Ezequiel 30
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 The|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" again|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", prophesy|strong="H5012", and|strong="H1121" say, Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3069" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Wail|strong="H3213" ye|strong="H3117", Alas|strong="H1929" for|strong="H3117" the|strong="H3069" day|strong="H3117"!
2 Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Gemei: Ah! aquele dia!
3 For|strong="H3588" the|strong="H3588" day|strong="H3117" is|strong="H3068" near|strong="H7138", even|strong="H3588" the|strong="H3588" day|strong="H3117" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" near|strong="H7138"; it|strong="H3588" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" a|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3068" clouds|strong="H6051", a|strong="H3068" time|strong="H6256" of|strong="H3068" the|strong="H3588" nations|strong="H1471".
3 Porque perto está o dia, sim, perto está o dia do Senhor; dia de nuvens será, o tempo das nações.
4 And|strong="H4714" a|strong="H3068" sword|strong="H2719" shall|strong="H4714" come|strong="H1961" upon|strong="H5307" Egypt|strong="H4714", and|strong="H4714" anguish|strong="H2479" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" in|strong="H5307" Ethiopia|strong="H3568", when|strong="H1961" the|strong="H3947" slain|strong="H2491" shall|strong="H4714" fall|strong="H5307" in|strong="H5307" Egypt|strong="H4714"; and|strong="H4714" they|strong="H3947" shall|strong="H4714" take|strong="H3947" away|strong="H3947" her|strong="H3947" multitude|strong="H1995", and|strong="H4714" her|strong="H3947" foundations|strong="H3247" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" broken|strong="H2040" down|strong="H5307".
4 E uma espada virá ao Egito, e haverá angústia na Etiópia, quando caírem os traspassados no Egito; o seu povo será levado para o cativeiro e serão destruídos os seus fundamentos.
5 Ethiopia|strong="H3568", and|strong="H1121" Put|strong="H6316", and|strong="H1121" Lud|strong="H3865", and|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" mingled people|strong="H1121", and|strong="H1121" Cub, and|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H3605" land that|strong="H3605" is|strong="H3605" in|strong="H1121" league|strong="H1285", shall|strong="H1121" fall|strong="H5307" with|strong="H1285" them|strong="H5307" by|strong="H3605" the|strong="H3605" sword|strong="H2719".
5 Etiópia, e Pute, e Lude, e todo o povo da Arábia, e Cube, e os filhos da terra da aliança cairão juntamente com eles à espada.
6 Thus|strong="H3541" saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068": They|strong="H3068" also|strong="H3068" that|strong="H3068" uphold|strong="H5564" Egypt|strong="H4714" shall|strong="H3068" fall|strong="H5307"; and|strong="H3068" the|strong="H5002" pride|strong="H1347" of|strong="H3068" her|strong="H3381" power|strong="H5797" shall|strong="H3068" come|strong="H3381" down|strong="H3381": from|strong="H3381" the|strong="H5002" tower|strong="H4024" of|strong="H3068" Syene|strong="H5482" shall|strong="H3068" they|strong="H3068" fall|strong="H5307" in|strong="H3068" it|strong="H3381" by|strong="H3068" the|strong="H5002" sword|strong="H2719", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
6 Assim diz o Senhor: Também cairão os que sustêm o Egito, e descerá a soberba de seu poder; desde Migdol até Sevené cairão nela à espada, diz o Senhor Deus.
7 And|strong="H5892" they|strong="H5892" shall|strong="H5892" be|strong="H1961" desolate|strong="H8074" in|strong="H8432" the|strong="H8432" midst|strong="H8432" of|strong="H5892" the|strong="H8432" countries that|strong="H5892" are|strong="H5892" desolate|strong="H8074"; and|strong="H5892" her|strong="H8074" cities|strong="H5892" shall|strong="H5892" be|strong="H1961" in|strong="H8432" the|strong="H8432" midst|strong="H8432" of|strong="H5892" the|strong="H8432" cities|strong="H5892" that|strong="H5892" are|strong="H5892" wasted|strong="H2717".
7 E ficarão desolados no meio das terras assoladas; e as suas cidades estarão no meio das cidades desertas.
8 And|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", when|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3068" set|strong="H5414" a|strong="H3068" fire in|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", and|strong="H3068" all|strong="H3605" her|strong="H3605" helpers|strong="H5826" are|strong="H3068" destroyed|strong="H7665".
