1 Reis 8
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 Then|strong="H4428" Solomon|strong="H8010" assembled|strong="H6950" the|strong="H3605" elders|strong="H2205" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" heads|strong="H7218" of|strong="H1121" the|strong="H3605" tribes|strong="H4294", the|strong="H3605" princes|strong="H5387" of|strong="H1121" the|strong="H3605" fathers’ houses of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", unto|strong="H3068" king|strong="H4428" Solomon|strong="H8010" in|strong="H3478" Jerusalem|strong="H3389", to|strong="H3478" bring|strong="H5927" up|strong="H5927" the|strong="H3605" ark of|strong="H1121" the|strong="H3605" covenant|strong="H1285" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" out|strong="H3605" of|strong="H1121" the|strong="H3605" city|strong="H5892" of|strong="H1121" David|strong="H1732", which|strong="H1931" is|strong="H3068" Zion|strong="H6726".
1 Então congregou Salomão diante de si em Jerusalém os anciãos de Israel, e todos os cabeças das tribos, os chefes das casas paternas, dentre os filhos de Israel, para fazerem subir da cidade de Davi, que é Sião, a arca do pacto do Senhor:
2 And|strong="H3478" all|strong="H3605" the|strong="H3605" men|strong="H3605" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478" assembled|strong="H6950" themselves|strong="H6950" unto|strong="H3478" king|strong="H4428" Solomon|strong="H8010" at|strong="H3478" the|strong="H3605" feast|strong="H2282", in|strong="H3478" the|strong="H3605" month|strong="H2320" Ethanim, which|strong="H1931" is|strong="H1931" the|strong="H3605" seventh|strong="H7637" month|strong="H2320".
2 De maneira que todos os homens de Israel se congregaram ao rei Salomão, na ocasião da festa, no mês de etanim, que é o sétimo mês.
3 And|strong="H3478" all|strong="H3605" the|strong="H3605" elders|strong="H2205" of|strong="H2205" Israel|strong="H3478" came|strong="H3478", and|strong="H3478" the|strong="H3605" priests|strong="H3548" took|strong="H5375" up|strong="H5375" the|strong="H3605" ark.
3 E tendo chegado todos os anciãos de Israel, os sacerdotes alçaram a arca;
4 And|strong="H3068" they|strong="H3068" brought|strong="H5927" up|strong="H5927" the|strong="H3605" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" the|strong="H3605" tent of|strong="H3068" meeting|strong="H4150", and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" holy|strong="H6944" vessels|strong="H3627" that|strong="H3605" were|strong="H3881" in|strong="H3068" the|strong="H3605" Tent; even|strong="H3068" these|strong="H3605" did|strong="H3068" the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H3068" the|strong="H3605" Levites|strong="H3881" bring|strong="H5927" up|strong="H5927".
4 e trouxeram para cima a arca do Senhor, e a tenda da revelação, juntamente com todos os utensílios sagrados que havia na tenda; foram os sacerdotes e os levitas que os trouxeram para cima.
5 And|strong="H3478" king|strong="H4428" Solomon|strong="H8010" and|strong="H3478" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478", that|strong="H3605" were|strong="H3478" assembled|strong="H3259" unto|strong="H6440" him|strong="H6440", were|strong="H3478" with|strong="H5921" him|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H3605" ark, sacrificing|strong="H2076" sheep|strong="H6629" and|strong="H3478" oxen|strong="H1241", that|strong="H3605" could not|strong="H3808" be|strong="H3808" counted|strong="H5608" nor|strong="H3808" numbered|strong="H5608" for|strong="H5921" multitude|strong="H7230".
5 E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel, que se ajuntara diante dele, estavam diante da arca, imolando ovelhas e bois, os quais não se podiam contar nem numerar, pela sua multidão.
6 And|strong="H3068" the|strong="H3068" priests|strong="H3548" brought|strong="H3548" in|strong="H3068" the|strong="H3068" ark of|strong="H1004" the|strong="H3068" covenant|strong="H1285" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" unto|strong="H3068" its|strong="H8478" place|strong="H4725", into the|strong="H3068" oracle|strong="H1687" of|strong="H1004" the|strong="H3068" house|strong="H1004", to|strong="H3068" the|strong="H3068" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" place|strong="H4725", even|strong="H3068" under|strong="H8478" the|strong="H3068" wings|strong="H3671" of|strong="H1004" the|strong="H3068" cherubim|strong="H3742".
