Ezequiel 28
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 The|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" again|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
1 Veio a mim esta palavra do Senhor:
2 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", say unto|strong="H5414" the|strong="H5414" prince|strong="H5057" of|strong="H1121" Tyre|strong="H6865", Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5414" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Because|strong="H3282" thy|strong="H5414" heart|strong="H3820" is|strong="H3820" lifted|strong="H1361" up|strong="H5414", and|strong="H1121" thou|strong="H5414" hast said, I|strong="H5414" am a|strong="H3068" god|strong="H3069", I|strong="H5414" sit|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H5414" seat|strong="H4186" of|strong="H1121" God|strong="H3069", in|strong="H3427" the|strong="H5414" midst|strong="H3820" of|strong="H1121" the|strong="H5414" seas|strong="H3220"; yet|strong="H3808" thou|strong="H5414" art man|strong="H1121", and|strong="H1121" not|strong="H3808" God|strong="H3069", though thou|strong="H5414" didst set|strong="H5414" thy|strong="H5414" heart|strong="H3820" as|strong="H3427" the|strong="H5414" heart|strong="H3820" of|strong="H1121" God|strong="H3069"—
2 "Filho do homem, diga ao governante de Tiro: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘No orgulho do seu coração você diz: "Sou um deus; sento-me no trono de um deus no coração dos mares". Mas você é um homem, e não um deus, embora se ache tão sábio quanto um deus.
3 behold|strong="H2009", thou art wiser|strong="H2450" than|strong="H3808" Daniel|strong="H1840"; there|strong="H2009" is|strong="H2009" no|strong="H3808" secret|strong="H5640" that|strong="H3605" is|strong="H2009" hidden|strong="H5640" from|strong="H3605" thee;
3 Você é mais sábio que Daniel? Não haverá segredo que lhe seja oculto?
4 by|strong="H2091" thy|strong="H6213" wisdom|strong="H2451" and|strong="H3701" by|strong="H2091" thine|strong="H6213" understanding|strong="H8394" thou|strong="H6213" hast gotten|strong="H6213" thee|strong="H6213" riches|strong="H2428", and|strong="H3701" hast gotten|strong="H6213" gold|strong="H2091" and|strong="H3701" silver|strong="H3701" into|strong="H6213" thy|strong="H6213" treasures;
4 Mediante a sua sabedoria e o seu entendimento, você granjeou riquezas e acumulou ouro e prata em seus tesouros.
5 by|strong="H2451" thy|strong="H7235" great|strong="H7230" wisdom|strong="H2451" and by|strong="H2451" thy|strong="H7235" traffic hast thou|strong="H3824" increased|strong="H7235" thy|strong="H7235" riches|strong="H2428", and|strong="H2451" thy|strong="H7235" heart|strong="H3824" is|strong="H2451" lifted|strong="H1361" up|strong="H1361" because|strong="H7230" of|strong="H7230" thy|strong="H7235" riches|strong="H2428"—
5 Pela sua grande habilidade comercial você aumentou as suas riquezas, e, por causa das suas riquezas, o seu coração ficou cada vez mais orgulhoso.
6 therefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith the|strong="H5414" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Because|strong="H3282" thou|strong="H5414" hast set|strong="H5414" thy|strong="H5414" heart|strong="H3820" as|strong="H3824" the|strong="H5414" heart|strong="H3820" of|strong="H3820" God|strong="H3069",
6 " ‘Por isso, assim diz o Soberano Senhor: " ‘Porque você pensa que é sábio, tão sábio quanto um deus,
7 therefore|strong="H3651", behold|strong="H2005", I|strong="H2005" will|strong="H1471" bring strangers|strong="H2114" upon|strong="H5921" thee, the|strong="H5921" terrible|strong="H6184" of|strong="H5921" the|strong="H5921" nations|strong="H1471"; and|strong="H2451" they|strong="H3651" shall|strong="H1471" draw|strong="H7324" their|strong="H5921" swords|strong="H2719" against|strong="H5921" the|strong="H5921" beauty|strong="H3308" of|strong="H5921" thy|strong="H5921" wisdom|strong="H2451", and|strong="H2451" they|strong="H3651" shall|strong="H1471" defile|strong="H2490" thy|strong="H5921" brightness|strong="H3314".
