Ezequiel 13
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 And|strong="H3068" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", prophesy|strong="H5012" against|strong="H5012" the|strong="H8085" prophets|strong="H5030" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" that|strong="H8085" prophesy|strong="H5012", and|strong="H1121" say|strong="H1697" thou|strong="H8085" unto|strong="H3068" them|strong="H8085" that|strong="H8085" prophesy|strong="H5012" out of|strong="H1121" their|strong="H3068" own heart|strong="H3820", Hear|strong="H8085" ye|strong="H3820" the|strong="H8085" word|strong="H1697" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068":
2 Filho do homem, profetiza contra os profetas de Israel e dize a esses videntes que só profetizam o que vê o seu coração: Ouvi a palavra do Senhor.
3 Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5921" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068", Woe|strong="H1945" unto|strong="H7200" the|strong="H5921" foolish|strong="H5036" prophets|strong="H5030", that|strong="H7200" follow|strong="H1980" their|strong="H7200" own spirit|strong="H7307", and|strong="H1980" have|strong="H5030" seen|strong="H7200" nothing|strong="H1115"!
3 Assim diz o Senhor Deus: Ai dos profetas insensatos, que seguem o seu próprio
4 O|strong="H3068" Israel|strong="H3478", thy|strong="H3478" prophets|strong="H5030" have|strong="H1961" been|strong="H1961" like|strong="H1961" foxes|strong="H7776" in|strong="H3478" the|strong="H1961" waste|strong="H2723" places|strong="H2723".
4 Os teus profetas, ó Israel, têm sido como raposas nos desertos.
5 Ye|strong="H3117" have|strong="H3068" not|strong="H3808" gone|strong="H5927" up|strong="H5927" into|strong="H5927" the|strong="H5921" gaps|strong="H6556", neither|strong="H3808" built up|strong="H5927" the|strong="H5921" wall|strong="H1447" for|strong="H5921" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", to|strong="H3478" stand|strong="H5975" in|strong="H5921" the|strong="H5921" battle|strong="H4421" in|strong="H5921" the|strong="H5921" day|strong="H3117" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
5 Não subistes às brechas, nem fizestes uma cerca para a casa de Israel, para que permaneça firme na peleja no dia do Senhor.
6 They|strong="H3068" have|strong="H3068" seen|strong="H2372" falsehood|strong="H7723" and|strong="H6965" lying|strong="H3577" divination|strong="H7081", that|strong="H3068" say|strong="H1697", Jehovah|strong="H3068" saith|strong="H5002"; but|strong="H3808" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" not|strong="H3808" sent|strong="H7971" them|strong="H7971": and|strong="H6965" they|strong="H3068" have|strong="H3068" made|strong="H3068" men to|strong="H3068" hope|strong="H3176" that|strong="H3068" the|strong="H5002" word|strong="H1697" would|strong="H3068" be|strong="H3808" confirmed|strong="H6965".
6 Viram vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem: O Senhor diz; quando o Senhor não os enviou; e esperam que seja cumprida a palavra.
7 Have|strong="H3068" ye|strong="H1696" not|strong="H3808" seen|strong="H2372" a|strong="H3068" false|strong="H7723" vision|strong="H4236", and|strong="H3068" have|strong="H3068" ye|strong="H1696" not|strong="H3808" spoken|strong="H1696" a|strong="H3068" lying|strong="H3577" divination|strong="H4738", in|strong="H3068" that|strong="H3068" ye|strong="H1696" say|strong="H1696", Jehovah|strong="H3068" saith|strong="H5002"; albeit I|strong="H3808" have|strong="H3068" not|strong="H3808" spoken|strong="H1696"?
7 Acaso não tivestes visão de vaidade, e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes: O Senhor diz; sendo que eu tal não falei?
8 Therefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Because|strong="H3282" ye|strong="H1696" have|strong="H3282" spoken|strong="H1696" falsehood|strong="H7723", and|strong="H1696" seen|strong="H2372" lies|strong="H3577", therefore|strong="H3651", behold|strong="H2005", I|strong="H2005" am|strong="H2005" against|strong="H1696" you|strong="H3651", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
8 Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque tendes falado vaidade, e visto mentiras, por isso eis que eu sou contra vós, diz o Senhor Deus.
