="H8213" him|strong="H8213" low|strong="H8213";
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whoso is|strong="H5315" partner|strong="H2505" with|strong="H5973" a|strong="H3068" thief|strong="H1590" hateth|strong="H8130" his|strong="H8085" own|strong="H5315" soul|strong="H5315";
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 The|strong="H5414" fear|strong="H2731" of|strong="H3068" man bringeth|strong="H5414" a|strong="H3068" snare|strong="H4170";
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Many|strong="H7227" seek|strong="H1245" the|strong="H6440" ruler|strong="H4910"’s favor|strong="H6440";
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 An unjust|strong="H5766" man|strong="H7563" is|strong="H7563" an abomination|strong="H8441" to|strong="H1870" the|strong="H1870" righteous|strong="H6662";
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.