Ezequiel 12
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF
1 The|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" also|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
2 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", thou|strong="H3427" dwellest|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H8085" midst|strong="H8432" of|strong="H1121" the|strong="H8085" rebellious|strong="H4805" house|strong="H1004", that|strong="H3588" have|strong="H5869" eyes|strong="H5869" to|strong="H8085" see|strong="H7200", and|strong="H1121" see|strong="H7200" not|strong="H3808", that|strong="H3588" have|strong="H5869" ears to|strong="H8085" hear|strong="H8085", and|strong="H1121" hear|strong="H8085" not|strong="H3808"; for|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" a|strong="H3068" rebellious|strong="H4805" house|strong="H1004".
2 Filho do homem, tu habitas no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver e não vê, e tem ouvidos para ouvir e não ouve; porque eles são casa rebelde.
3 Therefore|strong="H3588", thou|strong="H6213" son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", prepare|strong="H6213" thee|strong="H6213" stuff|strong="H3627" for|strong="H3588" removing|strong="H1473", and|strong="H1121" remove|strong="H1540" by|strong="H6213" day|strong="H3119" in|strong="H6213" their|strong="H1992" sight|strong="H5869"; and|strong="H1121" thou|strong="H6213" shalt remove|strong="H1540" from|strong="H1121" thy|strong="H7200" place|strong="H4725" to|strong="H6213" another|strong="H7200" place|strong="H4725" in|strong="H6213" their|strong="H1992" sight|strong="H5869": it|strong="H3588" may|strong="H6213" be|strong="H1121" they|strong="H1992" will|strong="H5869" consider|strong="H7200", though|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" a|strong="H3068" rebellious|strong="H4805" house|strong="H1004".
3 Tu, pois, ó filho do homem, prepara mobílias para mudares, e de dia muda aos olhos deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar aos olhos deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde.
4 And|strong="H5869" thou shalt bring|strong="H3318" forth|strong="H3318" thy|strong="H3318" stuff|strong="H3627" by|strong="H3318" day|strong="H3119" in|strong="H5869" their|strong="H3318" sight|strong="H5869", as|strong="H3318" stuff|strong="H3627" for|strong="H3627" removing|strong="H1473"; and|strong="H5869" thou shalt go|strong="H3318" forth|strong="H3318" thyself at|strong="H3318" even|strong="H6153" in|strong="H5869" their|strong="H3318" sight|strong="H5869", as|strong="H3318" when|strong="H3318" men go|strong="H3318" forth|strong="H3318" into|strong="H3318" exile|strong="H1473".
4 Aos olhos deles, pois, tirarás para fora, de dia, as tuas mobílias, como quem vai mudar; então tu sairás de tarde aos olhos deles, como quem sai mudando para o cativeiro.
5 Dig|strong="H2864" thou through|strong="H2864" the|strong="H3318" wall|strong="H7023" in|strong="H5869" their|strong="H3318" sight|strong="H5869", and|strong="H5869" carry|strong="H3318" out|strong="H3318" thereby.
5 Faze para ti, à vista deles, uma abertura na parede, e tira-as para fora, por ali.
6 In|strong="H5921" their|strong="H5375" sight|strong="H5869" shalt thou|strong="H5414" bear|strong="H5375" it|strong="H5414" upon|strong="H5921" thy|strong="H5414" shoulder|strong="H3802", and|strong="H3478" carry|strong="H5375" it|strong="H5414" forth|strong="H3318" in|strong="H5921" the|strong="H6440" dark|strong="H5939"; thou|strong="H5414" shalt cover|strong="H3680" thy|strong="H5414" face|strong="H6440", that|strong="H3588" thou|strong="H5414" see|strong="H7200" not|strong="H3808" the|strong="H6440" land|strong="H6440": for|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H5869" set|strong="H5414" thee|strong="H5414" for|strong="H3588" a|strong="H3068" sign|strong="H4159" unto|strong="H5414" the|strong="H6440" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478".
6 Aos olhos deles, nos seus ombros, às escuras as tirarás, e cobrirás o teu rosto, para que não vejas a terra; porque te dei por sinal à casa de Israel.