9 And|strong="H3478" my|strong="H3045" hand|strong="H3027" shall|strong="H5971" be|strong="H1961" against|strong="H3027" the|strong="H3588" prophets|strong="H5030" that|strong="H3588" see|strong="H2374" false|strong="H7723" visions|strong="H7723", and|strong="H3478" that|strong="H3588" divine|strong="H7080" lies|strong="H3577": they|strong="H3588" shall|strong="H5971" not|strong="H3808" be|strong="H1961" in|strong="H3478" the|strong="H3588" council|strong="H5475" of|strong="H1004" my|strong="H3045" people|strong="H5971", neither|strong="H3808" shall|strong="H5971" they|strong="H3588" be|strong="H1961" written|strong="H3789" in|strong="H3478" the|strong="H3588" writing|strong="H3791" of|strong="H1004" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", neither|strong="H3808" shall|strong="H5971" they|strong="H3588" enter into|strong="H3027" the|strong="H3588" land of|strong="H1004" Israel|strong="H3478"; and|strong="H3478" ye|strong="H3045" shall|strong="H5971" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H1961" the|strong="H3588" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
9 E a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão no concílio do meu povo, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
10 Because|strong="H3282", even|strong="H1129" because|strong="H3282" they|strong="H3282" have|strong="H5971" seduced|strong="H2937" my|strong="H1129" people|strong="H5971", saying, Peace|strong="H7965"; and|strong="H5971" there|strong="H2009" is|strong="H1931" no peace|strong="H7965"; and|strong="H5971" when|strong="H2009" one|strong="H1931" buildeth|strong="H1129" up|strong="H1129" a|strong="H3068" wall|strong="H2434", behold|strong="H2009", they|strong="H3282" daub|strong="H2902" it|strong="H1931" with|strong="H5971" untempered|strong="H8602" mortar:
10 Portanto, sim, porquanto desviaram o meu povo, dizendo: Paz; e não há paz; e quando se edifica uma parede, eis que a rebocam de argamassa fraca;
11 say unto|strong="H1961" them|strong="H1961" that|strong="H5307" daub|strong="H2902" it|strong="H1961" with|strong="H2902" untempered|strong="H8602" mortar, that|strong="H5307" it|strong="H1961" shall|strong="H7307" fall|strong="H5307": there|strong="H1961" shall|strong="H7307" be|strong="H1961" an|strong="H1961" overflowing|strong="H7857" shower|strong="H1653"; and|strong="H5307" ye, O|strong="H3068" great hailstones, shall|strong="H7307" fall|strong="H5307"; and|strong="H5307" a|strong="H3068" stormy|strong="H5591" wind|strong="H7307" shall|strong="H7307" rend|strong="H1234" it|strong="H1961".
11 dize aos que a rebocam de argamassa fraca que ela cairá. Sobrevirá forte chuva, grandes pedras de saraiva cairão, e um vento tempestuoso a fenderá.
12 Lo|strong="H2009", when|strong="H5307" the|strong="H2009" wall|strong="H7023" is|strong="H2009" fallen|strong="H5307", shall|strong="H3808" it|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" said unto you|strong="H3808", Where|strong="H3808" is|strong="H2009" the|strong="H2009" daubing|strong="H2915" wherewith ye|strong="H3808" have|strong="H3808" daubed|strong="H2902" it|strong="H3808"?
12 Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?
13 Therefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith the|strong="H3069" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": I|strong="H3541" will|strong="H1961" even|strong="H3651" rend|strong="H1234" it|strong="H3651" with|strong="H3651" a|strong="H3068" stormy|strong="H5591" wind|strong="H7307" in|strong="H1961" my|strong="H1961" wrath|strong="H2534"; and|strong="H7307" there|strong="H1961" shall|strong="H7307" be|strong="H1961" an|strong="H1961" overflowing|strong="H7857" shower|strong="H1653" in|strong="H1961" mine anger|strong="H2534", and|strong="H7307" great hailstones in|strong="H1961" wrath|strong="H2534" to|strong="H1961" consume|strong="H3617" it|strong="H3651".
13 Portanto assim diz o Senhor Deus: fendê-la-ei no meu furor com vento tempestuoso e, na minha ira, farei cair forte chuva, e grandes pedras de saraiva, na minha indignação, para a consumir.
