Isaías 50
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF
1 Thus|strong="H3541" saith Jehovah|strong="H3068", Where|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3541" bill|strong="H5612" of|strong="H3068" your|strong="H3068" mother’s divorcement|strong="H3748", wherewith I|strong="H2005" have|strong="H3068" put|strong="H7971" her|strong="H7971" away|strong="H7971"? or|strong="H4376" which|strong="H3068" of|strong="H3068" my|strong="H3068" creditors|strong="H5383" is|strong="H3068" it|strong="H7971" to|strong="H3068" whom|strong="H4310" I|strong="H2005" have|strong="H3068" sold|strong="H4376" you|strong="H7971"? Behold|strong="H2005", for|strong="H7971" your|strong="H3068" iniquities|strong="H5771" were|strong="H5612" ye sold|strong="H4376", and|strong="H3068" for|strong="H7971" your|strong="H3068" transgressions|strong="H6588" was|strong="H3068" your|strong="H3068" mother put|strong="H7971" away|strong="H7971".
1 Assim diz o SENHOR: Onde está a carta de divórcio de vossa mãe, pela qual eu a repudiei? Ou quem é o meu credor a quem eu vos tenha vendido? Eis que por vossas maldades fostes vendidos, e por vossas transgressões vossa mãe foi repudiada.
2 Wherefore|strong="H4069", when|strong="H7114" I|strong="H2005" came|strong="H4325", was|strong="H3027" there no|strong="H7760" man|strong="H4191"? when|strong="H7114" I|strong="H2005" called|strong="H7121", was|strong="H3027" there none to|strong="H4191" answer|strong="H6030"? Is|strong="H3027" my|strong="H7760" hand|strong="H3027" shortened|strong="H7114" at|strong="H4191" all|strong="H5337", that|strong="H7121" it|strong="H7760" cannot|strong="H3027" redeem|strong="H6304"? or|strong="H4191" have|strong="H3027" I|strong="H2005" no|strong="H7760" power|strong="H3027" to|strong="H4191" deliver|strong="H5337"? Behold|strong="H2005", at|strong="H4191" my|strong="H7760" rebuke|strong="H1606" I|strong="H2005" dry|strong="H2717" up|strong="H7760" the|strong="H7760" sea|strong="H3220", I|strong="H2005" make|strong="H7760" the|strong="H7760" rivers|strong="H5104" a|strong="H3068" wilderness|strong="H4057": their|strong="H7760" fish|strong="H1710" stink, because|strong="H3027" there is|strong="H3027" no|strong="H7760" water|strong="H4325", and|strong="H6030" die|strong="H4191" for|strong="H7121" thirst|strong="H6772".
2 Por que razão vim eu, e ninguém apareceu? Chamei, e ninguém respondeu? Porventura tanto se encolheu a minha mão, que já não possa remir? Ou não há mais força em mim para livrar? Eis que com a minha repreensão faço secar o mar, torno os rios em deserto, até que cheirem mal os seus peixes, porquanto não têm água e morrem de sede.
3 I|strong="H7760" clothe|strong="H3847" the|strong="H7760" heavens|strong="H8064" with|strong="H3847" blackness|strong="H6940", and|strong="H8064" I|strong="H7760" make|strong="H7760" sackcloth|strong="H8242" their|strong="H7760" covering|strong="H3682".
3 Eu visto os céus de negridão, pôr-lhes-ei um saco para a sua cobertura.
4 The|strong="H8085" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3069" given|strong="H5414" me|strong="H5414" the|strong="H8085" tongue|strong="H3956" of|strong="H1697" them|strong="H5414" that|strong="H3045" are|strong="H1697" taught|strong="H3045", that|strong="H3045" I|strong="H5414" may|strong="H5414" know|strong="H3045" how|strong="H3045" to|strong="H5414" sustain|strong="H5790" with|strong="H1697" words|strong="H1697" him|strong="H5414" that|strong="H3045" is|strong="H1697" weary|strong="H3287": he|strong="H5414" wakeneth|strong="H5782" morning|strong="H1242" by|strong="H1242" morning|strong="H1242", he|strong="H5414" wakeneth|strong="H5782" mine|strong="H3045" ear|strong="H8085" to|strong="H5414" hear|strong="H8085" as|strong="H1697" they|strong="H1697" that|strong="H3045" are|strong="H1697" taught|strong="H3045".
4 O Senhor DEUS me deu uma língua erudita, para que eu saiba dizer a seu tempo uma boa palavra ao que está cansado. Ele desperta-me todas as manhãs, desperta-me o ouvido para que ouça, como aqueles que aprendem.
5 The|strong="H3069" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3069" opened|strong="H6605" mine|strong="H6605" ear, and|strong="H6605" I|strong="H3808" was|strong="H3808" not|strong="H3808" rebellious|strong="H4784", neither|strong="H3808" turned|strong="H5472" away|strong="H5472" backward.