7 And|strong="H3027" I|strong="H5921" did|strong="H6213" so|strong="H3651" as|strong="H6213" I|strong="H5921" was|strong="H3027" commanded|strong="H6680": I|strong="H5921" brought|strong="H3318" forth|strong="H3318" my|strong="H5921" stuff|strong="H3627" by|strong="H3027" day|strong="H3119", as|strong="H6213" stuff|strong="H3627" for|strong="H5921" removing|strong="H1473", and|strong="H3027" in|strong="H5921" the|strong="H5921" even|strong="H6153" I|strong="H5921" dug|strong="H2864" through|strong="H3027" the|strong="H5921" wall|strong="H7023" with|strong="H6213" my|strong="H5921" hand|strong="H3027"; I|strong="H5921" brought|strong="H3318" it|strong="H5921" forth|strong="H3318" in|strong="H5921" the|strong="H5921" dark|strong="H5939", and|strong="H3027" bare|strong="H5375" it|strong="H5921" upon|strong="H5921" my|strong="H5921" shoulder|strong="H3802" in|strong="H5921" their|strong="H5375" sight|strong="H5869".
7 E fiz assim, como se me deu ordem; as minhas mobílias tirei para fora de dia, como mobílias do cativeiro; então à tarde fiz, com a mão, uma abertura na parede; às escuras as tirei para fora, e nos meus ombros as levei, aos olhos deles.
8 And|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H3068" morning|strong="H1242" came|strong="H1961" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
8 E, pela manhã, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
9 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", hath|strong="H3478" not|strong="H3808" the|strong="H6213" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", the|strong="H6213" rebellious|strong="H4805" house|strong="H1004", said unto|strong="H6213" thee|strong="H6213", What|strong="H4100" doest|strong="H6213" thou|strong="H6213"?
9 Filho do homem, porventura não te disse a casa de Israel, aquela casa rebelde: Que fazes tu?
10 Say|strong="H3478" thou unto|strong="H3478" them|strong="H1992", Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": This|strong="H2088" burden|strong="H4853" concerneth the|strong="H3605" prince|strong="H5387" in|strong="H3478" Jerusalem|strong="H3389", and|strong="H3478" all|strong="H3605" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" among|strong="H8432" whom|strong="H1992" they|strong="H1992" are|strong="H1992".
10 Dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Esta carga refere-se ao príncipe em Jerusalém, e a toda a casa de Israel, que está no meio dela.
11 Say, I|strong="H3651" am your|strong="H6213" sign|strong="H4159": like|strong="H3651" as|strong="H6213" I|strong="H3651" have done|strong="H6213", so|strong="H3651" shall|strong="H6213" it|strong="H6213" be done|strong="H6213" unto|strong="H6213" them|strong="H6213"; they|strong="H3651" shall|strong="H6213" go|strong="H3212" into|strong="H3212" exile|strong="H1473", into|strong="H3212" captivity|strong="H7628".
11 Dize: Eu sou o vosso sinal. Assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exílio em cativeiro.
12 And|strong="H5869" the|strong="H6440" prince|strong="H5387" that|strong="H7200" is|strong="H1931" among|strong="H8432" them|strong="H6440" shall|strong="H5869" bear|strong="H5375" upon|strong="H6440" his|strong="H5375" shoulder|strong="H3802" in|strong="H8432" the|strong="H6440" dark|strong="H5939", and|strong="H5869" shall|strong="H5869" go|strong="H3318" forth|strong="H3318": they|strong="H3808" shall|strong="H5869" dig|strong="H2864" through|strong="H8432" the|strong="H6440" wall|strong="H7023" to|strong="H3318" carry|strong="H5375" out|strong="H3318" thereby: he|strong="H1931" shall|strong="H5869" cover|strong="H3680" his|strong="H5375" face|strong="H6440", because|strong="H6440" he|strong="H1931" shall|strong="H5869" not|strong="H3808" see|strong="H7200" the|strong="H6440" land|strong="H6440" with|strong="H6440" his|strong="H5375" eyes|strong="H5869".
12 E o príncipe que está no meio deles levará aos ombros as mobílias, e às escuras sairá; farão uma abertura na parede para as tirarem por ela; o seu rosto cobrirá, para que com os seus olhos não veja a terra.
13 My|strong="H7200" net|strong="H7568" also|strong="H3778" will|strong="H3808" I|strong="H5921" spread|strong="H6566" upon|strong="H5921" him|strong="H5921", and|strong="H8033" he|strong="H8033" shall|strong="H3808" be|strong="H4191" taken|strong="H8610" in|strong="H5921" my|strong="H7200" snare|strong="H4686"; and|strong="H8033" I|strong="H5921" will|strong="H3808" bring|strong="H4191" him|strong="H5921" to|strong="H4191" Babylon to|strong="H4191" the|strong="H5921" land of|strong="H5921" the|strong="H5921" Chaldeans|strong="H3778"; yet|strong="H3808" shall|strong="H3808" he|strong="H8033" not|strong="H3808" see|strong="H7200" it|strong="H5921", though he|strong="H8033" shall|strong="H3808" die|strong="H4191" there|strong="H8033".
