Números 15

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
1 Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H3588" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H5414", When|strong="H3588" ye|strong="H5414" are|strong="H1121" come|strong="H3478" into|strong="H5414" the|strong="H3588" land of|strong="H1121" your|strong="H5414" habitations|strong="H4186", which|strong="H3478" I|strong="H3588" give|strong="H5414" unto|strong="H1696" you|strong="H3588",
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra das vossas habitações, que eu vos hei de dar,
3 and|strong="H3068" will|strong="H3068" make|strong="H6213" an|strong="H6213" offering|strong="H5930" by|strong="H3068" fire unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068", a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", or|strong="H4480" a|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077", to|strong="H3068" accomplish|strong="H6213" a|strong="H3068" vow|strong="H5088", or|strong="H4480" as|strong="H6213" a|strong="H3068" freewill|strong="H5071" offering|strong="H5930", or|strong="H4480" in|strong="H3068" your|strong="H3068" set|strong="H6213" feasts|strong="H4150", to|strong="H3068" make|strong="H6213" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068", of|strong="H3068" the|strong="H6213" herd|strong="H1241", or|strong="H4480" of|strong="H3068" the|strong="H6213" flock|strong="H6629";
3 E ao Senhor fizerdes oferta queimada, holocausto, ou sacrifício, para cumprir um voto, ou em oferta voluntária, ou nas vossas solenidades, para fazerdes ao Senhor um cheiro suave de ovelhas ou gado,
4 then|strong="H7126" shall|strong="H3068" he|strong="H3068" that|strong="H3068" offereth|strong="H7126" his|strong="H3068" oblation|strong="H7133" offer|strong="H7126" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H3068" a|strong="H3068" tenth|strong="H6241" part|strong="H7243" of an ephah of|strong="H3068" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" the|strong="H3068" fourth|strong="H7243" part|strong="H7243" of|strong="H3068" a|strong="H3068" hin|strong="H1969" of|strong="H3068" oil|strong="H8081":
4 Então aquele que apresentar a sua oferta ao Senhor, por oferta de alimentos trará uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte de um him de azeite.
5 and|strong="H5930" wine|strong="H3196" for|strong="H5921" the|strong="H5921" drink|strong="H5262" offering|strong="H5930", the|strong="H5921" fourth|strong="H7243" part|strong="H7243" of|strong="H2077" a|strong="H3068" hin|strong="H1969", shalt thou|strong="H6213" prepare|strong="H6213" with|strong="H6213" the|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", or|strong="H3196" for|strong="H5921" the|strong="H5921" sacrifice|strong="H2077", for|strong="H5921" each|strong="H3532" lamb|strong="H3532".
5 E de vinho para libação prepararás a quarta parte de um him, para holocausto, ou para sacrifício para cada cordeiro;
6 Or|strong="H8147" for|strong="H6213" a|strong="H3068" ram, thou|strong="H6213" shalt prepare|strong="H6213" for|strong="H6213" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" two|strong="H8147" tenth|strong="H8147" parts of an ephah of|strong="H1969" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" the|strong="H6213" third|strong="H7992" part|strong="H7992" of|strong="H1969" a|strong="H3068" hin|strong="H1969" of|strong="H1969" oil|strong="H8081":
6 E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
7 and|strong="H3068" for|strong="H3068" the|strong="H3068" drink|strong="H5262" offering|strong="H5262" thou shalt offer|strong="H7126" the|strong="H3068" third|strong="H7992" part|strong="H7992" of|strong="H3068" a|strong="H3068" hin|strong="H1969" of|strong="H3068" wine|strong="H3196", of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
7 E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em cheiro suave.
8 And|strong="H1121" when|strong="H3588" thou|strong="H6213" preparest|strong="H6213" a|strong="H3068" bullock|strong="H1121" for|strong="H3588" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", or|strong="H1121" for|strong="H3588" a|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077", to|strong="H3068" accomplish|strong="H6213" a|strong="H3068" vow|strong="H5088", or|strong="H1121" for|strong="H3588" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002" unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068";
8 E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao Senhor,
9 then|strong="H7126" shall|strong="H1121" he|strong="H5921" offer|strong="H7126" with|strong="H1101" the|strong="H5921" bullock|strong="H1121" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H1121" three|strong="H7969" tenth|strong="H6241" parts|strong="H2677" of an ephah of|strong="H1121" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" half|strong="H2677" a|strong="H3068" hin|strong="H1969" of|strong="H1121" oil|strong="H8081":
9 Com o novilho apresentarás uma oferta de alimentos de três décimas de flor de farinha misturada com a metade de um him de azeite.
