Provérbios 16

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The|strong="H3068" plans|strong="H4633" of|strong="H3068" the|strong="H3068" heart|strong="H3820" belong to|strong="H3068" man|strong="H3820";
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 All|strong="H3605" the|strong="H3605" ways|strong="H1870" of|strong="H3068" a|strong="H3068" man|strong="H3605" are|strong="H5869" clean|strong="H2134" in|strong="H3068" his|strong="H3605" own|strong="H5869" eyes|strong="H5869";
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 Commit|strong="H1556" thy|strong="H3068" works|strong="H4639" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068",
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" made|strong="H6466" everything|strong="H3605" for|strong="H3068" its|strong="H3605" own end;
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Everyone|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3068" proud|strong="H1362" in|strong="H3068" heart|strong="H3820" is|strong="H3068" an|strong="H3068" abomination|strong="H8441" to|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068":
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 By|strong="H3068" mercy|strong="H2617" and|strong="H3068" truth iniquity|strong="H5771" is|strong="H3068" atoned|strong="H3722" for|strong="H3068";
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 When|strong="H3068" a|strong="H3068" man’s ways|strong="H1870" please|strong="H7521" Jehovah|strong="H3068",
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 Better|strong="H2896" is|strong="H2896" a|strong="H3068" little|strong="H4592", with|strong="H4941" righteousness|strong="H6666",
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 A|strong="H3068" man|strong="H3820"’s heart|strong="H3820" deviseth|strong="H2803" his|strong="H3068" way|strong="H1870";
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 A|strong="H3068" divine|strong="H7081" sentence|strong="H4941" is|strong="H4428" in|strong="H5921" the|strong="H5921" lips|strong="H8193" of|strong="H4428" the|strong="H5921" king|strong="H4428";
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 A|strong="H3068" just|strong="H4941" balance|strong="H3976" and|strong="H3068" scales|strong="H3976" are|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"’s;
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 It|strong="H3588" is|strong="H4428" an|strong="H6213" abomination|strong="H8441" to|strong="H6213" kings|strong="H4428" to|strong="H6213" commit|strong="H6213" wickedness|strong="H7562";
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Righteous|strong="H6664" lips|strong="H8193" are|strong="H8193" the|strong="H1696" delight|strong="H7522" of|strong="H4428" kings|strong="H4428";
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 The|strong="H4194" wrath|strong="H2534" of|strong="H4428" a|strong="H3068" king|strong="H4428" is|strong="H4428" as messengers|strong="H4397" of|strong="H4428" death|strong="H4194";
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 In|strong="H4428" the|strong="H6440" light of|strong="H4428" the|strong="H6440" king|strong="H4428"’s countenance|strong="H6440" is|strong="H4428" life|strong="H2416";
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 How|strong="H4100" much|strong="H4100" better|strong="H2896" is|strong="H4100" it|strong="H2896" to|strong="H2896" get|strong="H7069" wisdom|strong="H2451" than|strong="H2896" gold|strong="H2742"!
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 The|strong="H8104" highway|strong="H4546" of|strong="H1870" the|strong="H8104" upright|strong="H3477" is|strong="H5315" to|strong="H8104" depart|strong="H5493" from|strong="H5493" evil|strong="H7451":
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Pride|strong="H1347" goeth before|strong="H6440" destruction|strong="H7667",
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 Better|strong="H2896" it|strong="H7307" is|strong="H2896" to|strong="H2896" be|strong="H7307" of|strong="H7307" a|strong="H3068" lowly|strong="H8217" spirit|strong="H7307" with|strong="H6041" the|strong="H2505" poor|strong="H6041",
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 He|strong="H3068" that|strong="H3068" giveth|strong="H1697" heed|strong="H7919" unto|strong="H3068" the|strong="H5921" word|strong="H1697" shall|strong="H3068" find|strong="H4672" good|strong="H2896";
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 The|strong="H7121" wise|strong="H2450" in|strong="H7121" heart|strong="H3820" shall|strong="H3820" be|strong="H3820" called|strong="H7121" prudent;
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Understanding|strong="H7922" is|strong="H1167" a|strong="H3068" wellspring|strong="H4726" of|strong="H1167" life|strong="H2416" unto him|strong="H4148" that|strong="H2416" hath|strong="H1167" it;
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 The|strong="H5921" heart|strong="H3820" of|strong="H6310" the|strong="H5921" wise|strong="H2450" instructeth his|strong="H5921" mouth|strong="H6310",
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Pleasant|strong="H5278" words are|strong="H6106" as a|strong="H3068" honeycomb|strong="H6688",
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 There|strong="H3426" is|strong="H3426" a|strong="H3068" way|strong="H1870" which|strong="H3426" seemeth right|strong="H3477" unto|strong="H6440" a|strong="H3068" man|strong="H6440",
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 The|strong="H5921" appetite|strong="H5315" of|strong="H6310" the|strong="H5921" laboring|strong="H6001" man|strong="H5315" laboreth for|strong="H3588" him|strong="H5921";
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 A|strong="H3068" worthless|strong="H1100" man|strong="H7451" deviseth mischief|strong="H7451";
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 A|strong="H3068" perverse|strong="H8419" man scattereth abroad|strong="H6504" strife|strong="H4066";
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 A|strong="H3068" man|strong="H2896" of|strong="H1870" violence|strong="H2555" enticeth|strong="H6601" his|strong="H3808" neighbor|strong="H7453",
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 He|strong="H2803" that|strong="H5869" shutteth|strong="H6095" his|strong="H2803" eyes|strong="H5869", it is to|strong="H2803" devise|strong="H2803" perverse|strong="H8419" things|strong="H8419":
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 The|strong="H1870" hoary|strong="H7872" head|strong="H7872" is|strong="H1870" a|strong="H3068" crown|strong="H5850" of|strong="H1870" glory|strong="H8597";
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 He|strong="H5892" that|strong="H5892" is|strong="H2896" slow to|strong="H5892" anger|strong="H7307" is|strong="H2896" better|strong="H2896" than|strong="H2896" the|strong="H3920" mighty|strong="H1368";
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 The|strong="H3605" lot|strong="H1486" is|strong="H3068" cast|strong="H2904" into|strong="H4941" the|strong="H3605" lap|strong="H2436";
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.