Oséias 10

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Israel|strong="H3478" is|strong="H2896" a|strong="H3068" luxuriant|strong="H1238" vine|strong="H1612", that|strong="H3478" putteth forth|strong="H7737" his|strong="H3478" fruit|strong="H6529": according to|strong="H3478" the|strong="H3190" abundance|strong="H7230" of|strong="H4196" his|strong="H3478" fruit|strong="H6529" he|strong="H3478" hath|strong="H3478" multiplied|strong="H7235" his|strong="H3478" altars|strong="H4196"; according to|strong="H3478" the|strong="H3190" goodness|strong="H2896" of|strong="H4196" their|strong="H7235" land they|strong="H3478" have|strong="H3478" made|strong="H7235" goodly|strong="H2896" pillars|strong="H4676".
1 Israel era como videira viçosa; cobria-se de frutos. Quanto mais produzia, mais altares construía; Quanto mais sua terra prosperava, mais enfeitava suas colunas sagradas.
2 Their|strong="H7703" heart|strong="H3820" is|strong="H1931" divided|strong="H2505"; now|strong="H6258" shall|strong="H3820" they|strong="H1931" be|strong="H3820" found guilty: he|strong="H1931" will|strong="H3820" smite their|strong="H7703" altars|strong="H4196", he|strong="H1931" will|strong="H3820" destroy|strong="H7703" their|strong="H7703" pillars|strong="H4676".
2 O coração deles é enganoso, e agora devem carregar sua culpa. O Senhor demolirá os seus altares e destruirá suas colunas sagradas.
3 Surely|strong="H3588" now|strong="H6258" shall|strong="H3068" they|strong="H3588" say, We|strong="H3588" have|strong="H3068" no|strong="H3808" king|strong="H4428"; for|strong="H3588" we|strong="H3068" fear|strong="H3372" not|strong="H3808" Jehovah|strong="H3068"; and|strong="H3068" the|strong="H3588" king|strong="H4428", what|strong="H4100" can|strong="H4100" he|strong="H3588" do|strong="H6213" for|strong="H3588" us|strong="H6213"?
3 Então eles dirão: "Não temos nenhum rei porque não reverenciamos o Senhor. Mas, mesmo que tivéssemos um rei, o que ele poderia fazer por nós? "
4 They|strong="H5921" speak|strong="H1696" vain words|strong="H1697", swearing falsely|strong="H7723" in|strong="H5921" making|strong="H3772" covenants|strong="H1285": therefore|strong="H5921" judgment|strong="H4941" springeth|strong="H4941" up|strong="H5921" as|strong="H1697" hemlock|strong="H7219" in|strong="H5921" the|strong="H5921" furrows|strong="H8525" of|strong="H1697" the|strong="H5921" field|strong="H7704".
4 Eles fazem muitas promessas, fazem juramentos e acordos falsos; por isso brotam processos judiciais como ervas venenosas num campo arado.
5 The|strong="H5921" inhabitants|strong="H7934" of|strong="H4480" Samaria|strong="H8111" shall|strong="H5971" be|strong="H5971" in|strong="H5921" terror for|strong="H3588" the|strong="H5921" calves|strong="H5697" of|strong="H4480" Beth-aven|strong="H1007"; for|strong="H3588" the|strong="H5921" people|strong="H5971" thereof|strong="H3649" shall|strong="H5971" mourn|strong="H5921" over|strong="H5921" it|strong="H5921", and|strong="H5971" the|strong="H5921" priests|strong="H3649" thereof|strong="H3649" that|strong="H3588" rejoiced|strong="H1523" over|strong="H5921" it|strong="H5921", for|strong="H3588" the|strong="H5921" glory|strong="H3519" thereof|strong="H3649", because|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3519" departed|strong="H1540" from|strong="H4480" it|strong="H5921".
5 O povo que mora em Samaria teme pelo ídolo em forma de bezerro de Bete-Áven. Seu povo pranteará por ele, como também os seus sacerdotes idólatras, que se regozijavam por seu esplendor; porque foi tirado deles e levado para o exílio.