10 and|strong="H3068" thou shalt offer|strong="H7126" for|strong="H3068" the|strong="H3068" drink|strong="H5262" offering|strong="H5262" half|strong="H2677" a|strong="H3068" hin|strong="H1969" of|strong="H3068" wine|strong="H3196", for|strong="H3068" an|strong="H7126" offering|strong="H5262" made|strong="H3068" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
10 E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.
11 Thus|strong="H3602" shall|strong="H7794" it|strong="H6213" be done|strong="H6213" for|strong="H6213" each|strong="H3532" bullock|strong="H7794", or|strong="H7794" for|strong="H6213" each|strong="H3532" ram, or|strong="H7794" for|strong="H6213" each|strong="H3532" of|strong="H6213" the|strong="H6213" he-lambs, or|strong="H7794" of|strong="H6213" the|strong="H6213" kids|strong="H5795".
11 Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou cabritos.
12 According|strong="H3602" to|strong="H6213" the|strong="H6213" number|strong="H4557" that|strong="H6213" ye|strong="H6213" shall|strong="H6213" prepare|strong="H6213", so|strong="H6213" shall|strong="H6213" ye|strong="H6213" do|strong="H6213" to|strong="H6213" every|strong="H6213" one|strong="H6213" according|strong="H3602" to|strong="H6213" their|strong="H6213" number|strong="H4557".
12 Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.
13 All|strong="H3605" that|strong="H3605" are|strong="H3068" homeborn shall|strong="H3068" do|strong="H6213" these|strong="H6213" things|strong="H3605" after this|strong="H6213" manner|strong="H3602", in|strong="H3068" offering|strong="H7126" an|strong="H6213" offering|strong="H7126" made|strong="H6213" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068".
13 Todo o natural assim fará estas coisas, oferecendo oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.
14 And|strong="H3068" if|strong="H3588" a|strong="H3068" stranger|strong="H1616" sojourn|strong="H1481" with|strong="H3068" you|strong="H3588", or|strong="H3068" whosoever|strong="H3651" may|strong="H3068" be|strong="H3068" among|strong="H8432" you|strong="H3588" throughout|strong="H1755" your|strong="H3068" generations|strong="H1755", and|strong="H3068" will|strong="H3068" offer|strong="H6213" an|strong="H6213" offering|strong="H3068" made|strong="H6213" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068"; as|strong="H6213" ye|strong="H6213" do|strong="H6213", so|strong="H3651" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" do|strong="H6213".
14 Quando também peregrinar convosco algum estrangeiro, ou que estiver no meio de vós nas vossas gerações, e ele apresentar uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes, assim fará ele.
15 For|strong="H2708" the|strong="H6440" assembly|strong="H6951", there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" one|strong="H1961" statute|strong="H2708" for|strong="H2708" you|strong="H6440", and|strong="H3068" for|strong="H2708" the|strong="H6440" stranger|strong="H1616" that|strong="H3068" sojourneth|strong="H1481" with you, a|strong="H3068" statute|strong="H2708" forever|strong="H5769" throughout|strong="H1755" your|strong="H3068" generations|strong="H1755": as|strong="H1961" ye|strong="H6440" are|strong="H3068", so|strong="H1961" shall|strong="H3068" the|strong="H6440" sojourner|strong="H1616" be|strong="H1961" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068".
15 Um mesmo estatuto haja para vós, ó congregação, e para o estrangeiro que entre vós peregrina, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor.
16 One|strong="H1961" law|strong="H8451" and|strong="H4941" one|strong="H1961" ordinance|strong="H4941" shall|strong="H8451" be|strong="H1961" for|strong="H4941" you|strong="H1961", and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H1961" stranger|strong="H1616" that|strong="H1616" sojourneth|strong="H1481" with|strong="H4941" you|strong="H1961".