7 trarei estrangeiros contra você, das mais impiedosas nações; eles empunharão suas espadas contra a sua beleza e a sua sabedoria e traspassarão o seu esplendor fulgurante.
8 They|strong="H3820" shall|strong="H3820" bring|strong="H3381" thee down|strong="H3381" to|strong="H3381" the|strong="H4191" pit|strong="H7845"; and|strong="H3381" thou shalt die|strong="H4191" the|strong="H4191" death|strong="H4191" of|strong="H3820" them|strong="H3381" that|strong="H3220" are|strong="H2491" slain|strong="H2491", in|strong="H4191" the|strong="H4191" heart|strong="H3820" of|strong="H3820" the|strong="H4191" seas|strong="H3220".
8 Eles o farão descer à cova, e você terá morte violenta no coração dos mares.
9 Wilt thou|strong="H3027" yet|strong="H3808" say before|strong="H6440" him|strong="H6440" that|strong="H3027" slayeth|strong="H2026" thee|strong="H6440", I|strong="H3808" am God|strong="H3808"? but|strong="H3808" thou|strong="H3027" art man|strong="H6440", and|strong="H3027" not|strong="H3808" God|strong="H3808", in|strong="H6440" the|strong="H6440" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" him|strong="H6440" that|strong="H3027" woundeth thee|strong="H6440".
9 Será que então você dirá: "Eu sou um deus" na presença daqueles que o matarem? Você será tão-somente um homem, e não um deus, nas mãos daqueles que o abaterem.
10 Thou|strong="H3027" shalt die|strong="H4191" the|strong="H5002" death|strong="H4194" of|strong="H3027" the|strong="H5002" uncircumcised|strong="H6189" by|strong="H3027" the|strong="H5002" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" strangers|strong="H2114": for|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3027" spoken|strong="H1696" it|strong="H3588", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
10 Você terá a morte dos incircuncisos nas mãos de estrangeiros. Eu falei; palavra do Soberano Senhor’ ".
11 Moreover|strong="H1961" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
11 Esta palavra do Senhor veio a mim:
12 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", take|strong="H5375" up|strong="H5375" a|strong="H3068" lamentation|strong="H7015" over|strong="H5921" the|strong="H5921" king|strong="H4428" of|strong="H1121" Tyre|strong="H6865", and|strong="H1121" say unto|strong="H1121" him|strong="H5921", Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5921" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Thou sealest up|strong="H5375" the|strong="H5921" sum|strong="H8508", full|strong="H4392" of|strong="H1121" wisdom|strong="H2451", and|strong="H1121" perfect|strong="H3632" in|strong="H5921" beauty|strong="H3308".
12 "Filho do homem, erga um lamento a respeito do rei de Tiro e diga-lhe: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Você era o modelo de perfeição, cheio de sabedoria e de perfeita beleza.
13 Thou|strong="H1961" wast in|strong="H3117" Eden|strong="H5731", the|strong="H3605" garden|strong="H1588" of|strong="H3117" God; every|strong="H3605" precious|strong="H3368" stone|strong="H5601" was|strong="H1961" thy|strong="H3559" covering|strong="H4540", the|strong="H3605" sardius, the|strong="H3605" topaz|strong="H6357", and|strong="H3117" the|strong="H3605" diamond|strong="H3095", the|strong="H3605" beryl|strong="H8658", the|strong="H3605" onyx|strong="H7718", and|strong="H3117" the|strong="H3605" jasper|strong="H3471", the|strong="H3605" sapphire|strong="H5601", the|strong="H3605" emerald|strong="H5306", and|strong="H3117" the|strong="H3605" carbuncle|strong="H1304", and|strong="H3117" gold|strong="H2091": the|strong="H3605" workmanship|strong="H4399" of|strong="H3117" thy|strong="H3559" tabrets|strong="H8596" and|strong="H3117" of|strong="H3117" thy|strong="H3559" pipes|strong="H5345" was|strong="H1961" in|strong="H3117" thee; in|strong="H3117" the|strong="H3605" day|strong="H3117" that|strong="H3605" thou|strong="H1961" wast created|strong="H1254" they|strong="H3117" were|strong="H1961" prepared|strong="H3559".
