Hebreus 3

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wherefore|strong="G3606", holy brethren|strong="G3588", partakers|strong="G3353" of|strong="G2532" a|strong="G2532" heavenly|strong="G2032" calling|strong="G2821", consider|strong="G2657" the|strong="G2532" Apostle and|strong="G2532" High|strong="G2532" Priest of|strong="G2532" our|strong="G2424" confession|strong="G3671", even Jesus|strong="G2424" Christ;
1 Pelo que, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 who|strong="G3588" was|strong="G1510" faithful|strong="G4103" to|strong="G2532" him|strong="G3588" that|strong="G3588" appointed|strong="G4160" him|strong="G3588", as|strong="G5613" also|strong="G2532" was|strong="G1510" Moses|strong="G3475" in|strong="G1722" all|strong="G3650" his|strong="G1722" house|strong="G3624".
2 sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 For|strong="G1063" he|strong="G3778" hath|strong="G2192" been|strong="G2192" counted|strong="G2192" worthy of|strong="G3844" more|strong="G4119" glory|strong="G1391" than|strong="G3844" Moses|strong="G3475", by|strong="G2596" so|strong="G1063" much|strong="G4183" as|strong="G3745" he|strong="G3778" that|strong="G3588" built|strong="G2680" the|strong="G2596" house|strong="G3624" hath|strong="G2192" more|strong="G4119" honor|strong="G5092" than|strong="G3844" the|strong="G2596" house|strong="G3624".
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 For|strong="G1063" every|strong="G3956" house|strong="G3624" is|strong="G3588" built|strong="G2680" by|strong="G5259" someone|strong="G5100"; but|strong="G1161" he|strong="G1161" that|strong="G3588" built|strong="G2680" all|strong="G3956" things|strong="G3956" is|strong="G3588" God|strong="G2316".
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 And|strong="G2532" Moses|strong="G3475" indeed|strong="G2532" was|strong="G3588" faithful|strong="G4103" in|strong="G1722" all|strong="G3650" his|strong="G1519" house|strong="G3624" as|strong="G5613" a|strong="G5613" servant|strong="G2324", for|strong="G1519" a|strong="G5613" testimony|strong="G3142" of|strong="G2532" those|strong="G3588" things|strong="G3588" which|strong="G3588" were|strong="G3588" afterward to|strong="G1519" be|strong="G2532" spoken|strong="G2980";
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 but|strong="G1161" Christ|strong="G5547" as|strong="G5613" a|strong="G5613" son|strong="G5207", over|strong="G1909" his|strong="G1909" house|strong="G3624"; whose|strong="G3739" house|strong="G3624" are|strong="G1510" we|strong="G2249", if|strong="G1437" indeed|strong="G2532" we|strong="G2249" hold|strong="G2722" fast|strong="G2722" our|strong="G2532" boldness|strong="G3954" and|strong="G2532" the|strong="G2532" glorying|strong="G2745" of|strong="G5207" our|strong="G2532" hope|strong="G1680" firm unto|strong="G1909" the|strong="G2532" end|strong="G5056".
6 mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 Wherefore|strong="G1352", even|strong="G2531" as|strong="G2531" the|strong="G3588" Holy|strong="G4151" Spirit|strong="G4151" saith|strong="G3004",
7 Portanto, como diz o Espírito Santo, se ouvirdes hoje a sua voz,
8 Harden|strong="G4645" not|strong="G3361" your|strong="G1722" hearts|strong="G2588", as|strong="G5613" in|strong="G1722" the|strong="G1722" provocation|strong="G3894",
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Where|strong="G3757" your|strong="G2532" fathers|strong="G3962" tried|strong="G3985" me|strong="G1473", proved me|strong="G1473",
9 onde vossos pais me tentaram, me provaram e viram, por quarenta anos, as minhas obras.
10 Wherefore|strong="G1352" I|strong="G1473" was|strong="G3588" displeased with|strong="G2532" that|strong="G3588" generation|strong="G1074",
10 Por isso, me indignei contra esta geração e disse: Estes sempre erram em seu coração e não conheceram os meus caminhos.
11 As|strong="G5613" I|strong="G1473" sware|strong="G3660" in|strong="G1722" my|strong="G1722" wrath|strong="G3709",
11 Assim, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
12 Take|strong="G2316" heed, brethren|strong="G3588", lest|strong="G3379" haply|strong="G3379" there|strong="G1510" shall|strong="G2316" be|strong="G1510" in|strong="G1722" any|strong="G5100" one|strong="G5100" of|strong="G2316" you|strong="G5210" an|strong="G1722" evil|strong="G4190" heart|strong="G2588" of|strong="G2316" unbelief, in|strong="G1722" falling away from|strong="G3588" the|strong="G1722" living|strong="G2198" God|strong="G2316":
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 but|strong="G3361" exhort|strong="G3870" one|strong="G5100" another|strong="G1438" day|strong="G2250" by|strong="G1537" day|strong="G2250", so|strong="G2443" long|strong="G2250" as|strong="G2596" it|strong="G3739" is|strong="G3588" called|strong="G2564" Today|strong="G4594"; lest|strong="G3361" any|strong="G5100" one|strong="G5100" of|strong="G1537" you|strong="G5210" be|strong="G3361" hardened|strong="G4645" by|strong="G1537" the|strong="G1537" deceitfulness of|strong="G1537" sin:
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.
14 for|strong="G1063" we|strong="G1437" are|strong="G3588" become|strong="G1096" partakers|strong="G3353" of|strong="G3588" Christ|strong="G5547", if|strong="G1437" we|strong="G1437" hold|strong="G2722" fast|strong="G2722" the|strong="G3588" beginning of|strong="G3588" our|strong="G5547" confidence|strong="G5287" firm unto|strong="G3360" the|strong="G3588" end|strong="G5056":
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 while|strong="G1722" it|strong="G1437" is|strong="G3588" said|strong="G3004",
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como na provocação.
16 For|strong="G1063" some|strong="G3588", when|strong="G1831" they|strong="G3588" heard, did|strong="G5101" provoke|strong="G3893": howbeit not|strong="G3756" all|strong="G3956" they|strong="G3588" that|strong="G3588" came|strong="G1831" out|strong="G1831" of|strong="G1537" Egypt by|strong="G1223" Moses|strong="G3475".
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 And|strong="G1161" with|strong="G1722" whom|strong="G3739" was|strong="G3588" he|strong="G1161" displeased forty|strong="G5062" years|strong="G2094"? was|strong="G3588" it|strong="G1161" not|strong="G3780" with|strong="G1722" them|strong="G3588" that|strong="G3739" sinned, whose|strong="G3739" bodies|strong="G2966" fell|strong="G4098" in|strong="G1722" the|strong="G1722" wilderness|strong="G2048"?
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi, porventura, com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 And|strong="G1161" to|strong="G1519" whom|strong="G5101" sware|strong="G3660" he|strong="G1161" that|strong="G3588" they|strong="G1161" should|strong="G3588" not|strong="G3361" enter|strong="G1525" into|strong="G1519" his|strong="G1519" rest|strong="G2663", but|strong="G1161" to|strong="G1519" them|strong="G3588" that|strong="G3588" were|strong="G3588" disobedient?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 And|strong="G2532" we|strong="G3754" see that|strong="G3754" they|strong="G2532" were|strong="G2532" not|strong="G3756" able|strong="G1410" to|strong="G2532" enter|strong="G1525" in|strong="G1525" because|strong="G3754" of|strong="G1223" unbelief.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.