16 Uma mesma lei e um mesmo direito haverá para vós e para o estrangeiro que peregrina convosco.
17 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
17 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
18 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H1696" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H1121", When|strong="H1696" ye|strong="H1696" come|strong="H3478" into the|strong="H1696" land whither|strong="H8033" I|strong="H1121" bring you|strong="H1696",
18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de introduzir,
19 then|strong="H1961" it|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961", that|strong="H3068", when|strong="H1961" ye eat|strong="H3899" of|strong="H3068" the|strong="H3068" bread|strong="H3899" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land, ye shall|strong="H3068" offer|strong="H7311" up|strong="H7311" a|strong="H3068" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
19 Acontecerá que, quando comerdes do pão da terra, então oferecereis ao Senhor oferta alçada.
20 Of|strong="H1637" the|strong="H3651" first|strong="H7225" of|strong="H1637" your|strong="H7311" dough|strong="H6182" ye shall offer|strong="H7311" up|strong="H7311" a|strong="H3068" cake|strong="H2471" for|strong="H3651" a|strong="H3068" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641": as|strong="H3651" the|strong="H3651" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" of|strong="H1637" the|strong="H3651" threshing|strong="H1637" floor|strong="H1637", so|strong="H3651" shall ye heave|strong="H8641" it|strong="H3651".
20 Das primícias da vossa massa oferecereis um bolo em oferta alçada; como a oferta da eira, assim o oferecereis.
21 Of|strong="H3068" the|strong="H5414" first|strong="H7225" of|strong="H3068" your|strong="H3068" dough|strong="H6182" ye|strong="H5414" shall|strong="H3068" give|strong="H5414" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068" a|strong="H3068" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" throughout|strong="H1755" your|strong="H3068" generations|strong="H1755".
21 Das primícias das vossas massas dareis ao Senhor oferta alçada nas vossas gerações.
22 And|strong="H4872" when|strong="H3588" ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" err|strong="H7686", and|strong="H4872" not|strong="H3808" observe|strong="H6213" all|strong="H3605" these|strong="H1696" commandments|strong="H4687", which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872",
22 E, quando vierdes a errar, e não cumprirdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,
23 even|strong="H3068" all|strong="H3605" that|strong="H3605" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" commanded|strong="H6680" you|strong="H6680" by|strong="H3027" Moses|strong="H4872", from|strong="H4480" the|strong="H3605" day|strong="H3117" that|strong="H3605" Jehovah|strong="H3068" gave|strong="H6680" commandment|strong="H6680", and|strong="H4872" onward|strong="H1973" throughout|strong="H3605" your|strong="H3068" generations|strong="H1755";
23 Tudo quanto o Senhor vos tem mandado por intermédio de Moisés, desde o dia que o Senhor ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
24 then|strong="H1961" it|strong="H6213" shall|strong="H3068" be|strong="H1961", if|strong="H1961" it|strong="H6213" be|strong="H1961" done|strong="H6213" unwittingly|strong="H7684", without|strong="H6499" the|strong="H3605" knowledge|strong="H5869" of|strong="H1121" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712", that|strong="H3605" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" shall|strong="H3068" offer|strong="H6213" one|strong="H3605" young|strong="H1121" bullock|strong="H6499" for|strong="H6213" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", for|strong="H6213" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068", with|strong="H3068" the|strong="H3605" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H1121" the|strong="H3605" drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", according|strong="H4941" to|strong="H3068" the|strong="H3605" ordinance|strong="H4941", and|strong="H1121" one|strong="H3605" he-goat for|strong="H6213" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503".
24 Será que, quando se fizer alguma coisa por ignorância, e for encoberto aos olhos da congregação, toda a congregação oferecerá um novilho para holocausto em cheiro suave ao Senhor, com a sua oferta de alimentos e libação conforme ao estatuto, e um bode para expiação do pecado.
25 And|strong="H1121" the|strong="H3605" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" they|strong="H1992" shall|strong="H3548" be|strong="H3068" forgiven|strong="H5545"; for|strong="H3588" it|strong="H1931" was|strong="H3068" an|strong="H3588" error|strong="H7684", and|strong="H1121" they|strong="H1992" have|strong="H3068" brought|strong="H3548" their|strong="H3605" oblation|strong="H7133", an|strong="H3588" offering|strong="H2403" made|strong="H3722" by|strong="H5921" fire unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1121" their|strong="H3605" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", for|strong="H3588" their|strong="H3605" error|strong="H7684":
25 E o sacerdote fará expiação por toda a congregação dos filhos de Israel, e lhes será perdoado, porquanto foi por ignorância; e trouxeram a sua oferta, oferta queimada ao Senhor, e a sua expiação do pecado perante o Senhor, por causa da sua ignorância.