13 Também estenderei a minha rede sobre ele, e será apanhado no meu laço; e o levarei à babilônia, à terra dos caldeus, e contudo não a verá, ainda que ali morrerá.
14 And|strong="H2719" I|strong="H3605" will|strong="H2719" scatter|strong="H2219" toward every|strong="H3605" wind|strong="H7307" all|strong="H3605" that|strong="H3605" are|strong="H2719" round|strong="H5439" about|strong="H5439" him|strong="H3605" to|strong="H7307" help|strong="H5828" him|strong="H3605", and|strong="H2719" all|strong="H3605" his|strong="H3605" bands; and|strong="H2719" I|strong="H3605" will|strong="H2719" draw|strong="H7324" out|strong="H7324" the|strong="H3605" sword|strong="H2719" after them|strong="H5439".
14 E a todos os ventos espalharei os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e a todas as suas tropas; e desembainharei a espada atrás deles.
15 And|strong="H3068" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", when|strong="H3588" I|strong="H3588" shall|strong="H3068" disperse|strong="H2219" them|strong="H6327" among the|strong="H3588" nations|strong="H1471", and|strong="H3068" scatter|strong="H2219" them|strong="H6327" through|strong="H3588" the|strong="H3588" countries.
15 Assim saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
16 But|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3068" leave|strong="H3498" a|strong="H3068" few|strong="H4557" men|strong="H3605" of|strong="H3068" them|strong="H1992" from|strong="H1471" the|strong="H3605" sword|strong="H2719", from|strong="H1471" the|strong="H3605" famine|strong="H7458", and|strong="H3068" from|strong="H1471" the|strong="H3605" pestilence|strong="H1698"; that|strong="H3588" they|strong="H1992" may|strong="H3068" declare|strong="H5608" all|strong="H3605" their|strong="H3605" abominations|strong="H8441" among|strong="H2719" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" whither|strong="H8033" they|strong="H1992" come|strong="H3045"; and|strong="H3068" they|strong="H1992" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
16 Mas deles deixarei ficar alguns poucos, escapos da espada, da fome, e da peste, para que contem todas as suas abominações entre as nações para onde forem; e saberão que eu sou o Senhor.
17 Moreover|strong="H1961" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
17 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
18 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", eat|strong="H3899" thy|strong="H8354" bread|strong="H3899" with|strong="H3899" quaking|strong="H7494", and|strong="H1121" drink|strong="H8354" thy|strong="H8354" water|strong="H4325" with|strong="H3899" trembling|strong="H7269" and|strong="H1121" with|strong="H3899" fearfulness;
18 Filho do homem, o teu pão comerás com tremor, e a tua água beberás com estremecimento e com receio.
19 and|strong="H3478" say|strong="H3478" unto|strong="H3478" the|strong="H3605" people|strong="H5971" of|strong="H3427" the|strong="H3605" land, Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068" concerning|strong="H3069" the|strong="H3605" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3427" Jerusalem|strong="H3389", and|strong="H3478" the|strong="H3605" land of|strong="H3427" Israel|strong="H3478": They|strong="H5971" shall|strong="H5971" eat|strong="H3899" their|strong="H3605" bread|strong="H3899" with|strong="H3427" fearfulness, and|strong="H3478" drink|strong="H8354" their|strong="H3605" water|strong="H4325" in|strong="H3427" dismay, that|strong="H5971" her|strong="H3605" land may|strong="H5971" be|strong="H3478" desolate|strong="H3456", and despoiled of|strong="H3427" all|strong="H3605" that|strong="H5971" is|strong="H3478" therein|strong="H4393", because|strong="H4616" of|strong="H3427" the|strong="H3605" violence|strong="H2555" of|strong="H3427" all|strong="H3605" them|strong="H3427" that|strong="H5971" dwell|strong="H3427" therein|strong="H4393".
19 E dirás ao povo da terra: Assim diz o Senhor DEUS acerca dos habitantes de Jerusalém, na terra de Israel: O seu pão comerão com receio, e a sua água beberão com susto, pois a sua terra será despojada de sua abundância, por causa da violência de todos os que nela habitam.
20 And|strong="H3068" the|strong="H3588" cities|strong="H5892" that|strong="H3588" are|strong="H3068" inhabited|strong="H3427" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" laid|strong="H2717" waste|strong="H2717", and|strong="H3068" the|strong="H3588" land shall|strong="H3068" be|strong="H1961" a|strong="H3068" desolation|strong="H8077"; and|strong="H3068" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068".