5 O Senhor DEUS me abriu os ouvidos, e eu não fui rebelde; não me retirei para trás.
6 I|strong="H5414" gave|strong="H5414" my|strong="H5414" back|strong="H1460" to|strong="H5414" the|strong="H6440" smiters|strong="H5221", and|strong="H6440" my|strong="H5414" cheeks|strong="H3895" to|strong="H5414" them|strong="H5414" that|strong="H5414" plucked off|strong="H4803" the|strong="H6440" hair|strong="H4803"; I|strong="H5414" hid|strong="H5641" not|strong="H3808" my|strong="H5414" face|strong="H6440" from|strong="H6440" shame|strong="H3639" and|strong="H6440" spitting|strong="H7536".
6 As minhas costas ofereci aos que me feriam, e a minha face aos que me arrancavam os cabelos; não escondi a minha face dos que me afrontavam e me cuspiam.
7 For|strong="H3588" the|strong="H6440" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068" will|strong="H3808" help|strong="H5826" me|strong="H6440"; therefore|strong="H3651" have|strong="H3045" I|strong="H3588" not|strong="H3808" been|strong="H3808" confounded|strong="H3637": therefore|strong="H3651" have|strong="H3045" I|strong="H3588" set|strong="H7760" my|strong="H7760" face|strong="H6440" like|strong="H3651" a|strong="H3068" flint|strong="H2496", and|strong="H6440" I|strong="H3588" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" put|strong="H7760" to|strong="H5921" shame|strong="H3637".
7 Porque o Senhor DEUS me ajuda, assim não me confundo; por isso pus o meu rosto como um seixo, porque sei que não serei envergonhado.
8 He|strong="H4310" is|strong="H4310" near|strong="H5066" that|strong="H4310" justifieth|strong="H6663" me|strong="H5975"; who|strong="H4310" will|strong="H4310" contend|strong="H7378" with|strong="H7378" me|strong="H5975"? let us stand|strong="H5975" up|strong="H5975" together|strong="H3162": who|strong="H4310" is|strong="H4310" mine adversary|strong="H1167"? let him|strong="H5975" come|strong="H5066" near|strong="H5066" to|strong="H5066" me|strong="H5975".
8 Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
9 Behold|strong="H2005", the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068" will|strong="H4310" help|strong="H5826" me|strong="H7561"; who|strong="H4310" is|strong="H1931" he|strong="H1931" that|strong="H3605" shall|strong="H4310" condemn|strong="H7561" me|strong="H7561"? behold|strong="H2005", they|strong="H1931" all|strong="H3605" shall|strong="H4310" wax old|strong="H1086" as|strong="H6211" a|strong="H3068" garment; the|strong="H3605" moth|strong="H6211" shall|strong="H4310" eat them|strong="H1086" up|strong="H3605".
9 Eis que o Senhor DEUS me ajuda; quem há que me condene? Eis que todos eles como roupas se envelhecerão, e a traça os comerá.
10 Who|strong="H4310" is|strong="H3068" among|strong="H8034" you|strong="H6963" that|strong="H8085" feareth|strong="H3373" Jehovah|strong="H3068", that|strong="H8085" obeyeth|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963" of|strong="H3068" his|strong="H3068" servant|strong="H5650"? he|strong="H3068" that|strong="H8085" walketh|strong="H1980" in|strong="H1980" darkness|strong="H2825", and|strong="H1980" hath|strong="H3068" no|strong="H4310" light|strong="H5051", let|strong="H1980" him|strong="H6963" trust|strong="H8172" in|strong="H1980" the|strong="H8085" name|strong="H8034" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1980" rely|strong="H8172" upon|strong="H1980" his|strong="H3068" God|strong="H3068".
10 Quem há entre vós que tema ao Senhor e ouça a voz do seu servo? Quando andar em trevas, e não tiver luz nenhuma, confie no nome do Senhor, e firme-se sobre o seu Deus.
11 Behold|strong="H2005", all|strong="H3605" ye that|strong="H3605" kindle|strong="H1197" a|strong="H3068" fire, that|strong="H3605" gird yourselves|strong="H3027" about|strong="H1961" with|strong="H7901" firebrands|strong="H2131"; walk|strong="H3212" ye in|strong="H3212" the|strong="H3605" flame of|strong="H3027" your|strong="H3605" fire, and|strong="H3027" among the|strong="H3605" brands|strong="H2131" that|strong="H3605" ye have|strong="H1961" kindled|strong="H1197". This|strong="H2063" shall|strong="H3027" ye have|strong="H1961" of|strong="H3027" my|strong="H3605" hand|strong="H3027"; ye shall|strong="H3027" lie|strong="H7901" down|strong="H7901" in|strong="H3212" sorrow|strong="H4620".
11 Eis que todos vós, que acendeis fogo, e vos cingis com faíscas, andai entre as labaredas do vosso fogo, e entre as faíscas, que acendestes. Isto vos sobrevirá da minha mão, e em tormentos jazereis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.