1 Samuel 6
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 And|strong="H3068" the|strong="H3068" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" was|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H3068" country|strong="H7704" of|strong="H3068" the|strong="H3068" Philistines|strong="H6430" seven|strong="H7651" months|strong="H2320".
1 A arca do Senhor ficou na terra dos filisteus sete meses.
2 And|strong="H3068" the|strong="H6213" Philistines|strong="H6430" called|strong="H7121" for|strong="H7121" the|strong="H6213" priests|strong="H3548" and|strong="H3068" the|strong="H6213" diviners|strong="H7080", saying, What|strong="H4100" shall|strong="H3548" we|strong="H3068" do|strong="H6213" with|strong="H3068" the|strong="H6213" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"? show|strong="H6213" us|strong="H6213" wherewith|strong="H4100" we|strong="H3068" shall|strong="H3548" send|strong="H7971" it|strong="H7121" to|strong="H3068" its|strong="H6213" place|strong="H4725".
2 Então os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhadores para dizer-lhes: Que faremos nós da arca do Senhor? Fazei-nos saber como havemos de enviá-la para o seu lugar.
3 And|strong="H3478" they|strong="H3588" said, If|strong="H3588" ye|strong="H3045" send|strong="H7971" away|strong="H5493" the|strong="H3588" ark of|strong="H3027" the|strong="H3588" God|strong="H3808" of|strong="H3027" Israel|strong="H3478", send|strong="H7971" it|strong="H3588" not|strong="H3808" empty|strong="H7387"; but|strong="H3588" by|strong="H3027" all|strong="H3045" means|strong="H3027" return|strong="H7725" him|strong="H7971" a|strong="H3068" trespass offering|strong="H4480": then|strong="H7971" ye|strong="H3045" shall|strong="H3478" be|strong="H3808" healed|strong="H7495", and|strong="H3478" it|strong="H3588" shall|strong="H3478" be|strong="H3808" known|strong="H3045" to|strong="H7725" you|strong="H3588" why|strong="H4100" his|strong="H7971" hand|strong="H3027" is|strong="H4100" not|strong="H3808" removed|strong="H5493" from|strong="H4480" you|strong="H3588".
3 Responderam eles: Se enviardes a arca do Deus de Israel, não a envieis vazia, porém sem falta enviareis a ele uma oferta pela culpa; então sereis curados, e se vos fará saber por que a sua mão não se retira de vós.
4 Then|strong="H7725" said they|strong="H3588", What|strong="H4100" shall|strong="H6430" be|strong="H7725" the|strong="H3605" trespass offering which|strong="H4100" we|strong="H3068" shall|strong="H6430" return|strong="H7725" to|strong="H7725" him|strong="H7725"? And|strong="H7725" they|strong="H3588" said, Five|strong="H2568" golden|strong="H2091" tumors|strong="H6076", and|strong="H7725" five|strong="H2568" golden|strong="H2091" mice|strong="H5909", according to the|strong="H3605" number|strong="H4557" of|strong="H4557" the|strong="H3605" lords|strong="H5633" of|strong="H4557" the|strong="H3605" Philistines|strong="H6430"; for|strong="H3588" one|strong="H3605" plague|strong="H4046" was|strong="H4046" on|strong="H2091" you|strong="H3588" all|strong="H3605", and|strong="H7725" on|strong="H2091" your|strong="H3605" lords|strong="H5633".
4 Então perguntaram: Qual é a oferta pela culpa que lhe havemos de enviar? Eles responderam: Segundo o número dos chefes dos filisteus, cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, porque a praga é uma e a mesma sobre todos os vossos príncipes.