26 and|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" shall|strong="H1121" be|strong="H1121" forgiven|strong="H5545", and|strong="H1121" the|strong="H3605" stranger|strong="H1616" that|strong="H3588" sojourneth|strong="H1481" among|strong="H8432" them|strong="H8432"; for|strong="H3588" in|strong="H3478" respect of|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" it|strong="H3588" was|strong="H3478" done|strong="H3478" unwittingly|strong="H7684".
26 Será, pois, perdoado a toda a congregação dos filhos de Israel, e mais ao estrangeiro que peregrina no meio deles, porquanto por ignorância sobreveio a todo o povo.
27 And|strong="H8141" if|strong="H2398" one|strong="H5315" person|strong="H5315" sin|strong="H2403" unwittingly|strong="H7684", then|strong="H7126" he|strong="H8141" shall|strong="H5315" offer|strong="H7126" a|strong="H3068" she-goat a|strong="H3068" year|strong="H8141" old|strong="H1323" for|strong="H5315" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403".
27 E, se alguma alma pecar por ignorância, para expiação do pecado oferecerá uma cabra de um ano.
28 And|strong="H3068" the|strong="H6440" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" the|strong="H6440" soul|strong="H5315" that|strong="H5315" erreth, when|strong="H3068" he|strong="H3068" sinneth|strong="H2398" unwittingly|strong="H7684", before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H3068" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H6440"; and|strong="H3068" he|strong="H3068" shall|strong="H3548" be|strong="H3068" forgiven|strong="H5545".
28 E o sacerdote fará expiação pela pessoa que pecou, quando pecar por ignorância, perante o Senhor, fazendo expiação por ela, e lhe será perdoado.
29 Ye|strong="H6213" shall|strong="H1121" have|strong="H1961" one|strong="H1121" law|strong="H8451" for|strong="H6213" him|strong="H6213" that|strong="H1616" doeth|strong="H6213" aught unwittingly|strong="H7684", for|strong="H6213" him|strong="H6213" that|strong="H1616" is|strong="H3478" homeborn|strong="H1121" among|strong="H8432" the|strong="H6213" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" for|strong="H6213" the|strong="H6213" stranger|strong="H1616" that|strong="H1616" sojourneth|strong="H1481" among|strong="H8432" them|strong="H6213".
29 Para o natural dos filhos de Israel, e para o estrangeiro que no meio deles peregrina, uma mesma lei vos será, para aquele que pecar por ignorância.
30 But|strong="H1931" the|strong="H6213" soul|strong="H5315" that|strong="H5971" doeth|strong="H6213" aught with|strong="H3068" a|strong="H3068" high|strong="H6213" hand|strong="H3027", whether|strong="H4480" he|strong="H1931" be|strong="H3027" homeborn or|strong="H4480" a|strong="H3068" sojourner|strong="H1616", the|strong="H6213" same|strong="H1931" blasphemeth|strong="H1442" Jehovah|strong="H3068"; and|strong="H3068" that|strong="H5971" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" be|strong="H3027" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" from|strong="H4480" among|strong="H7130" his|strong="H3068" people|strong="H5971".
30 Mas a pessoa que fizer alguma coisa temerariamente, quer seja dos naturais quer dos estrangeiros, injuria ao Senhor; tal pessoa será extirpada do meio do seu povo.
31 Because|strong="H3588" he|strong="H1931" hath|strong="H3068" despised the|strong="H3588" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" hath|strong="H3068" broken|strong="H6565" his|strong="H3068" commandment|strong="H4687", that|strong="H3588" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" utterly|strong="H6565" be|strong="H1697" cut|strong="H3772" off|strong="H3772"; his|strong="H3068" iniquity|strong="H5771" shall|strong="H3068" be|strong="H1697" upon|strong="H1697" him|strong="H1931".
31 Pois desprezou a palavra do Senhor, e anulou o seu mandamento; totalmente será extirpada aquela pessoa, a sua iniqüidade será sobre ela.
32 And|strong="H1121" while|strong="H1961" the|strong="H3117" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" were|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H3117" wilderness|strong="H4057", they|strong="H3117" found|strong="H4672" a|strong="H3068" man|strong="H1121" gathering|strong="H7197" sticks|strong="H6086" upon|strong="H1961" the|strong="H3117" sabbath|strong="H7676" day|strong="H3117".
32 Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
33 And|strong="H4872" they|strong="H3605" that|strong="H3605" found|strong="H4672" him|strong="H4672" gathering|strong="H7197" sticks|strong="H6086" brought|strong="H7126" him|strong="H4672" unto|strong="H7126" Moses|strong="H4872" and|strong="H4872" Aaron, and|strong="H4872" unto|strong="H7126" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712".
