Jeremias 34
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NAA
1 The|strong="H3605" word|strong="H1697" which|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" Jeremiah|strong="H3414" from|strong="H5921" Jehovah|strong="H3068", when|strong="H1961" Nebuchadnezzar|strong="H5019" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon, and|strong="H3068" all|strong="H3605" his|strong="H3605" army|strong="H2428", and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" kingdoms|strong="H4467" of|strong="H4428" the|strong="H3605" earth that|strong="H5971" were|strong="H1961" under|strong="H5921" his|strong="H3605" dominion|strong="H4475", and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971", were|strong="H1961" fighting|strong="H3898" against|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389", and|strong="H3068" against|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" thereof|strong="H5892", saying|strong="H1697":
1 Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor , quando Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra que estavam debaixo do seu poder, e todos os povos lutavam contra Jerusalém e contra todas as cidades ao redor:
2 Thus|strong="H3541" saith Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5414" God|strong="H3068" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478", Go|strong="H1980", and|strong="H1980" speak to|strong="H1980" Zedekiah|strong="H6667" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063", and|strong="H1980" tell him|strong="H5414", Thus|strong="H3541" saith Jehovah|strong="H3068", Behold|strong="H2005", I|strong="H2005" will|strong="H3068" give|strong="H5414" this|strong="H2063" city|strong="H5892" into|strong="H1980" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" the|strong="H5414" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon, and|strong="H1980" he|strong="H3068" shall|strong="H3068" burn|strong="H8313" it|strong="H5414" with|strong="H1980" fire:
2 — Assim diz o Senhor , Deus de Israel: Vá e diga a Zedequias, rei de Judá, que assim diz o Senhor : “Eis que entregarei esta cidade nas mãos do rei da Babilônia, o qual a queimará.
3 and|strong="H4428" thou|strong="H3027" shalt not|strong="H3808" escape|strong="H4422" out|strong="H5414" of|strong="H4428" his|strong="H5414" hand|strong="H3027", but|strong="H3588" shalt surely|strong="H3588" be|strong="H3808" taken|strong="H8610", and|strong="H4428" delivered|strong="H5414" into|strong="H3027" his|strong="H5414" hand|strong="H3027"; and|strong="H4428" thine|strong="H5414" eyes|strong="H5869" shall|strong="H4428" behold|strong="H7200" the|strong="H7200" eyes|strong="H5869" of|strong="H4428" the|strong="H7200" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon, and|strong="H4428" he|strong="H3588" shall|strong="H4428" speak|strong="H1696" with|strong="H1696" thee|strong="H5414" mouth|strong="H6310" to|strong="H1696" mouth|strong="H6310", and|strong="H4428" thou|strong="H3027" shalt go|strong="H4428" to|strong="H1696" Babylon.
3 Você não escapará das mãos dele; pelo contrário, será preso e entregue nas suas mãos. Você verá o rei da Babilônia face a face, e ele falará com você pessoalmente. E você será levado para a Babilônia.”
4 Yet|strong="H3068" hear|strong="H8085" the|strong="H5921" word|strong="H1697" of|strong="H4428" Jehovah|strong="H3068", O|strong="H3068" Zedekiah|strong="H6667" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063": thus|strong="H3541" saith Jehovah|strong="H3068" concerning|strong="H5921" thee|strong="H8085", Thou|strong="H8085" shalt not|strong="H3808" die|strong="H4191" by|strong="H5921" the|strong="H5921" sword|strong="H2719";
4 — No entanto, ouça a palavra do Senhor , ó Zedequias, rei de Judá: Assim diz o Senhor a respeito de você: “Você não morrerá à espada,
5 thou|strong="H6440" shalt die|strong="H4191" in|strong="H3068" peace|strong="H7965"; and|strong="H3068" with|strong="H8313" the|strong="H6440" burnings|strong="H4955" of|strong="H4428" thy|strong="H3068" fathers, the|strong="H6440" former|strong="H7223" kings|strong="H4428" that|strong="H3588" were|strong="H1961" before|strong="H6440" thee|strong="H6440", so|strong="H3651" shall|strong="H3068" they|strong="H3588" make|strong="H3588" a|strong="H3068" burning|strong="H8313" for|strong="H3588" thee|strong="H6440"; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" lament|strong="H5594" thee|strong="H6440", saying, Ah|strong="H1945" Lord|strong="H3068"! for|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H1961" spoken|strong="H1696" the|strong="H6440" word|strong="H1697", saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068".
