Neemias 3

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then|strong="H6965" Eliashib the|strong="H1129" high|strong="H1419" priest|strong="H3548" rose|strong="H6965" up|strong="H6965" with|strong="H3548" his|strong="H6965" brethren the|strong="H1129" priests|strong="H3548", and|strong="H6965" they|strong="H1992" built|strong="H1129" the|strong="H1129" sheep|strong="H6629" gate|strong="H8179"; they|strong="H1992" sanctified|strong="H6942" it|strong="H5704", and|strong="H6965" set|strong="H5975" up|strong="H6965" the|strong="H1129" doors|strong="H1817" of|strong="H8179" it|strong="H5704"; even|strong="H5704" unto|strong="H6965" the|strong="H1129" tower|strong="H4026" of|strong="H8179" Hammeah they|strong="H1992" sanctified|strong="H6942" it|strong="H5704", unto|strong="H6965" the|strong="H1129" tower|strong="H4026" of|strong="H8179" Hananel|strong="H2606".
1 As muralhas da cidade foram reconstruídas da seguinte maneira: Eliasibe, o Grande Sacerdote , e os seus colegas sacerdotes reconstruíram o Portão das Ovelhas. Depois o inauguraram e puseram os portões nos seus lugares. Eles reconstruíram as muralhas até a Torre dos Cem e até a Torre de Hananel;
2 And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" him|strong="H5921" built|strong="H1129" the|strong="H5921" men|strong="H1121" of|strong="H1121" Jericho|strong="H3405". And|strong="H1121" next|strong="H5921" to|strong="H5921" them|strong="H5921" built|strong="H1129" Zaccur|strong="H2139" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Imri.
2 Os homens de Jericó construíram o trecho seguinte; Zacur, filho de Inri, construiu o trecho seguinte;
3 And|strong="H1121" the|strong="H1129" fish|strong="H1709" gate|strong="H8179" did|strong="H1129" the|strong="H1129" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Hassenaah|strong="H5570" build|strong="H1129"; they|strong="H1992" laid|strong="H7136" the|strong="H1129" beams|strong="H7136" thereof|strong="H8179", and|strong="H1121" set|strong="H5975" up|strong="H5975" the|strong="H1129" doors|strong="H1817" thereof|strong="H8179", the|strong="H1129" bolts|strong="H4514" thereof|strong="H8179", and|strong="H1121" the|strong="H1129" bars|strong="H1280" thereof|strong="H8179".
3 o grupo de famílias de Hassenaá construiu o Portão dos Peixes. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
4 And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" them|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Meremoth|strong="H4822" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Uriah, the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hakkoz|strong="H6976". And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" them|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Meshullam|strong="H4918" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Berechiah|strong="H1296", the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Meshezabel|strong="H4898". And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" them|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Zadok|strong="H6659" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Baana|strong="H1195".
4 as três partes seguintes foram construídas por estes homens: a primeira, por Meremote, filho de Urias e neto de Hacoz; a segunda, por Mesulã, filho de Berequias e neto de Mesezabel; e a terceira, por Zadoque, filho de Baaná.
5 And|strong="H3027" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" them|strong="H5921" the|strong="H5921" Tekoites|strong="H8621" repaired|strong="H2388"; but|strong="H3808" their|strong="H5921" nobles put|strong="H2388" not|strong="H3808" their|strong="H5921" necks|strong="H6677" to|strong="H5921" the|strong="H5921" work|strong="H5656" of|strong="H3027" their|strong="H5921" lord.
5 Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte. Mas os homens importantes da cidade não quiseram fazer o trabalho braçal que os mestres de obras mandaram;
6 And|strong="H1121" the|strong="H2388" old|strong="H1121" gate|strong="H8179" repaired|strong="H2388" Joiada|strong="H3111" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Paseah|strong="H6454" and|strong="H1121" Meshullam|strong="H4918" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Besodeiah|strong="H1152"; they|strong="H1992" laid|strong="H7136" the|strong="H2388" beams|strong="H7136" thereof|strong="H8179", and|strong="H1121" set|strong="H5975" up|strong="H5975" the|strong="H2388" doors|strong="H1817" thereof|strong="H8179", and|strong="H1121" the|strong="H2388" bolts|strong="H4514" thereof|strong="H8179", and|strong="H1121" the|strong="H2388" bars|strong="H1280" thereof|strong="H8179".
