Provérbios 24

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be|strong="H1961" not|strong="H1961" thou|strong="H1961" envious|strong="H7065" against|strong="H7065" evil|strong="H7451" men|strong="H7451";
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 For|strong="H3588" their|strong="H3588" heart|strong="H3820" studieth|strong="H1897" oppression|strong="H7701",
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Through wisdom|strong="H2451" is|strong="H2451" a|strong="H3068" house|strong="H1004" built|strong="H1129";
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 And|strong="H1847" by|strong="H3605" knowledge|strong="H1847" are|strong="H4390" the|strong="H3605" chambers|strong="H2315" filled|strong="H4390"
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 A|strong="H3068" wise|strong="H2450" man|strong="H1397" is|strong="H3581" strong|strong="H5797";
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 For|strong="H3588" by|strong="H6213" wise|strong="H8458" guidance|strong="H8458" thou|strong="H6213" shalt make|strong="H6213" thy|strong="H6213" war|strong="H4421";
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Wisdom|strong="H2454" is|strong="H6310" too|strong="H3808" high|strong="H7311" for|strong="H3808" a|strong="H3068" fool:
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 He|strong="H7121" that|strong="H7121" deviseth|strong="H2803" to|strong="H7121" do|strong="H7489" evil|strong="H7489",
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 The|strong="H8441" thought|strong="H2154" of|strong="H2403" foolishness is|strong="H2403" sin|strong="H2403";
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 If thou|strong="H3117" faint|strong="H7503" in|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H3117" adversity|strong="H6869",
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Deliver|strong="H5337" them|strong="H3947" that|strong="H3947" are|strong="H4194" carried|strong="H4131" away|strong="H3947" unto|strong="H3947" death|strong="H4194",
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 If|strong="H3588" thou|strong="H3045" sayest, Behold|strong="H2005", we|strong="H3068" knew|strong="H3045" not|strong="H3808" this|strong="H2088";
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 My|strong="H5921" son|strong="H1121", eat thou|strong="H3588" honey|strong="H1706", for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H2896" good|strong="H2896";
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 So|strong="H3651" shalt thou|strong="H3045" know|strong="H3045" wisdom|strong="H2451" to|strong="H5315" be|strong="H3426" unto|strong="H5315" thy|strong="H3045" soul|strong="H5315";
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Lay|strong="H7258" not wait, O|strong="H3068" wicked|strong="H7563" man|strong="H7563", against the|strong="H7703" habitation|strong="H5116" of|strong="H5116" the|strong="H7703" righteous|strong="H6662";
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 For|strong="H3588" a|strong="H3068" righteous|strong="H6662" man|strong="H7563" falleth|strong="H5307" seven|strong="H7651" times|strong="H7651", and|strong="H6965" riseth|strong="H6965" up|strong="H6965" again|strong="H6965";
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Rejoice|strong="H8055" not|strong="H5307" when|strong="H5307" thine enemy falleth|strong="H5307",
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 Lest|strong="H6435" Jehovah|strong="H3068" see|strong="H7200" it|strong="H5921", and|strong="H3068" it|strong="H5921" displease|strong="H7489" him|strong="H5921",
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Fret|strong="H2734" not thyself because of|strong="H7065" evildoers|strong="H7489";
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 For|strong="H3588" there|strong="H1961" shall|strong="H7563" be|strong="H1961" no|strong="H3808" reward to|strong="H1961" the|strong="H3588" evil|strong="H7451" man|strong="H7563";
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 My|strong="H3068" son|strong="H1121", fear|strong="H3372" thou|strong="H3372" Jehovah|strong="H3068" and|strong="H1121" the|strong="H3068" king|strong="H4428";
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 For|strong="H3588" their|strong="H3588" calamity|strong="H6365" shall|strong="H4310" rise|strong="H6965" suddenly|strong="H6597";
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 These|strong="H6440" also|strong="H1571" are|strong="H2450" sayings of|strong="H6440" the|strong="H6440" wise|strong="H2450".
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 He|strong="H5971" that|strong="H5971" saith unto|strong="H5971" the|strong="H5971" wicked|strong="H7563", Thou art righteous|strong="H6662",
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 But|strong="H3198" to|strong="H5921" them|strong="H5921" that|strong="H2896" rebuke|strong="H3198" him shall|strong="H1293" be|strong="H2896" delight|strong="H5276",
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 He|strong="H7725" kisseth the|strong="H7725" lips|strong="H8193"
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Prepare|strong="H3559" thy|strong="H3559" work|strong="H4399" without|strong="H2351",
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Be|strong="H1961" not|strong="H1961" a|strong="H3068" witness|strong="H5707" against|strong="H7453" thy|strong="H6601" neighbor|strong="H7453" without|strong="H2600" cause|strong="H2600";
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Say|strong="H7725" not|strong="H6213", I|strong="H3651" will|strong="H7725" do|strong="H6213" so|strong="H3651" to|strong="H7725" him|strong="H6213" as|strong="H6213" he|strong="H3651" hath done|strong="H6213" to|strong="H7725" me|strong="H7725";
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 I|strong="H5921" went|strong="H5674" by|strong="H5921" the|strong="H5921" field|strong="H7704" of|strong="H7704" the|strong="H5921" sluggard|strong="H6102",
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 And|strong="H6440", lo|strong="H2009", it|strong="H6440" was|strong="H3605" all|strong="H3605" grown over|strong="H6440" with|strong="H6440" thorns|strong="H7063",
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Then|strong="H3947" I|strong="H7200" beheld|strong="H7200", and|strong="H7200" considered|strong="H7200" well|strong="H3820";
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 Yet a|strong="H3068" little|strong="H4592" sleep|strong="H8142", a|strong="H3068" little|strong="H4592" slumber|strong="H8572",
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 So|strong="H1980" shall thy poverty|strong="H7389" come|strong="H1980" as|strong="H1980" a|strong="H3068" robber|strong="H1980",
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.