5 mas morrerá em paz. Queimarão perfumes em sua honra, como queimaram em honra aos seus pais, os reis que o precederam. E eles o prantearão, dizendo: ‘Ai, senhor!’ Pois sou eu quem está dizendo isto”, diz o Senhor .
6 Then|strong="H1696" Jeremiah|strong="H3414" the|strong="H3605" prophet|strong="H5030" spake|strong="H1696" all|strong="H3605" these|strong="H1696" words|strong="H1697" unto|strong="H1696" Zedekiah|strong="H6667" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063" in|strong="H4428" Jerusalem|strong="H3389",
6 O profeta Jeremias falou todas estas palavras a Zedequias, rei de Judá, em Jerusalém,
7 when|strong="H3588" the|strong="H3605" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon’s army|strong="H2428" was|strong="H5892" fighting|strong="H3898" against|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389", and|strong="H3063" against|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063" that|strong="H3588" were|strong="H3063" left|strong="H7604", against|strong="H5921" Lachish|strong="H3923" and|strong="H3063" against|strong="H5921" Azekah|strong="H5825"; for|strong="H3588" these|strong="H2007" alone remained|strong="H7604" of|strong="H4428" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063" as fortified|strong="H4013" cities|strong="H5892".
7 quando o exército do rei da Babilônia lutava contra Jerusalém e contra as cidades de Judá que ainda restavam, a saber, Laquis e Azeca; porque de todas as cidades fortificadas de Judá só estas haviam ficado.
8 The|strong="H3605" word|strong="H1697" that|strong="H5971" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" Jeremiah|strong="H3414" from|strong="H3772" Jehovah|strong="H3068", after|strong="H1961" that|strong="H5971" the|strong="H3605" king|strong="H4428" Zedekiah|strong="H6667" had|strong="H3068" made|strong="H3772" a|strong="H3068" covenant|strong="H1285" with|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" that|strong="H5971" were|strong="H1961" at|strong="H3068" Jerusalem|strong="H3389", to|strong="H3068" proclaim|strong="H7121" liberty|strong="H1865" unto|strong="H3068" them|strong="H1992";
8 Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor , depois que o rei Zedequias fez aliança com todo o povo de Jerusalém, para lhes apregoar liberdade:
9 that|strong="H3064" every|strong="H7971" man|strong="H5680" should|strong="H5650" let|strong="H7971" his|strong="H7971" manservant|strong="H5650", and|strong="H7971" every|strong="H7971" man|strong="H5680" his|strong="H7971" maidservant|strong="H8198", that|strong="H3064" is|strong="H5650" a|strong="H3068" Hebrew|strong="H5680" or|strong="H1115" a|strong="H3068" Hebrewess|strong="H5680", go|strong="H7971" free|strong="H2670"; that|strong="H3064" none|strong="H1115" should|strong="H5650" make|strong="H5647" bondmen|strong="H5650" of|strong="H5650" them|strong="H7971", to wit, of|strong="H5650" a|strong="H3068" Jew|strong="H3064" his|strong="H7971" brother.
9 que cada um libertasse os seus escravos hebreus e que cada um libertasse as suas escravas hebreias, de maneira que ninguém tivesse como escravo um judeu, seu compatriota.
10 And|strong="H7971" all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" and|strong="H7971" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" obeyed|strong="H8085", that|strong="H5971" had|strong="H5971" entered into the|strong="H3605" covenant|strong="H1285", that|strong="H5971" every|strong="H3605" one|strong="H3605" should|strong="H5650" let|strong="H7971" his|strong="H3605" manservant|strong="H5650", and|strong="H7971" ever|strong="H5750" one|strong="H3605" his|strong="H3605" maidservant|strong="H8198", go|strong="H7971" free|strong="H2670", that|strong="H5971" none|strong="H3605" should|strong="H5650" make|strong="H8085" bondmen|strong="H5650" of|strong="H8269" them|strong="H7971" anymore|strong="H5750"; they|strong="H5971" obeyed|strong="H8085", and|strong="H7971" let|strong="H7971" them|strong="H7971" go|strong="H7971":
10 Todas as autoridades e todo o povo que haviam entrado na aliança obedeceram, libertando cada um os seus escravos e cada um as suas escravas, de maneira que já não os retiveram como escravos; obedeceram e os despediram.