6 Joiada, filho de Paseia, e Mesulã, filho de Besodias, reconstruíram o Portão Velho. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
7 And|strong="H3027" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" them|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Melatiah|strong="H4424" the|strong="H5921" Gibeonite|strong="H1393", and|strong="H3027" Jadon|strong="H3036" the|strong="H5921" Meronothite|strong="H4824", the|strong="H5921" men|strong="H2388" of|strong="H3027" Gibeon|strong="H1391", and|strong="H3027" of|strong="H3027" Mizpah|strong="H4709", that appertained to|strong="H5921" the|strong="H5921" throne|strong="H3678" of|strong="H3027" the|strong="H5921" governor|strong="H6346" beyond|strong="H5676" the|strong="H5921" River|strong="H5104".
7 Melatias, de Gibeão, Jadom, de Meronote, e os homens da cidade de Gibeão e de Mispa construíram o trecho seguinte, chegando até a casa do governador da província do Eufrates-Oeste ;
8 Next|strong="H5921" unto|strong="H3389" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Uzziel|strong="H5816" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Harhaiah|strong="H2736", goldsmiths|strong="H6884". And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3389" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Hananiah|strong="H2608" one|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H5921" perfumers|strong="H7546", and|strong="H1121" they|strong="H5921" fortified|strong="H2388" Jerusalem|strong="H3389" even|strong="H5704" unto|strong="H3389" the|strong="H5921" broad|strong="H7342" wall|strong="H2346".
8 Uziel, filho de Haraías, que era ourives, construiu o trecho seguinte; Hananias, que era perfumista, construiu o trecho seguinte, até a Muralha Larga;
9 And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3389" them|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Rephaiah|strong="H7509" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hur|strong="H2354", the|strong="H5921" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H5921" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389".
9 Refaías, filho de Hur, governador de metade do distrito de Jerusalém, construiu o trecho seguinte;
10 And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" them|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Jedaiah|strong="H3042" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Harumaph|strong="H2739", over|strong="H5921" against|strong="H5921" his|strong="H5921" house|strong="H1004". And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3027" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Hattush|strong="H2407" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hashabneiah|strong="H2813".
10 Jedaías, filho de Harumafe, construiu o trecho seguinte, perto da sua casa; Hatus, filho de Hasabneias, construiu o trecho seguinte;
11 Malchijah|strong="H4441" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Harim|strong="H2766", and|strong="H1121" Hasshub|strong="H2815" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Pahath-moab|strong="H6355", repaired|strong="H2388" another|strong="H8145" portion, and|strong="H1121" the|strong="H2388" tower|strong="H4026" of|strong="H1121" the|strong="H2388" furnaces|strong="H8574".
11 Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, construíram o trecho seguinte e a Torre dos Fornos;
12 And|strong="H1121" next|strong="H5921" unto|strong="H3389" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Shallum|strong="H7967" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hallohesh|strong="H3873", the|strong="H5921" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H5921" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389", he|strong="H1931" and|strong="H1121" his|strong="H5921" daughters|strong="H1323".
12 Salum, filho de Haloés, governador da outra metade de Jerusalém, construiu o trecho seguinte. As suas filhas o ajudaram no trabalho;
13 The|strong="H1129" valley|strong="H1516" gate|strong="H8179" repaired|strong="H2388" Hanun|strong="H2586", and|strong="H2388" the|strong="H1129" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3427" Zanoah|strong="H2182"; they|strong="H1992" built|strong="H1129" it|strong="H5704", and|strong="H2388" set|strong="H5975" up|strong="H5975" the|strong="H1129" doors|strong="H1817" thereof|strong="H8179", the|strong="H1129" bolts|strong="H4514" thereof|strong="H8179", and|strong="H2388" the|strong="H1129" bars|strong="H1280" thereof|strong="H8179", and|strong="H2388" a|strong="H3068" thousand cubits of|strong="H3427" the|strong="H1129" wall|strong="H2346" unto|strong="H5704" the|strong="H1129" dung gate|strong="H8179".
13 Hanum e os moradores de Zanoa reconstruíram o Portão do Vale. Eles puseram os portões no lugar, colocaram os trincos e as trancas e consertaram quinhentos metros de muralha, até o Portão do Lixo;
14 And|strong="H1121" the|strong="H1129" dung gate|strong="H8179" repaired|strong="H2388" Malchijah|strong="H4441" the|strong="H1129" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Rechab|strong="H7394", the|strong="H1129" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H1129" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Beth-haccherem|strong="H1021"; he|strong="H1931" built|strong="H1129" it|strong="H1931", and|strong="H1121" set|strong="H5975" up|strong="H5975" the|strong="H1129" doors|strong="H1817" thereof|strong="H8179", the|strong="H1129" bolts|strong="H4514" thereof|strong="H8179", and|strong="H1121" the|strong="H1129" bars|strong="H1280" thereof|strong="H8179".