13 Você estava no Éden, no jardim de Deus; todas as pedras preciosas o enfeitavam: sárdio, topázio e diamante, berilo, ônix e jaspe, safira, carbúnculo e esmeralda. Seus engastes e guarnições eram feitos de ouro; tudo foi preparado no dia em que você foi criado.
14 Thou|strong="H5414" wast the|strong="H5414" anointed|strong="H4473" cherub|strong="H3742" that|strong="H5414" covereth|strong="H5526": and|strong="H1980" I|strong="H5414" set|strong="H5414" thee|strong="H5414", so that thou|strong="H5414" wast upon|strong="H1961" the|strong="H5414" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022" of|strong="H2022" God|strong="H5414"; thou|strong="H5414" hast walked|strong="H1980" up|strong="H5414" and|strong="H1980" down|strong="H1980" in|strong="H1980" the|strong="H5414" midst|strong="H8432" of|strong="H2022" the|strong="H5414" stones of|strong="H2022" fire.
14 Você foi ungido como um querubim guardião, pois para isso eu o determinei. Você estava no monte santo de Deus e caminhava entre as pedras fulgurantes.
15 Thou|strong="H3117" wast perfect|strong="H8549" in|strong="H3117" thy|strong="H3117" ways|strong="H1870" from|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" that|strong="H3117" thou|strong="H3117" wast created|strong="H1254", till|strong="H5704" unrighteousness|strong="H5766" was|strong="H3117" found|strong="H4672" in|strong="H3117" thee|strong="H4672".
15 Você era inculpável em seus caminhos desde o dia em que foi criado até que se achou maldade em você.
16 By|strong="H2398" the|strong="H8432" abundance|strong="H7230" of|strong="H2022" thy|strong="H4390" traffic they|strong="H2490" filled|strong="H4390" the|strong="H8432" midst|strong="H8432" of|strong="H2022" thee with|strong="H4390" violence|strong="H2555", and|strong="H2022" thou|strong="H2490" hast sinned|strong="H2398": therefore have|strong="H2022" I|strong="H8432" cast|strong="H2490" thee as|strong="H7230" profane|strong="H2490" out|strong="H8432" of|strong="H2022" the|strong="H8432" mountain|strong="H2022" of|strong="H2022" God; and|strong="H2022" I|strong="H8432" have|strong="H2022" destroyed thee, O|strong="H3068" covering|strong="H5526" cherub|strong="H3742", from|strong="H8432" the|strong="H8432" midst|strong="H8432" of|strong="H2022" the|strong="H8432" stones of|strong="H2022" fire.
16 Por meio do seu amplo comércio, você encheu-se de violência e pecou. Por isso eu o lancei em desgraça para longe do monte de Deus, e eu o expulsei, ó querubim guardião, do meio das pedras fulgurantes.