11 but|strong="H3651" afterward they|strong="H3651" turned|strong="H7725", and|strong="H7971" caused the|strong="H7725" servants|strong="H5650" and|strong="H7971" the|strong="H7725" handmaids|strong="H8198", whom they|strong="H3651" had|strong="H8198" let|strong="H7971" go|strong="H7971" free|strong="H2670", to|strong="H7725" return|strong="H7725", and|strong="H7971" brought|strong="H7725" them|strong="H7725" into|strong="H7725" subjection|strong="H3533" for|strong="H7971" servants|strong="H5650" and|strong="H7971" for|strong="H7971" handmaids|strong="H8198".
11 Mas depois mudaram de ideia, e fizeram voltar os escravos e as escravas que haviam libertado, e os sujeitaram outra vez à escravidão.
12 Therefore|strong="H3068" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H3068" Jeremiah|strong="H3414" from|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", saying|strong="H1697",
12 A palavra do Senhor veio a Jeremias, da parte do Senhor , dizendo:
13 Thus|strong="H3541" saith Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3541" God|strong="H3068" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478": I|strong="H3117" made|strong="H3772" a|strong="H3068" covenant|strong="H1285" with|strong="H1004" your|strong="H3068" fathers in|strong="H3478" the|strong="H3541" day|strong="H3117" that|strong="H3117" I|strong="H3117" brought|strong="H3318" them|strong="H3318" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H1004" the|strong="H3541" land of|strong="H1004" Egypt|strong="H4714", out|strong="H3318" of|strong="H1004" the|strong="H3541" house|strong="H1004" of|strong="H1004" bondage|strong="H5650", saying,
13 — Assim diz o Senhor , Deus de Israel: Eu fiz uma aliança com os pais de vocês, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo:
14 At|strong="H3808" the|strong="H8085" end|strong="H7093" of|strong="H8141" seven|strong="H7651" years|strong="H8141" ye|strong="H8085" shall|strong="H3808" let|strong="H7971" go|strong="H7971" every|strong="H7971" man|strong="H5680" his|strong="H7971" brother that|strong="H8085" is|strong="H7093" a|strong="H3068" Hebrew|strong="H5680", that|strong="H8085" hath|strong="H5680" been|strong="H5647" sold|strong="H4376" unto|strong="H8085" thee|strong="H5647", and|strong="H7971" hath|strong="H5680" served|strong="H5647" thee|strong="H5647" six|strong="H8337" years|strong="H8141", thou|strong="H8085" shalt let|strong="H7971" him|strong="H7971" go|strong="H7971" free|strong="H2670" from|strong="H8085" thee|strong="H5647": but|strong="H3808" your|strong="H5186" fathers hearkened|strong="H8085" not|strong="H3808" unto|strong="H8085" me|strong="H7971", neither|strong="H3808" inclined|strong="H5186" their|strong="H8085" ear|strong="H8085".
14 “Ao fim de sete anos, cada um deve libertar o seu compatriota hebreu que tiver sido vendido a vocês como escravo; depois que ele o tiver servido durante seis anos, você lhe dará a liberdade.” Mas os pais de vocês não me deram ouvidos, nem atenderam.
15 And|strong="H7725" ye|strong="H3117" were|strong="H3117" now|strong="H3117" turned|strong="H7725", and|strong="H7725" had|strong="H5869" done|strong="H6213" that|strong="H3117" which|strong="H1004" is|strong="H3117" right|strong="H3477" in|strong="H5921" mine|strong="H7725" eyes|strong="H5869", in|strong="H5921" proclaiming|strong="H7121" liberty|strong="H1865" every|strong="H7725" man|strong="H6440" to|strong="H7725" his|strong="H7121" neighbor|strong="H7453"; and|strong="H7725" ye|strong="H3117" had|strong="H5869" made|strong="H6213" a|strong="H3068" covenant|strong="H1285" before|strong="H6440" me|strong="H6440" in|strong="H5921" the|strong="H6440" house|strong="H1004" which|strong="H1004" is|strong="H3117" called|strong="H7121" by|strong="H5921" my|strong="H5921" name|strong="H8034":
15 Há pouco vocês tinham voltado a fazer o que é reto aos meus olhos, apregoando liberdade cada um ao seu próximo. Vocês tinham feito uma aliança diante de mim, no templo que se chama pelo meu nome.
