Isaías 61
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 The|strong="H5921" Spirit|strong="H7307" of|strong="H3068" the|strong="H5921" Lord|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" upon|strong="H5921" me|strong="H7971"; because|strong="H5921" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" anointed|strong="H4886" me|strong="H7971" to|strong="H3068" preach|strong="H7121" good|strong="H1319" tidings|strong="H1319" unto|strong="H3068" the|strong="H5921" meek|strong="H6035"; he|strong="H3068" hath|strong="H3068" sent|strong="H7971" me|strong="H7971" to|strong="H3068" bind|strong="H2280" up|strong="H2280" the|strong="H5921" brokenhearted|strong="H7665", to|strong="H3068" proclaim|strong="H7121" liberty|strong="H1865" to|strong="H3068" the|strong="H5921" captives|strong="H7617", and|strong="H3068" the|strong="H5921" opening of the prison to|strong="H3068" them|strong="H5921" that|strong="H3068" are|strong="H3068" bound|strong="H2280";
1 O Senhor Deus me deu o seu Espírito, pois ele me escolheu para levar boas notícias aos pobres. Ele me enviou para animar os aflitos, para anunciar a libertação aos escravos e a liberdade para os que estão na prisão.
2 to|strong="H3068" proclaim|strong="H7121" the|strong="H3605" year|strong="H8141" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"’s favor|strong="H7522", and|strong="H3068" the|strong="H3605" day|strong="H3117" of|strong="H3068" vengeance|strong="H5359" of|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068"; to|strong="H3068" comfort|strong="H5162" all|strong="H3605" that|strong="H3605" mourn;
2 Ele me enviou para anunciar que chegou o tempo em que o que chegou o dia em que o nosso Deus se vingará dos seus inimigos. Ele me enviou para consolar os que choram,
3 to|strong="H3068" appoint|strong="H7760" unto|strong="H5414" them|strong="H5414" that|strong="H3068" mourn in|strong="H3068" Zion|strong="H6726", to|strong="H3068" give|strong="H5414" unto|strong="H5414" them|strong="H5414" a|strong="H3068" garland|strong="H6287" for|strong="H7121" ashes, the|strong="H5414" oil|strong="H8081" of|strong="H3068" joy|strong="H8342" for|strong="H7121" mourning, the|strong="H5414" garment|strong="H4594" of|strong="H3068" praise|strong="H8416" for|strong="H7121" the|strong="H5414" spirit|strong="H7307" of|strong="H3068" heaviness|strong="H3544"; that|strong="H3068" they|strong="H3068" may|strong="H3068" be|strong="H3068" called|strong="H7121" trees of|strong="H3068" righteousness|strong="H6664", the|strong="H5414" planting|strong="H4302" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", that|strong="H3068" he|strong="H3068" may|strong="H3068" be|strong="H3068" glorified|strong="H6286".
3 para dar aos que choram em Sião uma coroa de alegria, em vez de tristeza, um perfume de felicidade, em vez de lágrimas, e roupas de festa, em vez de luto. Eles farão o que é direito; serão como árvores que o para mostrar a todos a sua
4 And|strong="H6965" they|strong="H5892" shall|strong="H5892" build|strong="H1129" the|strong="H1129" old|strong="H5769" wastes|strong="H2723", they|strong="H5892" shall|strong="H5892" raise|strong="H6965" up|strong="H6965" the|strong="H1129" former|strong="H7223" desolations|strong="H8074", and|strong="H6965" they|strong="H5892" shall|strong="H5892" repair|strong="H2318" the|strong="H1129" waste|strong="H2723" cities|strong="H5892", the|strong="H1129" desolations|strong="H8074" of|strong="H5892" many|strong="H1755" generations|strong="H1755".
4 Eles reconstruirão casas que haviam caído e cidades que tinham sido arrasadas e que há muitos anos estavam em ruínas.
5 And|strong="H1121" strangers|strong="H2114" shall|strong="H1121" stand|strong="H5975" and|strong="H1121" feed|strong="H7462" your|strong="H7462" flocks|strong="H6629", and|strong="H1121" foreigners|strong="H1121" shall|strong="H1121" be|strong="H1121" your|strong="H7462" plowmen and|strong="H1121" your|strong="H7462" vinedressers|strong="H3755".
5 Meu povo, estrangeiros virão e cuidarão das suas ovelhas, das suas plantações e das suas
6 But|strong="H3068" ye shall|strong="H3548" be|strong="H3068" named|strong="H7121" the|strong="H3068" priests|strong="H3548" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; men|strong="H2428" shall|strong="H3548" call|strong="H7121" you|strong="H7121" the|strong="H3068" ministers|strong="H8334" of|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068": ye shall|strong="H3548" eat the|strong="H3068" wealth|strong="H2428" of|strong="H3068" the|strong="H3068" nations|strong="H1471", and|strong="H3068" in|strong="H3068" their|strong="H3068" glory|strong="H3519" shall|strong="H3548" ye boast|strong="H3235" yourselves|strong="H3068".