17 Thy|strong="H5414" heart|strong="H3820" was|strong="H3820" lifted|strong="H1361" up|strong="H5414" because|strong="H5921" of|strong="H4428" thy|strong="H5414" beauty|strong="H3308"; thou|strong="H5414" hast corrupted|strong="H7843" thy|strong="H5414" wisdom|strong="H2451" by|strong="H5921" reason|strong="H6440" of|strong="H4428" thy|strong="H5414" brightness|strong="H3314": I|strong="H5414" have|strong="H7200" cast|strong="H7993" thee|strong="H5414" to|strong="H5921" the|strong="H6440" ground|strong="H6440"; I|strong="H5414" have|strong="H7200" laid|strong="H5414" thee|strong="H5414" before|strong="H6440" kings|strong="H4428", that|strong="H7200" they|strong="H5921" may|strong="H4428" behold|strong="H7200" thee|strong="H5414".
17 Seu coração tornou-se orgulhoso por causa da sua beleza, e você corrompeu a sua sabedoria por causa do seu esplendor. Por isso eu o atirei à terra; fiz de você um espetáculo para os reis.
18 By|strong="H5921" the|strong="H3605" multitude|strong="H7230" of|strong="H5869" thine|strong="H5414" iniquities|strong="H5771", in|strong="H5921" the|strong="H3605" unrighteousness|strong="H5766" of|strong="H5869" thy|strong="H5414" traffic, thou|strong="H5414" hast profaned|strong="H2490" thy|strong="H5414" sanctuaries|strong="H4720"; therefore|strong="H5921" have|strong="H5869" I|strong="H5414" brought|strong="H3318" forth|strong="H3318" a|strong="H3068" fire from|strong="H3318" the|strong="H3605" midst|strong="H8432" of|strong="H5869" thee|strong="H5414"; it|strong="H5414" hath|strong="H5869" devoured thee|strong="H5414", and|strong="H5869" I|strong="H5414" have|strong="H5869" turned|strong="H5414" thee|strong="H5414" to|strong="H3318" ashes upon|strong="H5921" the|strong="H3605" earth in|strong="H5921" the|strong="H3605" sight|strong="H5869" of|strong="H5869" all|strong="H3605" them|strong="H5414" that|strong="H7200" behold|strong="H7200" thee|strong="H5414".
18 Por meio dos seus muitos pecados e do seu comércio desonesto você profanou os seus santuários. Por isso fiz sair de você um fogo, que o consumiu, e eu reduzi você a cinzas no chão, à vista de todos os que estavam observando.
19 All|strong="H3605" they|strong="H5921" that|strong="H3045" know|strong="H3045" thee among|strong="H5921" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" shall|strong="H5971" be|strong="H1961" astonished|strong="H8074" at|strong="H5921" thee: thou|strong="H3045" art|strong="H1961" become|strong="H1961" a|strong="H3068" terror|strong="H1091", and|strong="H5971" thou|strong="H3045" shalt nevermore have|strong="H1961" any|strong="H3605" being|strong="H1961".
19 Todas as nações que o conheciam ficaram chocadas ao vê-la; chegou o seu terrível fim, você não mais existirá’ ".
20 And|strong="H3068" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
20 Veio a mim esta palavra do Senhor:
21 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", set|strong="H7760" thy|strong="H7760" face|strong="H6440" toward|strong="H5921" Sidon|strong="H6721", and|strong="H1121" prophesy|strong="H5012" against|strong="H5921" it|strong="H7760",
21 "Filho do homem, vire o rosto contra Sidom; profetize contra ela
22 and|strong="H3068" say, Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5921" Lord|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068": Behold|strong="H2005", I|strong="H3588" am|strong="H3068" against|strong="H5921" thee|strong="H6213", O|strong="H3068" Sidon|strong="H6721"; and|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" be|strong="H3068" glorified|strong="H3513" in|strong="H5921" the|strong="H5921" midst|strong="H8432" of|strong="H3068" thee|strong="H6213"; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", when|strong="H3588" I|strong="H3588" shall|strong="H3068" have|strong="H3068" executed|strong="H6213" judgments|strong="H8201" in|strong="H5921" her|strong="H5921", and|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" sanctified|strong="H6942" in|strong="H5921" her|strong="H5921".
