1 Samuel 29

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Now|strong="H3478" the|strong="H3605" Philistines|strong="H6430" gathered|strong="H6908" together|strong="H6908" all|strong="H3605" their|strong="H3605" hosts|strong="H4264" to|strong="H3478" Aphek: and|strong="H3478" the|strong="H3605" Israelites|strong="H3478" encamped|strong="H2583" by|strong="H3478" the|strong="H3605" fountain|strong="H5869" which|strong="H5869" is|strong="H3478" in|strong="H2583" Jezreel|strong="H3157".
1 Ora, os filisteus reuniram todos os seus exércitos em Afeque; e os israelitas acamparam junto a uma fonte que está em Jezreel.
2 And|strong="H3967" the|strong="H5674" lords|strong="H5633" of|strong="H1732" the|strong="H5674" Philistines|strong="H6430" passed|strong="H5674" on|strong="H5674" by|strong="H5674" hundreds|strong="H3967", and|strong="H3967" by|strong="H5674" thousands; and|strong="H3967" David|strong="H1732" and|strong="H3967" his|strong="H1732" men passed|strong="H5674" on|strong="H5674" in|strong="H1732" the|strong="H5674" rearward with|strong="H5973" Achish.
2 E os senhores dos filisteus passaram adiante por centenas e por milhares; mas Davi e os seus homens passaram adiante na retaguarda, com Aquis.
3 Then|strong="H1961" said the|strong="H3117" princes|strong="H8269" of|strong="H4428" the|strong="H3117" Philistines|strong="H6430", What|strong="H4100" do these|strong="H2088" Hebrews|strong="H5680" here? And|strong="H3478" Achish said unto|strong="H3478" the|strong="H3117" princes|strong="H8269" of|strong="H4428" the|strong="H3117" Philistines|strong="H6430", Is|strong="H2088" not|strong="H3808" this|strong="H2088" David|strong="H1732", the|strong="H3117" servant|strong="H5650" of|strong="H4428" Saul|strong="H7586" the|strong="H3117" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478", who|strong="H5650" hath|strong="H3478" been|strong="H1961" with|strong="H3117" me|strong="H4672" these|strong="H2088" days|strong="H3117", or|strong="H3808" rather these|strong="H2088" years|strong="H8141", and|strong="H3478" I|strong="H3117" have|strong="H1961" found|strong="H4672" no|strong="H3808" fault|strong="H3972" in|strong="H8141" him|strong="H4672" since|strong="H3117" he|strong="H3117" fell|strong="H5307" away|strong="H5307" unto me unto|strong="H3478" this|strong="H2088" day|strong="H3117"?
3 Então disseram os príncipes dos filisteus: O que fazem estes hebreus aqui? E Aquis disse aos príncipes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, o qual tem estado comigo nestes dias, ou nestes anos, e nele não achei falha desde que veio até mim até este dia?
4 But|strong="H3808" the|strong="H5921" princes|strong="H8269" of|strong="H8269" the|strong="H5921" Philistines|strong="H6430" were|strong="H1961" wroth|strong="H7107" with|strong="H5973" him|strong="H5921"; and|strong="H7725" the|strong="H5921" princes|strong="H8269" of|strong="H8269" the|strong="H5921" Philistines|strong="H6430" said unto|strong="H7725" him|strong="H5921", Make|strong="H7521" the|strong="H5921" man|strong="H2088" return|strong="H7725", that|strong="H2088" he|strong="H8033" may|strong="H1961" go|strong="H3381" back|strong="H7725" to|strong="H7725" his|strong="H7725" place|strong="H4725" where|strong="H8033" thou|strong="H1961" hast appointed|strong="H6485" him|strong="H5921", and|strong="H7725" let|strong="H3381" him|strong="H5921" not|strong="H3808" go|strong="H3381" down|strong="H3381" with|strong="H5973" us|strong="H7725" to|strong="H7725" battle|strong="H4421", lest in|strong="H5921" the|strong="H5921" battle|strong="H4421" he|strong="H8033" become|strong="H1961" an|strong="H1961" adversary|strong="H7854" to|strong="H7725" us|strong="H7725": for|strong="H5921" wherewith|strong="H4100" should|strong="H4100" this|strong="H2088" fellow reconcile|strong="H7521" himself|strong="H7521" unto|strong="H7725" his|strong="H7725" lord? should|strong="H4100" it|strong="H5921" not|strong="H3808" be|strong="H1961" with|strong="H5973" the|strong="H5921" heads|strong="H7218" of|strong="H8269" these|strong="H2088" men|strong="H7218"?
4 E os príncipes dos filisteus ficaram nervosos com ele; e os príncipes dos filisteus lhe disseram: Faz retornar este sujeito para que ele possa ir novamente ao seu lugar o qual tu lhe indicaste, e que ele não desça conosco à batalha, para que, na batalha, não seja ele um adversário para nós; pois por meio de que ele se reconciliaria com o seu senhor? Não seria com as cabeças destes homens?
