Hebreus 5
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 For|strong="G1063" every|strong="G3956" high|strong="G3956" priest|strong="G4374", being|strong="G2532" taken|strong="G2983" from|strong="G1537" among|strong="G1537" men|strong="G3956", is|strong="G3588" appointed|strong="G2525" for|strong="G1063" men|strong="G3956" in|strong="G2532" things|strong="G3956" pertaining|strong="G4314" to|strong="G4314" God|strong="G2316", that|strong="G2443" he|strong="G2532" may|strong="G2532" offer|strong="G4374" both|strong="G2532" gifts|strong="G1435" and|strong="G2532" sacrifices|strong="G2378" for|strong="G1063" sins:
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 who|strong="G3588" can|strong="G1410" bear|strong="G2532" gently|strong="G3356" with|strong="G2532" the|strong="G2532" ignorant and|strong="G2532" erring|strong="G4105", for|strong="G2532" that|strong="G3588" he|strong="G2532" himself also|strong="G2532" is|strong="G3588" compassed with|strong="G2532" infirmity;
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 and|strong="G2532" by|strong="G1223" reason|strong="G1223" hereof is|strong="G3588" bound|strong="G3784", as|strong="G2531" for|strong="G1223" the|strong="G2532" people|strong="G2992", so|strong="G3779" also|strong="G2532" for|strong="G1223" himself|strong="G1438", to|strong="G2532" offer|strong="G4374" for|strong="G1223" sins.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 And|strong="G2532" no|strong="G3756" man|strong="G5100" taketh|strong="G2983" the|strong="G2532" honor|strong="G5092" unto|strong="G3756" himself|strong="G1438", but|strong="G2532" when|strong="G2532" he|strong="G2532" is|strong="G3588" called|strong="G2564" of|strong="G5259" God|strong="G2316", even|strong="G2532" as|strong="G2531" was|strong="G3588" Aaron.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 So|strong="G3779" Christ|strong="G5547" also|strong="G2532" glorified|strong="G1392" not|strong="G3756" himself|strong="G1438" to|strong="G4314" be|strong="G1096" made|strong="G1096" a|strong="G1096" high|strong="G2532" priest, but|strong="G2532" he|strong="G2532" that|strong="G3588" spake|strong="G2980" unto|strong="G4314" him|strong="G3588",
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 as|strong="G2531" he|strong="G2532" saith|strong="G3004" also|strong="G2532" in|strong="G1722" another|strong="G2087" place,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Who|strong="G3739" in|strong="G1722" the|strong="G1722" days|strong="G2250" of|strong="G1537" his|strong="G1722" flesh|strong="G4561", having|strong="G2532" offered|strong="G4374" up|strong="G4374" prayers|strong="G1162" and|strong="G2532" supplications|strong="G2428" with|strong="G3326" strong|strong="G2478" crying|strong="G2906" and|strong="G2532" tears|strong="G1144" unto|strong="G4314" him|strong="G3588" that|strong="G3739" was|strong="G3588" able|strong="G1410" to|strong="G4314" save|strong="G4982" him|strong="G3588" from|strong="G1537" death|strong="G2288", and|strong="G2532" having|strong="G2532" been|strong="G2532" heard|strong="G1522" for|strong="G4314" his|strong="G1722" godly|strong="G2532" fear|strong="G2124",
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 though|strong="G2539" he|strong="G3739" was|strong="G1510" a|strong="G1510" Son|strong="G5207", yet|strong="G2539" learned|strong="G3129" obedience|strong="G5218" by|strong="G3739" the|strong="G3588" things|strong="G3588" which|strong="G3739" he|strong="G3739" suffered|strong="G3958";
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 and|strong="G2532" having|strong="G2532" been|strong="G1096" made|strong="G1096" perfect|strong="G5048", he|strong="G2532" became|strong="G1096" unto|strong="G1096" all|strong="G3956" them|strong="G3588" that|strong="G3588" obey|strong="G5219" him|strong="G3588" the|strong="G2532" author of|strong="G2532" eternal salvation|strong="G4991";
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 named of|strong="G5259" God|strong="G2316" a|strong="G5259" high|strong="G2316" priest after|strong="G2596" the|strong="G2596" order|strong="G5010" of|strong="G5259" Melchizedek|strong="G3198".
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Of|strong="G4012" whom|strong="G3739" we|strong="G2249" have|strong="G2532" many|strong="G4183" things|strong="G3588" to|strong="G2532" say|strong="G3004", and|strong="G2532" hard|strong="G4183" of|strong="G4012" interpretation, seeing|strong="G1893" ye|strong="G3739" are|strong="G3588" become|strong="G1096" dull|strong="G3576" of|strong="G4012" hearing.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 For|strong="G1063" when|strong="G2532" by|strong="G1223" reason|strong="G1223" of|strong="G1223" the|strong="G2532" time|strong="G5550" ye|strong="G5210" ought|strong="G3784" to|strong="G2532" be|strong="G1096" teachers|strong="G1320", ye|strong="G5210" have|strong="G2192" need|strong="G5532" again|strong="G3825" that|strong="G3588" one|strong="G5100" teach|strong="G1321" you|strong="G5210" which|strong="G3588" are the|strong="G2532" rudiments|strong="G4747" of|strong="G1223" the|strong="G2532" first|strong="G3588" principles|strong="G4747" of|strong="G1223" the|strong="G2532" oracles|strong="G3051" of|strong="G1223" God|strong="G2316"; and|strong="G2532" are|strong="G1510" become|strong="G1096" such|strong="G5100" as|strong="G2532" have|strong="G2192" need|strong="G5532" of|strong="G1223" milk|strong="G1051", and|strong="G2532" not|strong="G3756" of|strong="G1223" solid|strong="G4731" food|strong="G5160".
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 For|strong="G1063" everyone|strong="G3956" that|strong="G3588" partaketh of|strong="G3056" milk|strong="G1051" is|strong="G1510" without|strong="G3588" experience of|strong="G3056" the|strong="G3956" word|strong="G3056" of|strong="G3056" righteousness|strong="G1343"; for|strong="G1063" he|strong="G3588" is|strong="G1510" a|strong="G1510" babe|strong="G3516".
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 But|strong="G1161" solid|strong="G4731" food|strong="G5160" is|strong="G1510" for|strong="G1223" full-grown men|strong="G3588", even those|strong="G3588" who|strong="G3588" by|strong="G1223" reason|strong="G1223" of|strong="G1223" use|strong="G1838" have|strong="G2192" their|strong="G2532" senses exercised|strong="G1128" to|strong="G4314" discern|strong="G1253" good|strong="G2570" and|strong="G2532" evil|strong="G2556".
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.