14 Malquias, filho de Recabe, governador do distrito de Bete-Haquerém, reconstruiu o Portão do Lixo. Ele pôs os portões no lugar e colocou os trincos e as trancas;
15 And|strong="H1121" the|strong="H1129" fountain|strong="H5869" gate|strong="H8179" repaired|strong="H2388" Shallum|strong="H7968" the|strong="H1129" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Col-hozeh|strong="H3626", the|strong="H1129" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H1129" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Mizpah|strong="H4709"; he|strong="H1931" built|strong="H1129" it|strong="H1931", and|strong="H1121" covered|strong="H2926" it|strong="H1931", and|strong="H1121" set|strong="H5975" up|strong="H5975" the|strong="H1129" doors|strong="H1817" thereof|strong="H5892", the|strong="H1129" bolts|strong="H4514" thereof|strong="H5892", and|strong="H1121" the|strong="H1129" bars|strong="H1280" thereof|strong="H5892", and|strong="H1121" the|strong="H1129" wall|strong="H2346" of|strong="H1121" the|strong="H1129" pool|strong="H1295" of|strong="H1121" Shelah|strong="H7975" by|strong="H5975" the|strong="H1129" king|strong="H4428"’s garden|strong="H1588", even|strong="H5704" unto|strong="H1732" the|strong="H1129" stairs|strong="H4609" that|strong="H1931" go|strong="H3381" down|strong="H3381" from|strong="H3381" the|strong="H1129" city|strong="H5892" of|strong="H1121" David|strong="H1732".
15 Salum, filho de Col-Hozé, governador do distrito de Mispa, reconstruiu o Portão da Fonte. Ele fez uma cobertura, pôs os portões no lugar e colocou os trincos e as trancas. Na represa de Selá, ao lado do jardim do rei, Salum construiu a muralha, até as escadas que descem da Cidade de Davi ;
16 After|strong="H1004" him|strong="H6213" repaired|strong="H2388" Nehemiah|strong="H5166" the|strong="H6213" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Azbuk|strong="H5802", the|strong="H6213" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H6213" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Beth-zur|strong="H1049", unto|strong="H6213" the|strong="H6213" place|strong="H1004" over|strong="H8269" against|strong="H5048" the|strong="H6213" sepulchers of|strong="H1121" David|strong="H1732", and|strong="H1121" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" pool|strong="H1295" that|strong="H1121" was|strong="H1732" made|strong="H6213", and|strong="H1121" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" house|strong="H1004" of|strong="H1121" the|strong="H6213" mighty|strong="H1368" men|strong="H1368".
16 Neemias, filho de Azbuque, governador de metade do distrito de Bete-Zur, construiu o trecho seguinte, até a sepultura de Davi, até a represa e até as barracas dos soldados.
17 After|strong="H5921" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" Levites|strong="H3881", Rehum|strong="H7348" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Bani|strong="H1137". Next|strong="H5921" unto|strong="H3027" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Hashabiah|strong="H2811", the|strong="H5921" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H5921" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Keilah|strong="H7084", for|strong="H5921" his|strong="H5921" district|strong="H6418".
17 Os levitas também ajudaram a reconstruir as muralhas. Segue a lista deles. Reum, filho de Bani, construiu o trecho seguinte; Hasabias, governador de metade do distrito de Queila, construiu o trecho seguinte;
18 After him|strong="H2388" repaired|strong="H2388" their|strong="H2388" brethren, Bavvai the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Henadad|strong="H2582", the|strong="H2388" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" half|strong="H2677" the|strong="H2388" district|strong="H6418" of|strong="H1121" Keilah|strong="H7084".
18 Bavai, filho de Henadade, governador da outra metade do distrito de Queila, construiu o trecho seguinte;
19 And|strong="H1121" next|strong="H5921" to|strong="H5927" him|strong="H5921" repaired|strong="H2388" Ezer|strong="H5829" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jeshua|strong="H3442", the|strong="H5921" ruler|strong="H8269" of|strong="H1121" Mizpah|strong="H4709", another|strong="H8145" portion, over|strong="H5921" against|strong="H5921" the|strong="H5921" ascent|strong="H5927" to|strong="H5927" the|strong="H5921" armory|strong="H5402" at|strong="H5921" the|strong="H5921" turning|strong="H4740" of the wall.