14 So|strong="H3588" will|strong="H3068" I|strong="H3588" break|strong="H2040" down|strong="H5307" the|strong="H3588" wall|strong="H7023" that|strong="H3588" ye|strong="H3045" have|strong="H3068" daubed|strong="H2902" with|strong="H3068" untempered|strong="H8602" mortar, and|strong="H3068" bring|strong="H5060" it|strong="H3588" down|strong="H5307" to|strong="H3068" the|strong="H3588" ground, so|strong="H3588" that|strong="H3588" the|strong="H3588" foundation|strong="H3247" thereof|strong="H8432" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" uncovered|strong="H1540"; and|strong="H3068" it|strong="H3588" shall|strong="H3068" fall|strong="H5307", and|strong="H3068" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" consumed|strong="H3615" in|strong="H3068" the|strong="H3588" midst|strong="H8432" thereof|strong="H8432": and|strong="H3068" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
14 E derribarei a parede que rebocastes com argamassa fraca, e darei com ela por terra, de modo que seja descoberto o seu fundamento; quando ela cair, vós perecereis no meio dela; e sabereis que eu sou o Senhor.
15 Thus will|strong="H2534" I accomplish|strong="H3615" my|strong="H3615" wrath|strong="H2534" upon|strong="H2534" the|strong="H3615" wall|strong="H7023", and|strong="H2534" upon|strong="H2534" them|strong="H3615" that have daubed|strong="H2902" it|strong="H3615" with|strong="H2902" untempered|strong="H8602" mortar; and|strong="H2534" I will|strong="H2534" say unto you|strong="H3615", The|strong="H3615" wall|strong="H7023" is|strong="H2534" no more, neither they that daubed|strong="H2902" it|strong="H3615";
15 Assim cumprirei o meu furor contra a parede, e contra os que a rebocam de argamassa fraca; e vos direi: A parede já não existe, nem aqueles que a rebocaram, a saber,
16 to wit, the|strong="H5002" prophets|strong="H5030" of|strong="H5030" Israel|strong="H3478" that|strong="H3478" prophesy|strong="H5012" concerning|strong="H5012" Jerusalem|strong="H3389", and|strong="H3478" that|strong="H3478" see|strong="H2374" visions|strong="H2377" of|strong="H5030" peace|strong="H7965" for|strong="H3389" her|strong="H3389", and|strong="H3478" there|strong="H7965" is|strong="H3478" no|strong="H5030" peace|strong="H7965", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
16 os profetas de Israel, que profetizam acerca de Jerusalém, e vêem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor Deus.
17 And|strong="H1121" thou|strong="H6440", son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", set|strong="H7760" thy|strong="H7760" face|strong="H6440" against|strong="H5921" the|strong="H6440" daughters|strong="H1323" of|strong="H1121" thy|strong="H7760" people|strong="H5971", that|strong="H5971" prophesy|strong="H5012" out|strong="H5921" of|strong="H1121" their|strong="H7760" own|strong="H5971" heart|strong="H3820"; and|strong="H1121" prophesy|strong="H5012" thou|strong="H6440" against|strong="H5921" them|strong="H5921",
17 E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração; e profetiza contra elas.
18 and|strong="H3027" say, Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Woe|strong="H1945" to|strong="H6213" the|strong="H3605" women that|strong="H5971" sew|strong="H8609" pillows|strong="H3704" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" elbows, and|strong="H3027" make|strong="H6213" kerchiefs|strong="H4555" for|strong="H5921" the|strong="H3605" head|strong="H7218" of|strong="H3027" persons of every|strong="H3605" stature|strong="H6967" to|strong="H6213" hunt|strong="H6679" souls|strong="H5315"! Will|strong="H5971" ye|strong="H6213" hunt|strong="H6679" the|strong="H3605" souls|strong="H5315" of|strong="H3027" my|strong="H3605" people|strong="H5971", and|strong="H3027" save|strong="H2421" souls|strong="H5315" alive|strong="H2421" for|strong="H5921" yourselves|strong="H5315"?
18 e dize: Assim diz o Senhor Deus: Ai das que cosem pulseiras mágicas para todos os braços, e que fazem véus para as cabeças de pessoas de toda estatura para caçarem as almas! Porventura caçareis as almas do meu povo? e conservareis em vida almas para vosso proveito?