16 but|strong="H1961" ye|strong="H7725" turned|strong="H7725" and|strong="H7971" profaned|strong="H2490" my|strong="H7971" name|strong="H8034", and|strong="H7971" caused|strong="H1961" every|strong="H7725" man|strong="H5315" his|strong="H7971" servant|strong="H5650", and|strong="H7971" every|strong="H7725" man|strong="H5315" his|strong="H7971" handmaid|strong="H8198", whom ye|strong="H7725" had|strong="H1961" let|strong="H7971" go|strong="H7971" free|strong="H2670" at|strong="H7725" their|strong="H7725" pleasure|strong="H5315", to|strong="H7725" return|strong="H7725"; and|strong="H7971" ye|strong="H7725" brought|strong="H7725" them|strong="H7725" into|strong="H7725" subjection|strong="H3533", to|strong="H7725" be|strong="H1961" unto|strong="H7725" you|strong="H7971" for|strong="H7971" servants|strong="H5650" and|strong="H7971" for|strong="H7971" handmaids|strong="H8198".
16 Mas agora vocês mudaram de ideia e profanaram o meu nome, pois fizeram voltar os escravos e as escravas que haviam libertado conforme a vontade deles e os sujeitaram outra vez à escravidão.
17 Therefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068": Ye|strong="H5414" have|strong="H3068" not|strong="H3808" hearkened|strong="H8085" unto|strong="H5414" me|strong="H5414", to|strong="H3068" proclaim|strong="H7121" liberty|strong="H1865", every|strong="H3605" man|strong="H3605" to|strong="H3068" his|strong="H3605" brother|strong="H7453", and|strong="H3068" every|strong="H3605" man|strong="H3605" to|strong="H3068" his|strong="H3605" neighbor|strong="H7453": behold|strong="H2005", I|strong="H2005" proclaim|strong="H7121" unto|strong="H5414" you|strong="H5414" a|strong="H3068" liberty|strong="H1865", saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H3068" the|strong="H3605" sword|strong="H2719", to|strong="H3068" the|strong="H3605" pestilence|strong="H1698", and|strong="H3068" to|strong="H3068" the|strong="H3605" famine|strong="H7458"; and|strong="H3068" I|strong="H2005" will|strong="H3068" make|strong="H5414" you|strong="H5414" to|strong="H3068" be|strong="H3808" tossed to|strong="H3068" and|strong="H3068" fro among|strong="H2719" all|strong="H3605" the|strong="H3605" kingdoms|strong="H4467" of|strong="H3068" the|strong="H3605" earth.
17 — Portanto, assim diz o Senhor : Vocês não me deram ouvidos e não apregoaram liberdade, cada um a seu compatriota e cada um ao seu próximo. Por isso, eis que eu apregoo liberdade para vocês, diz o Senhor , liberdade para a espada, para a peste e para a fome. Farei de vocês um objeto de espanto para todos os reinos da terra.
18 And|strong="H6965" I|strong="H5414" will|strong="H1697" give|strong="H5414" the|strong="H6440" men|strong="H8147" that|strong="H1697" have|strong="H1697" transgressed|strong="H5674" my|strong="H5414" covenant|strong="H1285", that|strong="H1697" have|strong="H1697" not|strong="H3808" performed|strong="H6965" the|strong="H6440" words|strong="H1697" of|strong="H1697" the|strong="H6440" covenant|strong="H1285" which|strong="H1697" they|strong="H3808" made|strong="H3772" before|strong="H6440" me|strong="H5414", when|strong="H5674" they|strong="H3808" cut|strong="H3772" the|strong="H6440" calf|strong="H5695" in|strong="H6440" twain|strong="H8147" and|strong="H6965" passed|strong="H5674" between|strong="H5674" the|strong="H6440" parts|strong="H1335" thereof|strong="H6440";
18 Farei com os homens que transgrediram a minha aliança e não cumpriram as palavras da aliança que fizeram diante de mim o mesmo que eles fizeram com o bezerro que cortaram ao meio, para passarem entre as duas partes.