19 Ézer, filho de Jesua, governador de Mispa, construiu o trecho seguinte, em frente do depósito de armas, até o lugar onde a muralha faz esquina;
20 After|strong="H4480" him|strong="H4480" Baruch|strong="H1263" the|strong="H4480" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zabbai|strong="H2079" earnestly|strong="H2734" repaired|strong="H2388" another|strong="H8145" portion|strong="H4480", from|strong="H4480" the|strong="H4480" turning|strong="H4740" of the wall unto|strong="H1121" the|strong="H4480" door|strong="H6607" of|strong="H1121" the|strong="H4480" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Eliashib the|strong="H4480" high|strong="H1419" priest|strong="H3548".
20 Baruque, filho de Zabai, construiu o trecho seguinte, desde a esquina da muralha até a porta da casa de Eliasibe, o Grande Sacerdote ;
21 After|strong="H8145" him|strong="H5704" repaired|strong="H2388" Meremoth|strong="H4822" the|strong="H5704" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Uriah the|strong="H5704" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Hakkoz|strong="H6976" another|strong="H8145" portion, from|strong="H1121" the|strong="H5704" door|strong="H6607" of|strong="H1121" the|strong="H5704" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Eliashib even|strong="H5704" to|strong="H5704" the|strong="H5704" end|strong="H8503" of|strong="H1121" the|strong="H5704" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Eliashib.
21 Meremote, filho de Urias e neto de Hacoz, construiu o trecho seguinte, desde a porta da casa de Eliasibe até o fim da casa.
22 And|strong="H3548" after him|strong="H2388" repaired|strong="H2388" the|strong="H2388" priests|strong="H3548", the|strong="H2388" men|strong="H2388" of|strong="H3603" the|strong="H2388" Plain|strong="H3603".
22 Os sacerdotes também ajudaram a reconstruir as muralhas. Segue a lista deles. Os sacerdotes que moravam em redor de Jerusalém construíram o trecho seguinte;
23 After|strong="H1004" them|strong="H2388" repaired|strong="H2388" Benjamin|strong="H1144" and|strong="H1121" Hasshub|strong="H2815" over|strong="H5048" against|strong="H5048" their|strong="H2388" house|strong="H1004". After|strong="H1004" them|strong="H2388" repaired|strong="H2388" Azariah|strong="H5838" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Maaseiah|strong="H4641" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Ananiah|strong="H6055" beside his|strong="H2388" own|strong="H2388" house|strong="H1004".
23 Benjamim e Hassube construíram o trecho seguinte, em frente das suas casas; Azarias, filho de Maaseias e neto de Ananias, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa;
24 After|strong="H8145" him|strong="H5704" repaired|strong="H2388" Binnui|strong="H1131" the|strong="H5704" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Henadad|strong="H2582" another|strong="H8145" portion, from|strong="H1121" the|strong="H5704" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Azariah|strong="H5838" unto|strong="H1121" the|strong="H5704" turning|strong="H4740" of the wall, and|strong="H1121" unto|strong="H1121" the|strong="H5704" corner|strong="H6438".
24 Binui, filho de Henadade, construiu o trecho seguinte, desde a casa de Azarias até a esquina da muralha; Pedaías, filho de Parós, construiu o trecho seguinte, até um lugar no leste, perto do Portão das Águas e da torre que guarda o Templo. Isso ficava perto daquela parte da cidade chamada Ofel, onde moravam os homens que trabalhavam no Templo.
25 Palal|strong="H6420" the|strong="H3318" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Uzai repaired over|strong="H4428" against|strong="H5048" the|strong="H3318" turning|strong="H4740" of the wall, and|strong="H1121" the|strong="H3318" tower|strong="H4026" that|strong="H4428" standeth out|strong="H3318" from|strong="H3318" the|strong="H3318" upper|strong="H5945" house|strong="H1004" of|strong="H1121" the|strong="H3318" king|strong="H4428", which|strong="H1004" is|strong="H4428" by|strong="H3318" the|strong="H3318" court|strong="H2691" of|strong="H1121" the|strong="H3318" guard|strong="H4307". After|strong="H3318" him|strong="H3318" Pedaiah|strong="H6305" the|strong="H3318" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Parosh|strong="H6551" repaired.