6 E os sacerdotes introduziram a arca do pacto do Senhor no seu lugar, no oráculo da casa, no lugar santíssimo, debaixo das asas dos querubins.
7 For|strong="H3588" the|strong="H5921" cherubim|strong="H3742" spread|strong="H6566" forth|strong="H6566" their|strong="H5921" wings|strong="H3671" over|strong="H5921" the|strong="H5921" place|strong="H4725" of|strong="H5921" the|strong="H5921" ark, and|strong="H4725" the|strong="H5921" cherubim|strong="H3742" covered|strong="H5526" the|strong="H5921" ark and|strong="H4725" the|strong="H5921" staves thereof above|strong="H4605".
7 Pois os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca, e cobriam por cima a arca e os seus varais.
8 And|strong="H3117" the|strong="H6440" staves were|strong="H1961" so|strong="H4480" long|strong="H5704" that|strong="H7200" the|strong="H6440" ends|strong="H7218" of|strong="H3117" the|strong="H6440" staves were|strong="H1961" seen|strong="H7200" from|strong="H4480" the|strong="H6440" holy|strong="H6944" place|strong="H6944" before|strong="H6440" the|strong="H6440" oracle|strong="H1687"; but|strong="H3808" they|strong="H3117" were|strong="H1961" not|strong="H3808" seen|strong="H7200" without|strong="H3808": and|strong="H3117" there|strong="H8033" they|strong="H3117" are|strong="H3117" unto|strong="H6440" this|strong="H2088" day|strong="H3117".
8 Os varais sobressaíam tanto que as suas pontas se viam desde o santuário diante do oráculo, porém de fora não se viam; e ali estão até o dia de hoje.
9 There|strong="H8033" was|strong="H3068" nothing in|strong="H3478" the|strong="H3068" ark save|strong="H7535" the|strong="H3068" two|strong="H8147" tables|strong="H3871" of|strong="H1121" stone which|strong="H3068" Moses|strong="H4872" put|strong="H3240" there|strong="H8033" at|strong="H3478" Horeb|strong="H2722", when|strong="H3318" Jehovah|strong="H3068" made|strong="H3772" a|strong="H3068" covenant with|strong="H5973" the|strong="H3068" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", when|strong="H3318" they|strong="H8033" came|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H1121" the|strong="H3068" land of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714".
9 Nada havia na arca, senão as duas tábuas de pedra, que Moisés ali pusera, junto a Horebe, quando o Senhor, fez u pacto com os filhos de Israel, ao sairem eles da terra do Egito.
10 And|strong="H3068" it|strong="H1961" came|strong="H1961" to|strong="H3318" pass|strong="H1961", when|strong="H1961" the|strong="H3068" priests|strong="H3548" were|strong="H1961" come|strong="H1961" out|strong="H3318" of|strong="H1004" the|strong="H3068" holy|strong="H6944" place|strong="H6944", that|strong="H3068" the|strong="H3068" cloud|strong="H6051" filled|strong="H4390" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068",
10 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário, uma nuvem encheu a casa do Senhor;
11 so|strong="H3808" that|strong="H3588" the|strong="H6440" priests|strong="H3548" could|strong="H3201" not|strong="H3808" stand|strong="H5975" to|strong="H3201" minister|strong="H8334" by|strong="H3068" reason|strong="H6440" of|strong="H1004" the|strong="H6440" cloud|strong="H6051"; for|strong="H3588" the|strong="H6440" glory|strong="H3519" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" filled|strong="H4390" the|strong="H6440" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
11 de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé para ministrarem, por causa da nuvem; porque a glória do Senhor enchera a casa do Senhor.
12 Then|strong="H3068" spake|strong="H3068" Solomon|strong="H8010", Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" said that|strong="H3068" he|strong="H3068" would|strong="H3068" dwell|strong="H7931" in|strong="H3068" the|strong="H3068" thick|strong="H6205" darkness|strong="H6205".
12 Então falou Salomão: O Senhor disse que habitaria na escuridão.
13 I|strong="H1004" have|strong="H1129" surely|strong="H1129" built|strong="H1129" thee a|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" habitation|strong="H2073", a|strong="H3068" place|strong="H4349" for|strong="H3427" thee to|strong="H1004" dwell|strong="H3427" in|strong="H3427" forever|strong="H5769".