22 e diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Estou contra você, Sidom, e manifestarei a minha glória dentro de você. Todos saberão que eu sou o Senhor, quando eu castigá-lo e mostrar-me santo em seu meio.
23 For|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3068" send|strong="H7971" pestilence|strong="H1698" into|strong="H8432" her|strong="H7971", and|strong="H3068" blood|strong="H1818" into|strong="H8432" her|strong="H7971" streets|strong="H2351"; and|strong="H3068" the|strong="H5921" wounded|strong="H2491" shall|strong="H3068" fall|strong="H5307" in|strong="H5921" the|strong="H5921" midst|strong="H8432" of|strong="H3068" her|strong="H7971", with|strong="H3068" the|strong="H5921" sword|strong="H2719" upon|strong="H5921" her|strong="H7971" on|strong="H5921" every|strong="H5439" side|strong="H5439"; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
23 Enviarei uma peste sobre você e farei sangue correr em suas ruas. Os mortos cairão pela espada que a ataca por todos os lados. E todos saberão que eu sou o Senhor.
24 And|strong="H3478" there|strong="H1961" shall|strong="H3478" be|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H5750" a|strong="H3068" pricking|strong="H3992" brier|strong="H5544" unto|strong="H3478" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", nor|strong="H3808" a|strong="H3068" hurting thorn|strong="H6975" of|strong="H1004" any|strong="H3605" that|strong="H3588" are|strong="H3478" round|strong="H5439" about|strong="H5439" them|strong="H5439", that|strong="H3588" did|strong="H3478" despite unto|strong="H3478" them|strong="H5439"; and|strong="H3478" they|strong="H3588" shall|strong="H3478" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H1961" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
24 " ‘Israel não terá mais vizinhos maldosos agindo como roseiras bravas dolorosas e espinhos pontudos. Pois eles saberão que eu sou o Soberano Senhor.
25 Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5921" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": When|strong="H4480" I|strong="H5414" shall|strong="H5971" have|strong="H5869" gathered|strong="H6908" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" from|strong="H4480" the|strong="H5921" peoples|strong="H5971" among|strong="H4480" whom|strong="H5971" they|strong="H5921" are|strong="H5971" scattered|strong="H6327", and|strong="H3478" shall|strong="H5971" be|strong="H3478" sanctified|strong="H6942" in|strong="H3427" them|strong="H5414" in|strong="H3427" the|strong="H5921" sight|strong="H5869" of|strong="H1004" the|strong="H5921" nations|strong="H1471", then|strong="H5414" shall|strong="H5971" they|strong="H5921" dwell|strong="H3427" in|strong="H3427" their|strong="H5414" own|strong="H5971" land which|strong="H1471" I|strong="H5414" gave|strong="H5414" to|strong="H3478" my|strong="H5414" servant|strong="H5650" Jacob|strong="H3290".
25 " ‘Assim diz o Soberano Senhor: Quando eu reunir Israel de entre as nações nas quais foi espalhado, eu me mostrarei santo entre eles à vista das nações. Então eles viverão em sua própria terra, a qual dei ao meu servo Jacó.
26 And|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" dwell|strong="H3427" securely therein|strong="H3427"; yea|strong="H3588", they|strong="H3588" shall|strong="H3068" build|strong="H1129" houses|strong="H1004", and|strong="H3068" plant|strong="H5193" vineyards|strong="H3754", and|strong="H3068" shall|strong="H3068" dwell|strong="H3427" securely, when|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3068" executed|strong="H6213" judgments|strong="H8201" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" those|strong="H3605" that|strong="H3588" do|strong="H6213" them|strong="H5921" despite|strong="H5921" round|strong="H5439" about|strong="H5439" them|strong="H5921"; and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" their|strong="H3605" God|strong="H3068".
26 Eles viverão ali em segurança, construirão casas e plantarão vinhas; viverão em segurança quando eu castigar todos os seus vizinhos que lhes fizeram mal. Então eles saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.