25 — ausente —
26 (Now|strong="H1961" the|strong="H5704" Nethinim dwelt|strong="H3427" in|strong="H3427" Ophel|strong="H6077", unto|strong="H3318" the|strong="H5704" place|strong="H1961" over|strong="H3427" against|strong="H5048" the|strong="H5704" water|strong="H4325" gate|strong="H8179" toward|strong="H5704" the|strong="H5704" east|strong="H4217", and|strong="H3318" the|strong="H5704" tower|strong="H4026" that|strong="H4325" standeth out|strong="H3318".)
26 — ausente —
27 After|strong="H3318" him|strong="H3318" the|strong="H5704" Tekoites|strong="H8621" repaired|strong="H2388" another|strong="H8145" portion, over|strong="H3318" against|strong="H5048" the|strong="H5704" great|strong="H1419" tower|strong="H4026" that|strong="H5704" standeth out|strong="H3318", and|strong="H1419" unto|strong="H3318" the|strong="H5704" wall|strong="H2346" of|strong="H2346" Ophel|strong="H6077".
27 Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte, que era o seu segundo trecho, desde um ponto no lado contrário à grande torre que guarda o Templo até a muralha perto de Ofel;
28 Above|strong="H5921" the|strong="H5921" horse|strong="H5483" gate|strong="H8179" repaired|strong="H2388" the|strong="H5921" priests|strong="H3548", every|strong="H2388" one|strong="H1004" over|strong="H5921" against|strong="H5921" his|strong="H5921" own|strong="H3548" house|strong="H1004".
28 um grupo de sacerdotes construiu o trecho seguinte, saindo no Portão dos Cavalos e continuando para o norte. Cada um deles construiu em frente da sua própria casa;
29 After|strong="H1004" them|strong="H2388" repaired|strong="H2388" Zadok|strong="H6659" the|strong="H8104" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Immer over|strong="H5048" against|strong="H5048" his|strong="H8104" own|strong="H2388" house|strong="H1004". And|strong="H1121" after|strong="H1004" him|strong="H5048" repaired|strong="H2388" Shemaiah|strong="H8098" the|strong="H8104" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Shecaniah|strong="H7935", the|strong="H8104" keeper|strong="H8104" of|strong="H1121" the|strong="H8104" east|strong="H4217" gate|strong="H8179".
29 Zadoque, filho de Imer, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa; Semaías, filho de Secanias, que era o guarda do Portão Leste, construiu o trecho seguinte;
30 After|strong="H8145" him|strong="H5048" repaired|strong="H2388" Hananiah|strong="H2608" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Shelemiah|strong="H8018", and|strong="H1121" Hanun|strong="H2586" the|strong="H2388" sixth|strong="H8345" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zalaph|strong="H6764", another|strong="H8145" portion. After|strong="H8145" him|strong="H5048" repaired|strong="H2388" Meshullam|strong="H4918" the|strong="H2388" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Berechiah|strong="H1296" over|strong="H5048" against|strong="H5048" his|strong="H2388" chamber|strong="H5393".
30 Hananias, filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe, construíram o trecho seguinte. Este foi o segundo trecho que eles construíram; Mesulã, filho de Berequias, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa;
31 After|strong="H1004" him|strong="H5048" repaired|strong="H2388" Malchijah|strong="H4441" one|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H5704" goldsmiths|strong="H6885" unto|strong="H1121" the|strong="H5704" house|strong="H1004" of|strong="H1121" the|strong="H5704" Nethinim, and|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H5704" merchants|strong="H7402", over|strong="H5048" against|strong="H5048" the|strong="H5704" gate|strong="H8179" of|strong="H1121" Hammiphkad, and|strong="H1121" to|strong="H5704" the|strong="H5704" ascent|strong="H5944" of|strong="H1121" the|strong="H5704" corner|strong="H6438".
31 um ourives chamado Malquias construiu o trecho seguinte, até uma casa usada pelos trabalhadores do Templo e pelos comerciantes. Essa casa estava ao lado do Portão da Guarda, perto da sala que ficava no alto da esquina nordeste da muralha;
32 And|strong="H6629" between the|strong="H2388" ascent|strong="H5944" of|strong="H8179" the|strong="H2388" corner|strong="H6438" and|strong="H6629" the|strong="H2388" sheep|strong="H6629" gate|strong="H8179" repaired|strong="H2388" the|strong="H2388" goldsmiths|strong="H6884" and|strong="H6629" the|strong="H2388" merchants|strong="H7402".
32 os ourives e os comerciantes construíram o último trecho, da sala da esquina até o Portão das Ovelhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.