19 the|strong="H3605" princes|strong="H8269" of|strong="H8269" Judah|strong="H3063", and|strong="H3063" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" of|strong="H8269" Jerusalem|strong="H3389", the|strong="H3605" eunuchs|strong="H5631", and|strong="H3063" the|strong="H3605" priests|strong="H3548", and|strong="H3063" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" of|strong="H8269" the|strong="H3605" land, that|strong="H5971" passed|strong="H5674" between|strong="H5674" the|strong="H3605" parts|strong="H1335" of|strong="H8269" the|strong="H3605" calf|strong="H5695";
19 As autoridades de Judá e de Jerusalém, os oficiais, os sacerdotes e todo o povo da terra, esses que passaram entre as duas partes do bezerro,
20 I|strong="H5414" will|strong="H1961" even give|strong="H5414" them|strong="H5414" into|strong="H3027" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" their|strong="H5414" enemies|strong="H3027", and|strong="H8064" into|strong="H3027" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" them|strong="H5414" that|strong="H5315" seek|strong="H1245" their|strong="H5414" life|strong="H5315"; and|strong="H8064" their|strong="H5414" dead|strong="H5315" bodies|strong="H5038" shall|strong="H5315" be|strong="H1961" for|strong="H3027" food|strong="H3978" unto|strong="H5414" the|strong="H5414" birds|strong="H5775" of|strong="H3027" the|strong="H5414" heavens|strong="H8064", and|strong="H8064" to|strong="H1961" the|strong="H5414" beasts of|strong="H3027" the|strong="H5414" earth|strong="H8064".
20 eu os entregarei nas mãos de seus inimigos e nas mãos dos que procuram tirar-lhes a vida, e os cadáveres deles servirão de alimento às aves dos céus e aos animais selvagens.
21 And|strong="H3063" Zedekiah|strong="H6667" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" his|strong="H5414" princes|strong="H8269" will|strong="H4428" I|strong="H5414" give|strong="H5414" into|strong="H5927" the|strong="H5921" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" their|strong="H5414" enemies|strong="H3027", and|strong="H3063" into|strong="H5927" the|strong="H5921" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" them|strong="H5414" that|strong="H5315" seek|strong="H1245" their|strong="H5414" life|strong="H5315", and|strong="H3063" into|strong="H5927" the|strong="H5921" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" the|strong="H5921" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon’s army|strong="H2428", that|strong="H5315" are|strong="H3027" gone|strong="H5927" away|strong="H5927" from|strong="H5921" you|strong="H5414".
21 Quanto a Zedequias, rei de Judá, e aos seus oficiais, eu os entregarei nas mãos de seus inimigos e nas mãos dos que procuram tirar-lhes a vida, nas mãos do exército do rei da Babilônia, que já se retirou de vocês.
22 Behold|strong="H2005", I|strong="H2005" will|strong="H3068" command|strong="H6680", saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3063" cause|strong="H5414" them|strong="H5414" to|strong="H7725" return|strong="H7725" to|strong="H7725" this|strong="H2063" city|strong="H5892"; and|strong="H3063" they|strong="H3068" shall|strong="H3068" fight|strong="H3898" against|strong="H5921" it|strong="H5414", and|strong="H3063" take|strong="H3920" it|strong="H5414", and|strong="H3063" burn|strong="H8313" it|strong="H5414" with|strong="H8313" fire: and|strong="H3063" I|strong="H2005" will|strong="H3068" make|strong="H5414" the|strong="H5002" cities|strong="H5892" of|strong="H3068" Judah|strong="H3063" a|strong="H3068" desolation|strong="H8077", without|strong="H3427" inhabitant|strong="H3427".
22 Eis que eu darei ordem, diz o Senhor , e os farei voltar a esta cidade. Eles lutarão contra ela, tomarão a cidade e a queimarão. Farei com que as cidades de Judá fiquem em ruínas e sem moradores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.