6 It|strong="H3947" also|strong="H1571" shall|strong="H3478" be|strong="H3478" carried|strong="H2986" unto|strong="H3478" Assyria for|strong="H4428" a|strong="H3068" present|strong="H4503" to|strong="H3478" king|strong="H4428" Jareb|strong="H3377": Ephraim shall|strong="H3478" receive|strong="H3947" shame|strong="H1317", and|strong="H3478" Israel|strong="H3478" shall|strong="H3478" be|strong="H3478" ashamed of|strong="H4428" his|strong="H3947" own counsel|strong="H6098".
6 Sim, até ele será levado para a Assíria como tributo para o grande rei. Efraim sofrerá humilhação; e Israel será envergonhado pelo seu ídolo de madeira.
7 As for Samaria|strong="H8111", her|strong="H5921" king|strong="H4428" is|strong="H4428" cut|strong="H1820" off|strong="H5921", as|strong="H6440" foam|strong="H7110" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" water|strong="H4325".
7 Samaria e seu rei serão arrastados como um graveto nas águas.
8 The|strong="H5921" high|strong="H1116" places|strong="H1116" also|strong="H3478" of|strong="H2022" Aven, the|strong="H5921" sin|strong="H2403" of|strong="H2022" Israel|strong="H3478", shall|strong="H3478" be|strong="H3478" destroyed|strong="H8045": the|strong="H5921" thorn|strong="H6975" and|strong="H3478" the|strong="H5921" thistle|strong="H1863" shall|strong="H3478" come|strong="H5927" up|strong="H5927" on|strong="H5921" their|strong="H5921" altars|strong="H4196"; and|strong="H3478" they|strong="H5921" shall|strong="H3478" say|strong="H3478" to|strong="H3478" the|strong="H5921" mountains|strong="H2022", Cover|strong="H3680" us|strong="H5921"; and|strong="H3478" to|strong="H3478" the|strong="H5921" hills|strong="H1389", Fall|strong="H5307" on|strong="H5921" us|strong="H5921".
8 Os altares da impiedade, que foram os pecados de Israel, serão destruídos. Espinhos e ervas daninhas crescerão e cobrirão os seus altares. Então eles dirão aos montes: "Cubram-nos! ", e às colinas: "Caiam sobre nós! "
9 O|strong="H3068" Israel|strong="H3478", thou|strong="H3117" hast sinned|strong="H2398" from|strong="H5921" the|strong="H5921" days|strong="H3117" of|strong="H1121" Gibeah|strong="H1390": there|strong="H8033" they|strong="H3117" stood|strong="H5975"; the|strong="H5921" battle|strong="H4421" against|strong="H5921" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" iniquity|strong="H5932" doth|strong="H3478" not|strong="H3808" overtake|strong="H5381" them|strong="H5921" in|strong="H5921" Gibeah|strong="H1390".
9 "Desde os dias de Gibeá, você tem pecado, ó Israel, e não mudou. Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá por causa dos malfeitores?
10 When|strong="H5921" it|strong="H5921" is|strong="H5869" my|strong="H5921" desire, I|strong="H5921" will|strong="H5971" chastise|strong="H3256" them|strong="H5921"; and|strong="H5971" the|strong="H5921" peoples|strong="H5971" shall|strong="H5971" be|strong="H5869" gathered against|strong="H5921" them|strong="H5921", when|strong="H5921" they|strong="H5921" are|strong="H5971" bound|strong="H3256" to|strong="H5921" their|strong="H5921" two|strong="H8147" transgressions.