8 E saberão que eu sou o Senhor, quando eu puser fogo ao Egito, e forem destruídos todos os que lhe davam auxílio.
9 In|strong="H3117" that|strong="H3588" day|strong="H3117" shall|strong="H3117" messengers|strong="H4397" go|strong="H3318" forth|strong="H3318" from|strong="H3318" before|strong="H6440" me|strong="H6440" in|strong="H3117" ships|strong="H6716" to|strong="H3318" make|strong="H2729" the|strong="H6440" careless Ethiopians|strong="H3568" afraid|strong="H2729"; and|strong="H3117" there|strong="H2009" shall|strong="H3117" be|strong="H1961" anguish|strong="H2479" upon|strong="H6440" them|strong="H6440", as|strong="H3117" in|strong="H3117" the|strong="H6440" day|strong="H3117" of|strong="H3117" Egypt|strong="H4714"; for|strong="H3588", lo|strong="H2009", it|strong="H1931" cometh|strong="H3318".
9 Naquele dia sairão mensageiros de diante de mim em navios, para amedrontarem os etíopes descuidados; e sobre eles haverá angústia, como no dia do Egito; pois eis que já vem.
10 Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3069" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": I|strong="H3541" will|strong="H4428" also|strong="H3541" make|strong="H3027" the|strong="H3069" multitude|strong="H1995" of|strong="H4428" Egypt|strong="H4714" to|strong="H3027" cease|strong="H7673", by|strong="H3027" the|strong="H3069" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" Nebuchadnezzar|strong="H5019" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon.
10 Assim diz o Senhor Deus: Também farei cessar do Egito a multidão, por mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia.
11 He|strong="H1931" and|strong="H5971" his|strong="H5921" people|strong="H5971" with|strong="H4390" him|strong="H5921", the|strong="H5921" terrible|strong="H6184" of|strong="H4390" the|strong="H5921" nations|strong="H1471", shall|strong="H5971" be|strong="H1471" brought in|strong="H5921" to|strong="H5921" destroy|strong="H7843" the|strong="H5921" land; and|strong="H5971" they|strong="H5921" shall|strong="H5971" draw|strong="H7324" their|strong="H4390" swords|strong="H2719" against|strong="H5921" Egypt|strong="H4714", and|strong="H5971" fill|strong="H4390" the|strong="H5921" land with|strong="H4390" the|strong="H5921" slain|strong="H2491".
11 Ele e o seu povo com ele, os terríveis dentre as nações, serão introduzidos para destruírem a terra; e desembainharão as suas espadas contra o Egito, e encherão a terra de mortos.
12 And|strong="H3068" I|strong="H5414" will|strong="H3068" make|strong="H5414" the|strong="H5414" rivers|strong="H2975" dry|strong="H2724", and|strong="H3068" will|strong="H3068" sell|strong="H4376" the|strong="H5414" land|strong="H2724" into|strong="H3027" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" evil|strong="H7451" men|strong="H7451"; and|strong="H3068" I|strong="H5414" will|strong="H3068" make|strong="H5414" the|strong="H5414" land|strong="H2724" desolate|strong="H8074", and|strong="H3068" all|strong="H4393" that|strong="H3068" is|strong="H3068" therein|strong="H4393", by|strong="H3027" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" strangers|strong="H2114": I|strong="H5414", Jehovah|strong="H3068", have|strong="H3068" spoken|strong="H1696" it|strong="H5414".
12 E eu secarei os rios, e venderei a terra, entregando-a na mão dos maus, e assolarei a terra e a sua plenitude pela mão dos estranhos; eu, o Senhor, o disse.
13 Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5414" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": I|strong="H5414" will|strong="H1961" also|strong="H3541" destroy the|strong="H5414" idols|strong="H1544", and|strong="H4714" I|strong="H5414" will|strong="H1961" cause|strong="H5414" the|strong="H5414" images|strong="H1544" to|strong="H1961" cease|strong="H7673" from|strong="H1961" Memphis|strong="H5297"; and|strong="H4714" there|strong="H1961" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H5750" a|strong="H3068" prince|strong="H5387" from|strong="H1961" the|strong="H5414" land of|strong="H5387" Egypt|strong="H4714": and|strong="H4714" I|strong="H5414" will|strong="H1961" put|strong="H5414" a|strong="H3068" fear|strong="H3374" in|strong="H5750" the|strong="H5414" land of|strong="H5387" Egypt|strong="H4714".
13 Assim diz o Senhor Deus: Também destruirei os ídolos, e farei cessar de Mênfis as imagens; e não mais haverá um príncipe na terra do Egito; e porei o temor na terra do Egito.