13 Certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.
14 And|strong="H3478" the|strong="H3605" king|strong="H4428" turned|strong="H5437" his|strong="H3605" face|strong="H6440" about|strong="H5437", and|strong="H3478" blessed|strong="H1288" all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478": and|strong="H3478" all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" of|strong="H4428" Israel|strong="H3478" stood|strong="H5975".
14 Então o rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação ficou em pe.
15 And|strong="H3478" he|strong="H3068" said|strong="H1696", Blessed|strong="H1288" be|strong="H3027" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3068" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", who|strong="H3068" spake|strong="H1696" with|strong="H4390" his|strong="H3068" mouth|strong="H6310" unto|strong="H1696" David|strong="H1732" my|strong="H3068" father, and|strong="H3478" hath|strong="H3068" with|strong="H4390" his|strong="H3068" hand|strong="H3027" fulfilled|strong="H4390" it|strong="H1696", saying|strong="H1696",
15 E disse Salomão: Bendito seja e Senhor, Deus de Israel, que falou pela sua boca a Davi, meu pai, e pela sua mão cumpriu a palavra que disse:
16 Since|strong="H4480" the|strong="H3605" day|strong="H3117" that|strong="H5971" I|strong="H3117" brought|strong="H3318" forth|strong="H3318" my|strong="H3605" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478" out|strong="H3318" of|strong="H1004" Egypt|strong="H4714", I|strong="H3117" chose no|strong="H3808" city|strong="H5892" out|strong="H3318" of|strong="H1004" all|strong="H3605" the|strong="H3605" tribes|strong="H7626" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" to|strong="H3318" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004", that|strong="H5971" my|strong="H3605" name|strong="H8034" might|strong="H3478" be|strong="H1961" there|strong="H8033"; but|strong="H3808" I|strong="H3117" chose David|strong="H1732" to|strong="H3318" be|strong="H1961" over|strong="H5921" my|strong="H3605" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478".
16 Desde o dia em que eu tirei do Egito o meu povo Israel, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Israel para se edificar ali uma casa em que estivesse o meu nome; porém escolhi a Davi, para que presidisse sobre o meu povo Israel.
17 Now|strong="H1961" it|strong="H8034" was|strong="H3068" in|strong="H3478" the|strong="H3068" heart|strong="H3824" of|strong="H1004" David|strong="H1732" my|strong="H3068" father to|strong="H3478" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" for|strong="H8034" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3068" God|strong="H3068" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478".
17 Ora, Davi, meu pai, propusera em seu coração edificar uma casa ao nome de Senhor, Deus de Israel.
18 But|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" said unto|strong="H3068" David|strong="H1732" my|strong="H3068" father, Whereas|strong="H3282" it|strong="H3588" was|strong="H3068" in|strong="H3068" thy|strong="H3068" heart|strong="H3824" to|strong="H3068" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" for|strong="H3588" my|strong="H3068" name|strong="H8034", thou|strong="H1961" didst well|strong="H2895" that|strong="H3588" it|strong="H3588" was|strong="H3068" in|strong="H3068" thy|strong="H3068" heart|strong="H3824":
18 Mas o Senhor disse a Davi, meu pai: Quanto ao teres proposto no teu coração o edificar casa ao meu nome, bem fizeste em o propor no teu coração.
19 nevertheless|strong="H3588" thou|strong="H3588" shalt not|strong="H3808" build|strong="H1129" the|strong="H3588" house|strong="H1004"; but|strong="H3588" thy|strong="H3318" son|strong="H1121" that|strong="H3588" shall|strong="H1121" come|strong="H3318" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H1121" thy|strong="H3318" loins|strong="H2504", he|strong="H1931" shall|strong="H1121" build|strong="H1129" the|strong="H3588" house|strong="H1004" for|strong="H3588" my|strong="H3318" name|strong="H8034".
19 Todavia, tu não edificarás a casa; porém teu filho, que sair de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.
20 And|strong="H6965" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" established|strong="H6965" his|strong="H3068" word|strong="H1697" that|strong="H3068" he|strong="H3068" spake|strong="H1696"; for|strong="H5921" I|strong="H5921" am|strong="H3068" risen|strong="H6965" up|strong="H6965" in|strong="H3427" the|strong="H5921" room|strong="H1004" of|strong="H1004" David|strong="H1732" my|strong="H3068" father, and|strong="H6965" sit|strong="H3427" on|strong="H5921" the|strong="H5921" throne|strong="H3678" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", as|strong="H1697" Jehovah|strong="H3068" promised|strong="H1696", and|strong="H6965" have|strong="H3068" built|strong="H1129" the|strong="H5921" house|strong="H1004" for|strong="H5921" the|strong="H5921" name|strong="H8034" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5921" God|strong="H3068" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478".