5 Wherefore ye|strong="H6213" shall|strong="H3478" make|strong="H6213" images|strong="H6754" of|strong="H3027" your|strong="H5414" tumors|strong="H6076", and|strong="H3478" images|strong="H6754" of|strong="H3027" your|strong="H5414" mice|strong="H5909" that|strong="H3478" mar|strong="H7843" the|strong="H5921" land; and|strong="H3478" ye|strong="H6213" shall|strong="H3478" give|strong="H5414" glory|strong="H3519" unto|strong="H5414" the|strong="H5921" God|strong="H5414" of|strong="H3027" Israel|strong="H3478": peradventure he|strong="H6213" will|strong="H3478" lighten|strong="H7043" his|strong="H5414" hand|strong="H3027" from|strong="H5921" off|strong="H5921" you|strong="H5414", and|strong="H3478" from|strong="H5921" off|strong="H5921" your|strong="H5414" gods, and|strong="H3478" from|strong="H5921" off|strong="H5921" your|strong="H5414" land.
5 Fazei, pois, imagens, dos vossos tumores, e dos ratos que andam destruindo a terra, e dai glória ao Deus de Israel; porventura aliviará o peso da sua mão de sobre vós, e de sobre vosso deus, e de sobre vossa terra:
6 Wherefore|strong="H4100" then|strong="H7971" do|strong="H4100" ye|strong="H3820" harden|strong="H3513" your|strong="H3513" hearts|strong="H3820", as|strong="H3824" the|strong="H7971" Egyptians|strong="H4713" and|strong="H7971" Pharaoh|strong="H6547" hardened|strong="H3513" their|strong="H7971" hearts|strong="H3820"? When|strong="H7971" he|strong="H3808" had|strong="H6547" wrought|strong="H5953" wonderfully|strong="H5953" among|strong="H3808" them|strong="H7971", did|strong="H4100" they|strong="H3808" not|strong="H3808" let|strong="H7971" the|strong="H7971" people|strong="H3808" go|strong="H3212", and|strong="H7971" they|strong="H3808" departed|strong="H3212"?
6 Por que, pois, endureceríeis os vossos corações, como os egípcios e Faraó endureceram os seus corações? Porventura depois de os haver Deus castigado, não deixaram ir o povo, e este não se foi?
7 Now|strong="H6258" therefore|strong="H5921" take|strong="H3947" and|strong="H1121" prepare|strong="H6213" you|strong="H5921" a|strong="H3068" new|strong="H2319" cart|strong="H5699", and|strong="H1121" two|strong="H8147" milch|strong="H5763" kine|strong="H6510", on|strong="H5921" which|strong="H1004" there|strong="H5927" hath|strong="H1121" come|strong="H5927" no|strong="H3808" yoke|strong="H5923"; and|strong="H1121" tie the|strong="H5921" kine|strong="H6510" to|strong="H7725" the|strong="H5921" cart|strong="H5699", and|strong="H1121" bring|strong="H7725" their|strong="H3947" calves|strong="H1121" home|strong="H1004" from|strong="H7725" them|strong="H5921";
7 Agora, pois, fazei um carro novo, tomai duas vacas que estejam criando, sobre as quais não tenha vindo o jugo, atai-as ao carro e levai os seus bezerros de após elas para casa.
8 and|strong="H1980" take|strong="H3947" the|strong="H5414" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1980" lay|strong="H5414" it|strong="H5414" upon|strong="H1980" the|strong="H5414" cart|strong="H5699"; and|strong="H1980" put|strong="H5414" the|strong="H5414" jewels|strong="H3627" of|strong="H3068" gold|strong="H2091", which|strong="H3068" ye|strong="H3947" return|strong="H7725" him|strong="H5414" for|strong="H7971" a|strong="H3068" trespass offering|strong="H3068", in|strong="H1980" a|strong="H3068" coffer by|strong="H3068" the|strong="H5414" side|strong="H6654" thereof|strong="H3627"; and|strong="H1980" send|strong="H7971" it|strong="H5414" away|strong="H7971", that|strong="H3068" it|strong="H5414" may|strong="H3068" go|strong="H1980".