14 And|strong="H6213" I|strong="H5414" will|strong="H5414" make|strong="H6213" Pathros|strong="H6624" desolate|strong="H8074", and|strong="H6213" will|strong="H5414" set|strong="H5414" a|strong="H3068" fire in|strong="H6213" Zoan|strong="H6814", and|strong="H6213" will|strong="H5414" execute|strong="H6213" judgments|strong="H8201" upon|strong="H8201" No|strong="H6213".
14 E assolarei a Patros, e porei fogo a Zoã, e executarei juízos em Tebas;
15 And|strong="H4714" I|strong="H5921" will|strong="H4714" pour|strong="H8210" my|strong="H5921" wrath|strong="H2534" upon|strong="H5921" Sin|strong="H5512", the|strong="H5921" stronghold|strong="H4581" of|strong="H5921" Egypt|strong="H4714"; and|strong="H4714" I|strong="H5921" will|strong="H4714" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" the|strong="H5921" multitude|strong="H1995" of|strong="H5921" No|strong="H4996".
15 e derramarei o meu furor sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas;
16 And|strong="H4714" I|strong="H5414" will|strong="H1961" set|strong="H5414" a|strong="H3068" fire in|strong="H5414" Egypt|strong="H4714": Sin|strong="H5512" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" in|strong="H5414" great|strong="H2342" anguish|strong="H2342", and|strong="H4714" No|strong="H5414" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" broken|strong="H1234" up|strong="H5414"; and|strong="H4714" Memphis|strong="H5297" shall have adversaries|strong="H6862" in|strong="H5414" the|strong="H5414" daytime|strong="H3119".
16 também atearei um fogo no Egito; Pelúsio terá angústia, Tebas será destruída, e Mênfis terá adversários em pleno dia.
17 The|strong="H3212" young men of|strong="H2719" Aven and|strong="H3212" of|strong="H2719" Pi-beseth|strong="H6364" shall|strong="H2719" fall|strong="H5307" by|strong="H3212" the|strong="H3212" sword|strong="H2719"; and|strong="H3212" these|strong="H2007" cities shall|strong="H2719" go|strong="H3212" into|strong="H3212" captivity|strong="H7628".
17 Os mancebos de Om e Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades irão ao cativeiro.
18 At|strong="H3117" Tehaphnehes|strong="H8471" also|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" shall|strong="H3117" withdraw itself|strong="H1931", when|strong="H3117" I|strong="H3117" shall|strong="H3117" break|strong="H7665" there|strong="H8033" the|strong="H3117" yokes|strong="H4133" of|strong="H3117" Egypt|strong="H4714", and|strong="H3117" the|strong="H3117" pride|strong="H1347" of|strong="H3117" her|strong="H3680" power|strong="H5797" shall|strong="H3117" cease|strong="H7673" in|strong="H3117" her|strong="H3680": as|strong="H3117" for|strong="H4714" her|strong="H3680", a|strong="H3068" cloud|strong="H6051" shall|strong="H3117" cover|strong="H3680" her|strong="H3680", and|strong="H3117" her|strong="H3680" daughters|strong="H1323" shall|strong="H3117" go|strong="H3212" into|strong="H3212" captivity|strong="H7628".
18 E em Tapanes se escurecerá o dia, quando eu quebrar ali os jugos do Egito, e nela cessar a soberba do seu poder; quanto a ela, uma nuvem a cobrirá, e suas filhas irão ao cativeiro.
19 Thus will|strong="H3068" I|strong="H3588" execute|strong="H6213" judgments|strong="H8201" upon|strong="H8201" Egypt|strong="H4714"; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
19 Assim executarei juízos no Egito, e saberão que eu sou o Senhor.
20 And|strong="H3068" it|strong="H1961" came|strong="H1961" to|strong="H3068" pass|strong="H1961" in|strong="H8141" the|strong="H3068" eleventh|strong="H6240" year|strong="H8141", in|strong="H8141" the|strong="H3068" first|strong="H7223" month, in|strong="H8141" the|strong="H3068" seventh|strong="H7651" day of|strong="H3068" the|strong="H3068" month|strong="H2320", that|strong="H3068" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1961", saying|strong="H1697",
20 E sucedeu no ano undécimo, no mês primeiro, aos sete do mês, que veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
21 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", I|strong="H5414" have|strong="H1121" broken|strong="H7665" the|strong="H5414" arm|strong="H2220" of|strong="H1121" Pharaoh|strong="H6547" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714"; and|strong="H1121", lo|strong="H2009", it|strong="H5414" hath|strong="H4428" not|strong="H3808" been|strong="H3808" bound|strong="H2280" up|strong="H5414", to|strong="H5414" apply healing medicines|strong="H7499", to|strong="H5414" put|strong="H5414" a|strong="H3068" bandage|strong="H2848" to|strong="H5414" bind|strong="H2280" it|strong="H5414", that|strong="H5414" it|strong="H5414" be|strong="H3808" strong|strong="H2388" to|strong="H5414" hold|strong="H2388" the|strong="H5414" sword|strong="H2719".