19 And|strong="H3899" ye|strong="H8085" have|strong="H5971" profaned|strong="H2490" me|strong="H5315" among|strong="H5971" my|strong="H8085" people|strong="H5971" for|strong="H4191" handfuls|strong="H8168" of|strong="H5971" barley|strong="H8184" and|strong="H3899" for|strong="H4191" pieces|strong="H6595" of|strong="H5971" bread|strong="H3899", to|strong="H4191" slay|strong="H4191" the|strong="H8085" souls|strong="H5315" that|strong="H5971" should|strong="H3899" not|strong="H3808" die|strong="H4191", and|strong="H3899" to|strong="H4191" save|strong="H2421" the|strong="H8085" souls|strong="H5315" alive|strong="H2421" that|strong="H5971" should|strong="H3899" not|strong="H3808" live|strong="H2421", by|strong="H4191" your|strong="H8085" lying|strong="H3577" to|strong="H4191" my|strong="H8085" people|strong="H5971" that|strong="H5971" hearken|strong="H8085" unto|strong="H8085" lies|strong="H3577".
19 Vós me profanastes entre o meu povo por punhados de cevada, e por pedaços de pão, matando aqueles que não haviam de morrer, e guardando vivos aqueles que não haviam de viver, mentindo ao meu povo que escuta a mentira.
20 Wherefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith the|strong="H5921" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Behold|strong="H2005", I|strong="H2005" am|strong="H2005" against|strong="H5921" your|strong="H5921" pillows|strong="H3704", wherewith ye there|strong="H8033" hunt|strong="H6679" the|strong="H5921" souls|strong="H5315" to|strong="H7971" make them fly|strong="H6524", and|strong="H7971" I|strong="H2005" will|strong="H5315" tear|strong="H7167" them|strong="H5921" from|strong="H5921" your|strong="H5921" arms|strong="H2220"; and|strong="H7971" I|strong="H2005" will|strong="H5315" let|strong="H7971" the|strong="H5921" souls|strong="H5315" go|strong="H7971", even|strong="H3651" the|strong="H5921" souls|strong="H5315" that|strong="H5315" ye hunt|strong="H6679" to|strong="H7971" make them fly|strong="H6524".
20 Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis aqui eu sou contra as vossas pulseiras mágicas com que vós ali caçais as almas como aves, e as arrancarei de vossos braços; e soltarei as almas, sim as almas que vós caçais como aves.
21 Your|strong="H3068" kerchiefs|strong="H4555" also|strong="H3068" will|strong="H3068" I|strong="H3588" tear|strong="H7167", and|strong="H3068" deliver|strong="H5337" my|strong="H3068" people|strong="H5971" out|strong="H3045" of|strong="H3068" your|strong="H3068" hand|strong="H3027", and|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H5750" in|strong="H3068" your|strong="H3068" hand|strong="H3027" to|strong="H3068" be|strong="H1961" hunted|strong="H4686"; and|strong="H3068" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068".
21 Também rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e eles não estarão mais em vossas mãos para serem caçados; e sabereis que eu sou e Senhor.
22 Because|strong="H3282" with|strong="H3027" lies|strong="H8267" ye|strong="H3820" have|strong="H3027" grieved|strong="H3512" the|strong="H7725" heart|strong="H3820" of|strong="H3027" the|strong="H7725" righteous|strong="H6662", whom I|strong="H3282" have|strong="H3027" not|strong="H3808" made|strong="H2388" sad|strong="H7451", and|strong="H7725" strengthened|strong="H2388" the|strong="H7725" hands|strong="H3027" of|strong="H3027" the|strong="H7725" wicked|strong="H7563", that|strong="H3027" he|strong="H3027" should|strong="H7563" not|strong="H3808" return|strong="H7725" from|strong="H7725" his|strong="H7725" wicked|strong="H7563" way|strong="H1870", and|strong="H7725" be|strong="H3808" saved|strong="H2421" alive|strong="H2421";
22 Visto que entristecestes o coração do justo com falsidade, não o havendo eu entristecido, e fortalecestes as mãos do ímpio, para que não se desviasse do seu mau caminho, e vivesse;
23 Therefore|strong="H3651" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" no|strong="H3808" more|strong="H5750" see|strong="H2372" false|strong="H7723" visions|strong="H7723", nor|strong="H3808" divine|strong="H7080" divinations|strong="H7080": and|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" deliver|strong="H5337" my|strong="H3068" people|strong="H5971" out|strong="H3045" of|strong="H3068" your|strong="H3068" hand|strong="H3027"; and|strong="H3068" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
23 portanto não tereis mais visões vãs, nem mais fareis adivinhações; mas livrarei o meu povo das vossas mãos, e sabereis que eu sou o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.