33 E os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.
34 And|strong="H6213" they|strong="H3588" put|strong="H3240" him|strong="H6213" in|strong="H6213" ward|strong="H4929", because|strong="H3588" it|strong="H3588" had|strong="H3588" not|strong="H3808" been|strong="H3808" declared|strong="H6567" what|strong="H4100" should|strong="H4100" be|strong="H3808" done|strong="H6213" to|strong="H6213" him|strong="H6213".
34 E o puseram em guarda; porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.
35 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" said unto|strong="H3068" Moses|strong="H4872", The|strong="H3605" man|strong="H4191" shall|strong="H3068" surely|strong="H4191" be|strong="H4191" put|strong="H4191" to|strong="H4191" death|strong="H4191": all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" shall|strong="H3068" stone|strong="H7275" him|strong="H4191" with|strong="H3068" stones without|strong="H2351" the|strong="H3605" camp|strong="H4264".
35 Disse, pois, o Senhor a Moisés: Certamente morrerá aquele homem; toda a congregação o apedrejará fora do arraial.
36 And|strong="H4872" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" brought|strong="H3318" him|strong="H6680" without|strong="H2351" the|strong="H3605" camp|strong="H4264", and|strong="H4872" stoned|strong="H7275" him|strong="H6680" to|strong="H3318" death|strong="H4191" with|strong="H3068" stones; as|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" commanded|strong="H6680" Moses|strong="H4872".
36 Então toda a congregação o tirou para fora do arraial, e o apedrejaram, e morreu, como o Senhor ordenara a Moisés.
37 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H3068" unto|strong="H3068" Moses|strong="H4872", saying,
37 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
38 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" bid|strong="H1696" them|strong="H5414" that|strong="H3478" they|strong="H5921" make|strong="H6213" them|strong="H5414" fringes|strong="H6734" in|strong="H5921" the|strong="H5921" borders|strong="H3671" of|strong="H1121" their|strong="H5414" garments throughout|strong="H1755" their|strong="H5414" generations|strong="H1755", and|strong="H1121" that|strong="H3478" they|strong="H5921" put|strong="H5414" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" fringe|strong="H6734" of|strong="H1121" each|strong="H5414" border a|strong="H3068" cord|strong="H6616" of|strong="H1121" blue|strong="H8504":
38 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Que nas bordas das suas vestes façam franjas pelas suas gerações; e nas franjas das bordas ponham um cordão de azul.
39 and|strong="H3068" it|strong="H6213" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" unto|strong="H6213" you|strong="H3605" for|strong="H6213" a|strong="H3068" fringe|strong="H6734", that|strong="H7200" ye|strong="H6213" may|strong="H1961" look|strong="H7200" upon|strong="H7200" it|strong="H6213", and|strong="H3068" remember|strong="H2142" all|strong="H3605" the|strong="H3605" commandments|strong="H4687" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" do|strong="H6213" them|strong="H6213"; and|strong="H3068" that|strong="H7200" ye|strong="H6213" follow|strong="H8446" not|strong="H3808" after|strong="H1961" your|strong="H3068" own|strong="H1961" heart|strong="H3824" and|strong="H3068" your|strong="H3068" own|strong="H1961" eyes|strong="H5869", after|strong="H1961" which|strong="H3068" ye|strong="H6213" use|strong="H1961" to|strong="H3068" play|strong="H2181" the|strong="H3605" harlot|strong="H2181";
39 E as franjas vos serão para que, vendo-as, vos lembreis de todos os mandamentos do Senhor, e os cumprais; e não seguireis o vosso coração, nem após os vossos olhos, pelos quais andais vos prostituindo.
40 that|strong="H3605" ye|strong="H6213" may|strong="H1961" remember|strong="H2142" and|strong="H6213" do|strong="H6213" all|strong="H3605" my|strong="H3605" commandments|strong="H4687", and|strong="H6213" be|strong="H1961" holy|strong="H6918" unto|strong="H6213" your|strong="H3605" God.
40 Para que vos lembreis de todos os meus mandamentos, e os cumprais, e santos sejais a vosso Deus.
41 I|strong="H4714" am|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068", who|strong="H3068" brought|strong="H3318" you|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", to|strong="H3318" be|strong="H1961" your|strong="H3068" God|strong="H3068": I|strong="H4714" am|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068".
41 Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para ser vosso Deus. Eu sou o Senhor vosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.