20 E as cidades habitadas serão devastadas, e a terra se tornará em desolação; e sabereis que eu sou o Senhor.
21 And|strong="H3068" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
21 E veio ainda a mim a palavra do Senhor, dizendo:
22 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", what|strong="H4100" is|strong="H2088" this|strong="H2088" proverb|strong="H4912" that|strong="H3605" ye|strong="H3117" have|strong="H1121" in|strong="H5921" the|strong="H3605" land of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", saying, The|strong="H3605" days|strong="H3117" are|strong="H3117" prolonged, and|strong="H1121" every|strong="H3605" vision|strong="H2377" faileth?
22 Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Prolongar-se-ão os dias, e perecerá toda a visão?
23 Tell|strong="H1696" them|strong="H7126" therefore|strong="H3651", Thus|strong="H3541" saith|strong="H1696" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": I|strong="H3588" will|strong="H3478" make|strong="H7673" this|strong="H2088" proverb|strong="H4912" to|strong="H1696" cease|strong="H7673", and|strong="H3478" they|strong="H3588" shall|strong="H3478" no|strong="H3808" more|strong="H5750" use|strong="H4911" it|strong="H7126" as|strong="H1697" a|strong="H3068" proverb|strong="H4912" in|strong="H3478" Israel|strong="H3478"; but|strong="H3588" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H7126", The|strong="H3605" days|strong="H3117" are|strong="H3117" at|strong="H3478" hand|strong="H7126", and|strong="H3478" the|strong="H3605" fulfillment|strong="H1697" of|strong="H3117" every|strong="H3605" vision|strong="H2377".
23 Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Farei cessar este provérbio, e já não se servirão mais dele em Israel; mas dize-lhes: Os dias estão próximos e o cumprimento de toda a visão.
24 For|strong="H3588" there|strong="H1961" shall|strong="H3478" be|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H5750" any|strong="H3605" false|strong="H7723" vision|strong="H2377" nor|strong="H3808" flattering|strong="H2509" divination|strong="H4738" within|strong="H8432" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478".
24 Porque não haverá mais alguma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
25 For|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; I|strong="H3588" will|strong="H3068" speak|strong="H1696", and|strong="H3068" the|strong="H5002" word|strong="H1697" that|strong="H3588" I|strong="H3588" shall|strong="H3068" speak|strong="H1696" shall|strong="H3068" be|strong="H3808" performed|strong="H6213"; it|strong="H3588" shall|strong="H3068" be|strong="H3808" no|strong="H3808" more|strong="H5750" deferred|strong="H4900": for|strong="H3588" in|strong="H3068" your|strong="H3068" days|strong="H3117", O|strong="H3068" rebellious|strong="H4805" house|strong="H1004", will|strong="H3068" I|strong="H3588" speak|strong="H1696" the|strong="H5002" word|strong="H1697", and|strong="H3068" will|strong="H3068" perform|strong="H6213" it|strong="H3588", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
25 Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá; não será mais adiada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, falarei uma palavra e a cumprirei, diz o Senhor DEUS.
26 Again|strong="H1961" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
26 Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:
27 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", behold|strong="H2009", they|strong="H3117" of|strong="H1121" the|strong="H3117" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" say|strong="H3478", The|strong="H3117" vision|strong="H2377" that|strong="H3117" he|strong="H1931" seeth|strong="H2372" is|strong="H1931" for|strong="H1004" many|strong="H7227" days|strong="H3117" to|strong="H3478" come|strong="H7350", and|strong="H1121" he|strong="H1931" prophesieth|strong="H5012" of|strong="H1121" times|strong="H6256" that|strong="H3117" are|strong="H3117" far|strong="H7350" off|strong="H7350".
27 Filho do homem, eis que os da casa de Israel dizem: A visão que este tem é para muitos dias, e ele profetiza de tempos que estão longe.
28 Therefore|strong="H3651" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H6213", Thus|strong="H3541" saith|strong="H5002" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": There|strong="H3605" shall|strong="H3808" none|strong="H3808" of|strong="H1697" my|strong="H3605" words|strong="H1697" be|strong="H3808" deferred|strong="H4900" anymore|strong="H5750", but|strong="H3808" the|strong="H3605" word|strong="H1697" which|strong="H1697" I|strong="H3541" shall|strong="H3808" speak|strong="H1696" shall|strong="H3808" be|strong="H3808" performed|strong="H6213", saith|strong="H5002" the|strong="H3605" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
28 Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Não será mais adiada nenhuma das minhas palavras; e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor DEUS.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.