5 Is|strong="H2088" not|strong="H3808" this|strong="H2088" David|strong="H1732", of|strong="H5221" whom they|strong="H3808" sang|strong="H6030" one|strong="H2088" to|strong="H1732" another|strong="H2088" in|strong="H1732" dances|strong="H4246", saying,
5 Não é este Davi, de quem cantavam uns aos outros, com danças, dizendo:
6 Then|strong="H3318" Achish called|strong="H7121" David|strong="H1732", and|strong="H3068" said|strong="H7121" unto|strong="H3068" him|strong="H7121", As|strong="H5704" Jehovah|strong="H3068" liveth|strong="H2416", thou|strong="H3588" hast been|strong="H3808" upright|strong="H3477", and|strong="H3068" thy|strong="H3068" going|strong="H3318" out|strong="H3318" and|strong="H3068" thy|strong="H3068" coming|strong="H3318" in|strong="H3068" with|strong="H3068" me|strong="H7121" in|strong="H3068" the|strong="H3588" host|strong="H4264" is|strong="H3068" good|strong="H2896" in|strong="H3068" my|strong="H3068" sight|strong="H5869"; for|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3068" not|strong="H3808" found|strong="H4672" evil|strong="H7451" in|strong="H3068" thee|strong="H5869" since|strong="H3588" the|strong="H3588" day|strong="H3117" of|strong="H3068" thy|strong="H3068" coming|strong="H3318" unto|strong="H3068" me|strong="H7121" unto|strong="H3068" this|strong="H2088" day|strong="H3117": nevertheless|strong="H3588" the|strong="H3588" lords|strong="H5633" favor|strong="H5869" thee|strong="H5869" not|strong="H3808".
6 Então, Aquis chamou Davi, e lhe disse: Certamente, como vive o SENHOR, tu tens sido reto, e a tua saída e a tua entrada, comigo, no exército é boa na minha visão; pois não encontrei mal em ti desde o dia da vinda até mim até este dia; todavia os senhores não te favorecem.
7 Wherefore now|strong="H6258" return|strong="H7725", and|strong="H7725" go|strong="H3212" in|strong="H6213" peace|strong="H7965", that|strong="H7451" thou|strong="H6213" displease|strong="H6213" not|strong="H3808" the|strong="H6213" lords|strong="H5633" of|strong="H5869" the|strong="H6213" Philistines|strong="H6430".
7 Pelo que, agora, retorna, e vai em paz, para que tu não desagrades os senhores dos filisteus.
8 And|strong="H4428" David|strong="H1732" said unto|strong="H6213" Achish, But|strong="H3588" what|strong="H4100" have|strong="H1961" I|strong="H3588" done|strong="H6213"? and|strong="H4428" what|strong="H4100" hast thou|strong="H6213" found|strong="H4672" in|strong="H6213" thy|strong="H1732" servant|strong="H5650" so|strong="H6213" long|strong="H5704" as|strong="H5704" I|strong="H3588" have|strong="H1961" been|strong="H1961" before|strong="H6440" thee|strong="H6440" unto|strong="H6213" this|strong="H2088" day|strong="H3117", that|strong="H3588" I|strong="H3588" may|strong="H1961" not|strong="H3808" go|strong="H1961" and|strong="H4428" fight|strong="H3898" against|strong="H3898" the|strong="H6440" enemies of|strong="H4428" my|strong="H1732" lord the|strong="H6440" king|strong="H4428"?
8 E Davi disse a Aquis: Mas, o que tenho feito? E o que encontraste tu no teu servo desde que tenho estado contigo até este dia, que me impeça de ir lutar contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 And|strong="H6030" Achish answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030" to|strong="H5927" David|strong="H1732", I|strong="H3588" know|strong="H3045" that|strong="H3588" thou|strong="H3045" art good|strong="H2896" in|strong="H4421" my|strong="H1732" sight|strong="H5869", as|strong="H5927" an|strong="H3588" angel|strong="H4397" of|strong="H8269" God|strong="H3808": notwithstanding the|strong="H3588" princes|strong="H8269" of|strong="H8269" the|strong="H3588" Philistines|strong="H6430" have|strong="H5869" said|strong="H6030", He|strong="H3588" shall|strong="H5869" not|strong="H3808" go|strong="H5927" up|strong="H5927" with|strong="H5973" us|strong="H3045" to|strong="H5927" the|strong="H3588" battle|strong="H4421".
9 E Aquis respondeu e disse a Davi: Eu sei que tu és bom na minha visão, como um anjo de Deus; não obstante, os príncipes dos filisteus disseram: Ele não subirá conosco para a batalha.
10 Wherefore now|strong="H6258" rise|strong="H7925" up|strong="H7925" early|strong="H7925" in|strong="H3212" the|strong="H5650" morning|strong="H1242" with|strong="H3212" the|strong="H5650" servants|strong="H5650" of|strong="H5650" thy|strong="H5650" lord that|strong="H5650" are|strong="H5650" come|strong="H3212" with|strong="H3212" thee|strong="H3212"; and|strong="H3212" as|strong="H5650" soon|strong="H6258" as|strong="H5650" ye are|strong="H5650" up|strong="H7925" early|strong="H7925" in|strong="H3212" the|strong="H5650" morning|strong="H1242", and|strong="H3212" have|strong="H5650" light, depart|strong="H3212".
10 Pelo que, agora, levanta-te cedo pela manhã com os servos do teu mestre que contigo vieram; e, tão logo estejas de pé pela manhã, e tenhas luz, parte.
11 So|strong="H5927" David|strong="H1732" rose|strong="H7925" up|strong="H5927" early|strong="H7925", he|strong="H1931" and|strong="H7725" his|strong="H1732" men, to|strong="H7725" depart|strong="H3212" in|strong="H3212" the|strong="H7725" morning|strong="H1242", to|strong="H7725" return|strong="H7725" into|strong="H7725" the|strong="H7725" land of|strong="H7725" the|strong="H7725" Philistines|strong="H6430". And|strong="H7725" the|strong="H7725" Philistines|strong="H6430" went|strong="H3212" up|strong="H5927" to|strong="H7725" Jezreel|strong="H3157".
11 Assim, Davi e os seus homens se levantaram cedo e partiram pela manhã, para retornar à terra dos filisteus. E os filisteus subiram a Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.