6 E vocês serão conhecidos como sacerdotes do Senhor , como As riquezas das outras nações serão de vocês, e vocês se orgulharão de serem donos dessa imensa fortuna.
7 Instead|strong="H8478" of|strong="H8478" your|strong="H1961" shame|strong="H1322" ye shall have double|strong="H4932"; and|strong="H5769" instead|strong="H8478" of|strong="H8478" dishonor|strong="H3639" they|strong="H3651" shall|strong="H8478" rejoice|strong="H7442" in|strong="H2506" their|strong="H3423" portion|strong="H2506": therefore|strong="H3651" in|strong="H2506" their|strong="H3423" land|strong="H2506" they|strong="H3651" shall|strong="H8478" possess|strong="H3423" double|strong="H4932"; everlasting|strong="H5769" joy|strong="H8057" shall|strong="H8478" be|strong="H1961" unto|strong="H1961" them|strong="H3423".
7 A vergonha e a desgraça que vocês passaram eram duas vezes mais do que mereciam; mas agora vocês viverão no seu país, onde receberão o dobro de riquezas e serão felizes para sempre.
8 For|strong="H3588" I|strong="H3588", Jehovah|strong="H3068", love justice|strong="H4941", I|strong="H3588" hate|strong="H8130" robbery|strong="H1498" with|strong="H3068" iniquity; and|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" give|strong="H5414" them|strong="H5414" their|strong="H3068" recompense|strong="H5414" in|strong="H3068" truth, and|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" make|strong="H5414" an|strong="H5414" everlasting|strong="H5769" covenant|strong="H1285" with|strong="H3068" them|strong="H5414".
8 O Senhor diz: “Eu amo a justiça e odeio o roubo e o crime. Serei fiel, e darei ao meu povo a sua recompensa, e farei com ele uma
9 And|strong="H3068" their|strong="H3605" seed|strong="H2233" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" known|strong="H3045" among|strong="H8432" the|strong="H3605" nations|strong="H1471", and|strong="H3068" their|strong="H3605" offspring|strong="H2233" among|strong="H8432" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971"; all|strong="H3605" that|strong="H3588" see|strong="H7200" them|strong="H1992" shall|strong="H3068" acknowledge|strong="H3045" them|strong="H1992", that|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" the|strong="H3605" seed|strong="H2233" which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" blessed|strong="H1288".
9 Os seus descendentes serão famosos em todas as nações; todos os que os virem reconhecerão que eles são um povo que eu abençoei.”
10 I|strong="H3588" will|strong="H3068" greatly|strong="H7797" rejoice|strong="H1523" in|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", my|strong="H3068" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" joyful|strong="H1523" in|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3068" clothed|strong="H3847" me|strong="H5315" with|strong="H3847" the|strong="H3588" garments of|strong="H3068" salvation|strong="H3468", he|strong="H3588" hath|strong="H3068" covered|strong="H3271" me|strong="H5315" with|strong="H3847" the|strong="H3588" robe|strong="H4598" of|strong="H3068" righteousness|strong="H6666", as|strong="H3547" a|strong="H3068" bridegroom|strong="H2860" decketh|strong="H3547" himself|strong="H5315" with|strong="H3847" a|strong="H3068" garland|strong="H6287", and|strong="H3068" as|strong="H3547" a|strong="H3068" bride|strong="H3618" adorneth|strong="H5710" herself|strong="H5315" with|strong="H3847" her|strong="H3618" jewels|strong="H3627".
10 Nós nos alegraremos e cantaremos um hino de louvor por causa daquilo que o Ele nos vestiu com a roupa da salvação e com a Somos como um noivo que põe um como uma noiva enfeitada com joias.
11 For|strong="H3588" as|strong="H3651" the|strong="H3605" earth bringeth|strong="H3318" forth|strong="H3318" its|strong="H3605" bud|strong="H6780", and|strong="H1471" as|strong="H3651" the|strong="H3605" garden|strong="H1593" causeth the|strong="H3605" things|strong="H3605" that|strong="H3588" are|strong="H1471" sown|strong="H2221" in|strong="H1471" it|strong="H3588" to|strong="H3318" spring|strong="H6779" forth|strong="H3318"; so|strong="H3651" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068" will|strong="H1471" cause|strong="H3651" righteousness|strong="H6666" and|strong="H1471" praise|strong="H8416" to|strong="H3318" spring|strong="H6779" forth|strong="H3318" before|strong="H5048" all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471".
11 Assim como a terra faz crescer as árvores, e no jardim o chão faz brotar o que foi semeado, também o E todas as nações cantarão hinos de louvor a ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.