10 Quando eu quiser, os castigarei; nações serão reunidas contra eles para prendê-los por causa do seu duplo pecado.
11 And|strong="H3063" Ephraim is|strong="H3063" a|strong="H3068" heifer|strong="H5697" that|strong="H3063" is|strong="H3063" taught|strong="H3925", that|strong="H3063" loveth to|strong="H5921" tread out|strong="H5921" the grain; but|strong="H2790" I|strong="H5921" have|strong="H3063" passed|strong="H5674" over|strong="H5921" upon|strong="H5921" her|strong="H5921" fair|strong="H2898" neck|strong="H6676": I|strong="H5921" will|strong="H3063" set|strong="H7392" a|strong="H3068" rider|strong="H7392" on|strong="H5921" Ephraim; Judah|strong="H3063" shall|strong="H3063" plow|strong="H2790", Jacob|strong="H3290" shall|strong="H3063" break|strong="H1758" his|strong="H5921" clods|strong="H7702".
11 Efraim era bezerra treinada, gostava muito de trilhar; por isso colocarei o jugo sobre o seu belo pescoço. Conduzirei Efraim, Judá terá que arar, e Jacó fará sulcos no solo.
12 Sow|strong="H2232" to|strong="H5704" yourselves|strong="H3068" in|strong="H3068" righteousness|strong="H6666", reap|strong="H7114" according|strong="H6310" to|strong="H5704" kindness|strong="H2617"; break|strong="H5214" up|strong="H5704" your|strong="H3068" fallow|strong="H5215" ground|strong="H5215"; for|strong="H5704" it|strong="H5704" is|strong="H3068" time|strong="H6256" to|strong="H5704" seek|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068", till|strong="H5704" he|strong="H5704" come and|strong="H3068" rain|strong="H3384" righteousness|strong="H6666" upon you|strong="H5704".
12 Semeiem a retidão para si, colham o fruto da lealdade, e façam sulcos no seu solo não arado; pois é hora de buscar o Senhor, até que ele venha e faça chover justiça sobre vocês.
13 Ye have|strong="H3588" plowed|strong="H2790" wickedness|strong="H7562", ye have|strong="H3588" reaped|strong="H7114" iniquity|strong="H5766"; ye have|strong="H3588" eaten the|strong="H3588" fruit|strong="H6529" of|strong="H1870" lies|strong="H3585"; for|strong="H3588" thou|strong="H3588" didst trust in|strong="H1870" thy way|strong="H1870", in|strong="H1870" the|strong="H3588" multitude|strong="H7230" of|strong="H1870" thy mighty|strong="H1368" men|strong="H1368".
13 Mas vocês plantaram a impiedade, colheram o mal e comeram o fruto do engano. Visto que vocês têm confiado na sua própria força e nos seus muitos guerreiros,
14 Therefore|strong="H5921" shall|strong="H1121" a|strong="H3068" tumult|strong="H7588" arise|strong="H6965" among|strong="H5921" thy|strong="H6965" people|strong="H5971", and|strong="H1121" all|strong="H3605" thy|strong="H6965" fortresses|strong="H4013" shall|strong="H1121" be|strong="H1121" destroyed|strong="H7703", as|strong="H3117" Shalman|strong="H8020" destroyed|strong="H7703" Beth-arbel|strong="H1009" in|strong="H5921" the|strong="H3605" day|strong="H3117" of|strong="H1121" battle|strong="H4421": the|strong="H3605" mother was|strong="H3117" dashed|strong="H7376" in|strong="H5921" pieces|strong="H7376" with|strong="H5921" her|strong="H3605" children|strong="H1121".
14 o fragor da batalha se levantará contra vocês, de maneira que todas as suas fortalezas serão devastadas, como Salmã devastou Bete-Arbel no dia da batalha, quando mães foram pisadas e estraçalhadas junto com seus filhos.
15 So|strong="H6213" shall|strong="H3478" Beth-el|strong="H1008" do|strong="H6213" unto|strong="H6213" you|strong="H6440" because|strong="H6440" of|strong="H4428" your|strong="H6440" great|strong="H6213" wickedness|strong="H7451": at|strong="H3478" daybreak|strong="H7837" shall|strong="H3478" the|strong="H6440" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478" be|strong="H3478" utterly|strong="H1820" cut|strong="H1820" off|strong="H1820".
15 Assim acontecerá com você, ó Betel, porque a sua impiedade é grande. Quando amanhecer aquele dia, o rei de Israel será completamente destruído.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.