8 Tomai a arca de Senhor, e ponde-a sobre o carro; também metei num cofre, ao seu lado, as jóias de ouro que haveis de oferecer ao Senhor como ofertas pela culpa; e assim a enviareis, para que se vá.
9 And|strong="H1419" see|strong="H7200"; if|strong="H3588" it|strong="H1931" goeth|strong="H5927" up|strong="H5927" by|strong="H3027" the|strong="H7200" way|strong="H1870" of|strong="H3027" its|strong="H6213" own|strong="H1961" border|strong="H1366" to|strong="H5927" Beth-shemesh|strong="H1053", then|strong="H1961" he|strong="H1931" hath|strong="H3027" done|strong="H6213" us|strong="H6213" this|strong="H2063" great|strong="H1419" evil|strong="H7451": but|strong="H3588" if|strong="H3588" not|strong="H3808", then|strong="H1961" we|strong="H3068" shall|strong="H3027" know|strong="H3045" that|strong="H3588" it|strong="H1931" is|strong="H1931" not|strong="H3808" his|strong="H7200" hand|strong="H3027" that|strong="H3588" smote|strong="H5060" us|strong="H6213"; it|strong="H1931" was|strong="H1961" a|strong="H3068" chance|strong="H4745" that|strong="H3588" happened|strong="H1961" to|strong="H5927" us|strong="H6213".
9 Reparai então: se ela subir pelo caminho do seu termo a Bete-Semes, foi ele quem nos fez este grande mal; mas, se não, saberemos que não foi a sua mão que nos feriu, e que isto nos sucedeu por acaso.
10 And|strong="H1121" the|strong="H3947" men|strong="H1121" did|strong="H6213" so|strong="H3651", and|strong="H1121" took|strong="H3947" two|strong="H8147" milch|strong="H5763" kine|strong="H6510", and|strong="H1121" tied them|strong="H6213" to|strong="H6213" the|strong="H3947" cart|strong="H5699", and|strong="H1121" shut|strong="H3607" up|strong="H3607" their|strong="H3947" calves|strong="H1121" at|strong="H1004" home|strong="H1004";
10 Assim, pois, fizeram aqueles homens: tomaram duas vacas que criavam, ataram-nas ao carro, e encerraram os bezerros em casa;
11 and|strong="H3068" they|strong="H3068" put|strong="H7760" the|strong="H3068" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" upon|strong="H7760" the|strong="H3068" cart|strong="H5699", and|strong="H3068" the|strong="H3068" coffer with|strong="H3068" the|strong="H3068" mice|strong="H5909" of|strong="H3068" gold|strong="H2091" and|strong="H3068" the|strong="H3068" images|strong="H6754" of|strong="H3068" their|strong="H3068" tumors|strong="H2914".
11 também puseram a arca do Senhor sobre o carro, bem como e cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores.
12 And|strong="H1980" the|strong="H5921" kine|strong="H6510" took|strong="H5493" the|strong="H5921" straight|strong="H3474" way|strong="H1870" by|strong="H5921" the|strong="H5921" way|strong="H1870" to|strong="H5704" Beth-shemesh|strong="H1053"; they|strong="H3808" went|strong="H1980" along|strong="H5921" the|strong="H5921" highway|strong="H4546", lowing|strong="H1600" as|strong="H5704" they|strong="H3808" went|strong="H1980", and|strong="H1980" turned|strong="H5493" not|strong="H3808" aside|strong="H5493" to|strong="H5704" the|strong="H5921" right|strong="H3225" hand|strong="H3225" or|strong="H3808" to|strong="H5704" the|strong="H5921" left|strong="H8040"; and|strong="H1980" the|strong="H5921" lords|strong="H5633" of|strong="H1366" the|strong="H5921" Philistines|strong="H6430" went|strong="H1980" after|strong="H5921" them|strong="H5921" unto|strong="H1870" the|strong="H5921" border|strong="H1366" of|strong="H1366" Beth-shemesh|strong="H1053".