21 Filho do homem, eu quebrei o braço de Faraó, rei do Egito; e eis que não foi atado para se lhe aplicar remédios curativos, nem se lhe porão ligaduras para o atar, para torná-lo forte, a fim de pegar na espada.
22 Therefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith the|strong="H3069" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Behold|strong="H2005", I|strong="H2005" am|strong="H2005" against|strong="H3027" Pharaoh|strong="H6547" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Egypt|strong="H4714", and|strong="H4428" will|strong="H4428" break|strong="H7665" his|strong="H3027" arms|strong="H2220", the|strong="H3069" strong|strong="H2389" arm, and|strong="H4428" that|strong="H3651" which|strong="H3069" was|strong="H4428" broken|strong="H7665"; and|strong="H4428" I|strong="H2005" will|strong="H4428" cause|strong="H3651" the|strong="H3069" sword|strong="H2719" to|strong="H3027" fall|strong="H5307" out|strong="H5307" of|strong="H4428" his|strong="H3027" hand|strong="H3027".
22 Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito, e quebrarei os seus braços, assim o forte como o que já foi quebrado; e farei cair da sua mão a espada.
23 And|strong="H4714" I|strong="H4714" will|strong="H1471" scatter|strong="H2219" the|strong="H6327" Egyptians|strong="H4714" among the|strong="H6327" nations|strong="H1471", and|strong="H4714" will|strong="H1471" disperse|strong="H2219" them|strong="H6327" through|strong="H6327" the|strong="H6327" countries.
23 E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.
24 And|strong="H4428" I|strong="H5414" will|strong="H4428" strengthen|strong="H2388" the|strong="H6440" arms|strong="H2220" of|strong="H4428" the|strong="H6440" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon, and|strong="H4428" put|strong="H5414" my|strong="H5414" sword|strong="H2719" in|strong="H4428" his|strong="H5414" hand|strong="H3027": but|strong="H2388" I|strong="H5414" will|strong="H4428" break|strong="H7665" the|strong="H6440" arms|strong="H2220" of|strong="H4428" Pharaoh|strong="H6547", and|strong="H4428" he|strong="H5414" shall|strong="H4428" groan|strong="H5008" before|strong="H6440" him|strong="H5414" with|strong="H6440" the|strong="H6440" groanings|strong="H5009" of|strong="H4428" a|strong="H3068" deadly wounded|strong="H2491" man|strong="H2491".
24 Mas fortalecerei os braços do rei de Babilônia, e pôr-lhe-ei na mão a minha espada; quebrarei, porém, os braços de Faraó, e diante daquele gemerá como quem está mortalmente ferido.
25 And|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" hold|strong="H2388" up|strong="H5414" the|strong="H3588" arms|strong="H2220" of|strong="H4428" the|strong="H3588" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon; and|strong="H3068" the|strong="H3588" arms|strong="H2220" of|strong="H4428" Pharaoh|strong="H6547" shall|strong="H3068" fall|strong="H5307" down|strong="H5307"; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", when|strong="H3588" I|strong="H3588" shall|strong="H3068" put|strong="H5414" my|strong="H5414" sword|strong="H2719" into|strong="H5307" the|strong="H3588" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" the|strong="H3588" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Babylon, and|strong="H3068" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" stretch|strong="H5186" it|strong="H5414" out|strong="H5186" upon|strong="H5307" the|strong="H3588" land of|strong="H4428" Egypt|strong="H4714".
25 Eu sustentarei os braços do rei de Babilônia, mas os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o Senhor, quando eu puser a minha espada na mão do rei de Babilônia, e ele a estender sobre a terra do Egito.
26 And|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" scatter|strong="H2219" the|strong="H3588" Egyptians|strong="H4714" among the|strong="H3588" nations|strong="H1471", and|strong="H3068" disperse|strong="H2219" them|strong="H6327" through|strong="H3588" the|strong="H3588" countries; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
26 E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; saberão assim que eu sou o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.