Provérbios 12

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Whoso loveth correction|strong="H4148" loveth knowledge|strong="H1847";
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 A|strong="H3068" good|strong="H2896" man|strong="H2896" shall|strong="H3068" obtain|strong="H6329" favor|strong="H7522" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 A|strong="H3068" man|strong="H6662" shall|strong="H6662" not|strong="H3808" be|strong="H3808" established|strong="H3559" by|strong="H3559" wickedness|strong="H7562";
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 A|strong="H3068" worthy|strong="H2428" woman is|strong="H1167" the crown|strong="H5850" of|strong="H1167" her husband|strong="H1167";
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 The|strong="H4941" thoughts|strong="H4284" of|strong="H4941" the|strong="H4941" righteous|strong="H6662" are|strong="H7563" just|strong="H6662";
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 The|strong="H1697" words|strong="H1697" of|strong="H1697" the|strong="H1697" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" of|strong="H1697" lying|strong="H1697" in|strong="H3477" wait for|strong="H1697" blood|strong="H1818";
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 The|strong="H5975" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" overthrown|strong="H2015", and|strong="H1004" are|strong="H7563" not|strong="H5975";
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 A|strong="H3068" man|strong="H3820" shall|strong="H3820" be|strong="H1961" commended|strong="H1984" according|strong="H6310" to|strong="H1961" his|strong="H1961" wisdom|strong="H3820";
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 Better|strong="H2896" is|strong="H2896" he that|strong="H5650" is|strong="H2896" lightly|strong="H7034" esteemed|strong="H7034", and|strong="H3899" hath|strong="H5650" a|strong="H3068" servant|strong="H5650",
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 A|strong="H3068" righteous|strong="H6662" man|strong="H7563" regardeth|strong="H3045" the|strong="H3045" life|strong="H5315" of|strong="H5315" his|strong="H3045" beast|strong="H5315";
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 He|strong="H3820" that|strong="H3899" tilleth|strong="H5647" his|strong="H5647" land shall|strong="H3820" have|strong="H7646" plenty|strong="H7646" of|strong="H3820" bread|strong="H3899";
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 The|strong="H5414" wicked|strong="H7563" desireth|strong="H2530" the|strong="H5414" net|strong="H4685" of|strong="H7451" evil|strong="H7451" men|strong="H7563";
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 In|strong="H3318" the|strong="H3318" transgression|strong="H6588" of|strong="H3318" the|strong="H3318" lips|strong="H8193" is|strong="H6662" a|strong="H3068" snare|strong="H4170" to|strong="H3318" the|strong="H3318" evil|strong="H7451" man|strong="H6662";
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 A|strong="H3068" man|strong="H2896" shall|strong="H3027" be|strong="H3027" satisfied|strong="H7646" with|strong="H7646" good|strong="H2896" by|strong="H3027" the|strong="H7725" fruit|strong="H6529" of|strong="H3027" his|strong="H7725" mouth|strong="H6310";
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 The|strong="H8085" way|strong="H1870" of|strong="H1870" a|strong="H3068" fool is|strong="H1870" right|strong="H3477" in|strong="H8085" his|strong="H8085" own|strong="H5869" eyes|strong="H5869";
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A|strong="H3068" fool’s vexation|strong="H3708" is|strong="H3117" presently|strong="H3117" known|strong="H3045";
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 He that|strong="H5707" uttereth truth showeth forth|strong="H5046" righteousness|strong="H6664";
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 There|strong="H3426" is|strong="H3426" that|strong="H3426" speaketh rashly like the|strong="H3426" piercings|strong="H4094" of|strong="H2719" a|strong="H3068" sword|strong="H2719";
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 The|strong="H5704" lip|strong="H8193" of|strong="H8193" truth shall|strong="H3956" be|strong="H8193" established|strong="H3559" forever|strong="H5704";
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Deceit|strong="H4820" is|strong="H3820" in|strong="H8057" the|strong="H7965" heart|strong="H3820" of|strong="H3820" them that|strong="H7451" devise|strong="H2790" evil|strong="H7451";
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 There|strong="H3605" shall|strong="H7563" no|strong="H3808" mischief|strong="H7451" happen to|strong="H3808" the|strong="H3605" righteous|strong="H6662";
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 Lying|strong="H8267" lips|strong="H8193" are|strong="H3068" an|strong="H6213" abomination|strong="H8441" to|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 A|strong="H3068" prudent|strong="H6175" man|strong="H6175" concealeth|strong="H3680" knowledge|strong="H1847";
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The|strong="H3027" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" the|strong="H3027" diligent|strong="H2742" shall|strong="H3027" bear rule|strong="H4910";
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 Heaviness|strong="H1674" in|strong="H1697" the|strong="H1697" heart|strong="H3820" of|strong="H1697" a|strong="H3068" man|strong="H2896" maketh it|strong="H2896" stoop|strong="H7812";
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 The|strong="H1870" righteous|strong="H6662" is|strong="H1870" a|strong="H3068" guide|strong="H8446" to|strong="H1870" his|strong="H7453" neighbor|strong="H7453";
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 The|strong="H3808" slothful|strong="H7423" man|strong="H7423" roasteth|strong="H2760" not|strong="H3808" that|strong="H3808" which he|strong="H3808" took in|strong="H3808" hunting|strong="H6718";
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 In|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870" of|strong="H1870" righteousness|strong="H6666" is|strong="H1870" life|strong="H2416";
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.