12 Então as vacas foram caminhando diretamente pelo caminho de Bete-Semes, seguindo a estrada, andando e berrando, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda; e os chefes dos filisteus foram seguindo-as até o termo de Bete-Semes.
13 And|strong="H5869" they|strong="H5375" of|strong="H5869" Beth-shemesh|strong="H1053" were|strong="H5869" reaping|strong="H7114" their|strong="H5375" wheat|strong="H2406" harvest|strong="H7105" in|strong="H8055" the|strong="H7200" valley|strong="H6010"; and|strong="H5869" they|strong="H5375" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375" their|strong="H5375" eyes|strong="H5869", and|strong="H5869" saw|strong="H7200" the|strong="H7200" ark, and|strong="H5869" rejoiced|strong="H8055" to|strong="H7200" see|strong="H7200" it|strong="H7200".
13 Ora, andavam os de Bete-Semes fazendo a sega do trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e, vendo-a, se alegraram.
14 And|strong="H3068" the|strong="H3068" cart|strong="H5699" came|strong="H5927" into|strong="H5927" the|strong="H3068" field|strong="H7704" of|strong="H3068" Joshua|strong="H3091" the|strong="H3068" Beth-shemite|strong="H1030", and|strong="H3068" stood|strong="H5975" there|strong="H8033", where|strong="H8033" there|strong="H8033" was|strong="H3068" a|strong="H3068" great|strong="H1419" stone: and|strong="H3068" they|strong="H8033" clave|strong="H1234" the|strong="H3068" wood|strong="H6086" of|strong="H3068" the|strong="H3068" cart|strong="H5699", and|strong="H3068" offered|strong="H5927" up|strong="H5927" the|strong="H3068" kine|strong="H6510" for|strong="H3068" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
14 Tendo chegado o carro ao campo de Josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.
15 And|strong="H3068" the|strong="H3068" Levites|strong="H3881" took|strong="H5927" down|strong="H3381" the|strong="H3068" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" the|strong="H3068" coffer that|strong="H3117" was|strong="H3068" with|strong="H3068" it|strong="H7760", wherein|strong="H3627" the|strong="H3068" jewels|strong="H3627" of|strong="H3068" gold|strong="H2091" were|strong="H3881", and|strong="H3068" put|strong="H7760" them|strong="H3381" on|strong="H3117" the|strong="H3068" great|strong="H1419" stone: and|strong="H3068" the|strong="H3068" men|strong="H1419" of|strong="H3068" Beth-shemesh|strong="H1053" offered|strong="H5927" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H5930" and|strong="H3068" sacrificed|strong="H2076" sacrifices|strong="H2077" the|strong="H3068" same|strong="H1931" day|strong="H3117" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
15 Nisso os levitas desceram a arca do Senhor, como também o cofre que estava junto a ela, em que se achavam as jóias de ouro, e puseram-nos sobre aquela grande pedra; e no mesmo dia os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrifícios ao Senhor.
16 And|strong="H7725" when|strong="H3117" the|strong="H7200" five|strong="H2568" lords|strong="H5633" of|strong="H3117" the|strong="H7200" Philistines|strong="H6430" had|strong="H6430" seen|strong="H7200" it|strong="H1931", they|strong="H3117" returned|strong="H7725" to|strong="H7725" Ekron|strong="H6138" the|strong="H7200" same|strong="H1931" day|strong="H3117".
16 E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
17 And|strong="H3068" these are|strong="H3068" the|strong="H3068" golden|strong="H2091" tumors|strong="H2914" which|strong="H3068" the|strong="H3068" Philistines|strong="H6430" returned|strong="H7725" for|strong="H3068" a|strong="H3068" trespass offering|strong="H3068" unto|strong="H7725" Jehovah|strong="H3068": for|strong="H3068" Ashdod one|strong="H3068", for|strong="H3068" Gaza|strong="H5804" one|strong="H3068", for|strong="H3068" Ashkelon one|strong="H3068", for|strong="H3068" Gath|strong="H1661" one|strong="H3068", for|strong="H3068" Ekron|strong="H6138" one|strong="H3068";
17 Estes, pois, são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa: por Asdode um, por Gaza outro, por Asquelom outro, por Gate outro, por Ecrom outro.
18 and|strong="H3068" the|strong="H3605" golden|strong="H2091" mice|strong="H5909", according|strong="H5921" to|strong="H5704" the|strong="H3605" number|strong="H4557" of|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" of|strong="H3068" the|strong="H3605" Philistines|strong="H6430" belonging to|strong="H5704" the|strong="H3605" five|strong="H2568" lords|strong="H5633", both|strong="H3605" of|strong="H3068" fortified|strong="H4013" cities|strong="H5892" and|strong="H3068" of|strong="H3068" country|strong="H7704" villages|strong="H3724", even|strong="H5704" unto|strong="H3068" the|strong="H3605" great|strong="H1419" stone, whereon they|strong="H3117" set|strong="H3240" down|strong="H3240" the|strong="H3605" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", which stone remaineth unto|strong="H3068" this|strong="H2088" day|strong="H3117" in|strong="H5921" the|strong="H3605" field|strong="H7704" of|strong="H3068" Joshua|strong="H3091" the|strong="H3605" Beth-shemite|strong="H1030".
18 Como também os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco chefes, desde as cidades fortificadas até as aldeias campestres. Disso é testemunha a grande pedra sobre a qual puseram a arca do Senhor, pedra que ainda está até o dia de hoje no campo de Josué, o bete-semita.
19 And|strong="H3068" he|strong="H3588" smote|strong="H5221" of|strong="H3068" the|strong="H7200" men|strong="H1419" of|strong="H3068" Beth-shemesh|strong="H1053", because|strong="H3588" they|strong="H3588" had|strong="H3068" looked|strong="H7200" into|strong="H7200" the|strong="H7200" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", he|strong="H3588" smote|strong="H5221" of|strong="H3068" the|strong="H7200" people|strong="H5971" seventy|strong="H7657" men|strong="H1419", and fifty|strong="H2572" thousand men|strong="H1419"; and|strong="H3068" the|strong="H7200" people|strong="H5971" mourned|strong="H7657", because|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" had|strong="H3068" smitten|strong="H5221" the|strong="H7200" people|strong="H5971" with|strong="H3068" a|strong="H3068" great|strong="H1419" slaughter|strong="H4347".
19 Ora, o Senhor feriu os homens de Bete-Semes, porquanto olharam para dentro da arca do Senhor; feriu do povo cinqüenta mil e setenta homens; então o povo se entristeceu, porque o Senhor o ferira com tão grande morticínio.
20 And|strong="H3068" the|strong="H6440" men of|strong="H3068" Beth-shemesh|strong="H1053" said, Who|strong="H4310" is|strong="H3068" able|strong="H3201" to|strong="H3201" stand|strong="H5975" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", this|strong="H2088" holy|strong="H6918" God|strong="H3068"? and|strong="H3068" to|strong="H3201" whom|strong="H4310" shall|strong="H3068" he|strong="H3068" go|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H6440" us|strong="H5921"?
20 Disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia subsistir perante o Senhor, este Deus santo? e para quem subirá de nós?
21 And|strong="H3068" they|strong="H3068" sent|strong="H7971" messengers|strong="H4397" to|strong="H7725" the|strong="H3068" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3068" Kiriath-jearim|strong="H7157", saying, The|strong="H3068" Philistines|strong="H6430" have|strong="H3068" brought|strong="H5927" back|strong="H7725" the|strong="H3068" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; come|strong="H5927" ye|strong="H3427" down|strong="H3381", and|strong="H3068" fetch it|strong="H7725" up|strong="H5927" to|strong="H7725" you|strong="H7971".
21 Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, para lhes dizerem: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, e fazei-a subir para vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.