20 E o Senhor cumpriu a palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como falou o Senhor, e edifiquei uma casa, ao nome do Senhor, Deus de Israel.
21 And|strong="H3068" there|strong="H8033" have|strong="H3068" I|strong="H7760" set|strong="H7760" a|strong="H3068" place|strong="H4725" for|strong="H4714" the|strong="H3068" ark, wherein is|strong="H3068" the|strong="H3068" covenant|strong="H1285" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", which|strong="H3068" he|strong="H8033" made|strong="H3772" with|strong="H5973" our|strong="H3068" fathers, when|strong="H3318" he|strong="H8033" brought|strong="H3318" them|strong="H7760" out|strong="H3318" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land|strong="H4725" of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714".
21 E ali constituí lugar para a arca em que está o pacto do Senhor, que ele fez com nossos pais quando os tirou da terra de Egito.
22 And|strong="H3478" Solomon|strong="H8010" stood|strong="H5975" before|strong="H6440" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3478" the|strong="H3605" presence|strong="H6440" of|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", and|strong="H3478" spread|strong="H6566" forth|strong="H6566" his|strong="H3605" hands|strong="H3709" toward|strong="H6440" heaven|strong="H8064";
22 Depois Salomão se pôs diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregação de Israel e, estendendo as mãos para os céus,
23 and|strong="H1980" he|strong="H3068" said, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3605" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", there|strong="H3605" is|strong="H3068" no|strong="H3605" God|strong="H3068" like|strong="H3644" thee|strong="H6440", in|strong="H5921" heaven|strong="H8064" above|strong="H4605", or|strong="H3068" on|strong="H5921" earth|strong="H8064" beneath|strong="H8478"; who|strong="H3605" keepest|strong="H8104" covenant|strong="H1285" and|strong="H1980" lovingkindness|strong="H2617" with|strong="H1980" thy|strong="H3068" servants|strong="H5650", that|strong="H3605" walk|strong="H1980" before|strong="H6440" thee|strong="H6440" with|strong="H1980" all|strong="H3605" their|strong="H3605" heart|strong="H3820";
23 disse: Ó Senhor, Deus de Israel, não há Deus como tu, em cima no céu nem em baixo na terra, que guardas o pacto e a benevolência para com os teus servos que andam diante de ti com inteireza de coração;
24 who|strong="H5650" hast kept|strong="H8104" with|strong="H4390" thy|strong="H8104" servant|strong="H5650" David|strong="H1732" my|strong="H8104" father that|strong="H3117" which|strong="H2088" thou|strong="H3027" didst promise|strong="H1696" him|strong="H3027": yea, thou|strong="H3027" spakest|strong="H1696" with|strong="H4390" thy|strong="H8104" mouth|strong="H6310", and|strong="H3117" hast fulfilled|strong="H4390" it|strong="H1696" with|strong="H4390" thy|strong="H8104" hand|strong="H3027", as|strong="H3117" it|strong="H1696" is|strong="H2088" this|strong="H2088" day|strong="H3117".
24 que cumpriste com teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; porque com a tua boca o disseste, e com a tua mão o cumpriste, como neste dia se vê.
25 Now|strong="H6258" therefore|strong="H5921", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H6440" God|strong="H3068" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", keep|strong="H8104" with|strong="H1980" thy|strong="H3068" servant|strong="H5650" David|strong="H1732" my|strong="H8104" father|strong="H1121" that|strong="H3068" which|strong="H3068" thou|strong="H6440" hast promised|strong="H1696" him|strong="H6440", saying|strong="H1696", There|strong="H3427" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" fail|strong="H3772" thee|strong="H6440" a|strong="H3068" man|strong="H1121" in|strong="H3427" my|strong="H8104" sight|strong="H6440" to|strong="H1696" sit|strong="H3427" on|strong="H5921" the|strong="H6440" throne|strong="H3678" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", if|strong="H1121" only|strong="H7535" thy|strong="H3068" children|strong="H1121" take|strong="H8104" heed|strong="H8104" to|strong="H1696" their|strong="H3068" way|strong="H1870", to|strong="H1696" walk|strong="H1980" before|strong="H6440" me|strong="H6440" as|strong="H3068" thou|strong="H6440" hast walked|strong="H1980" before|strong="H6440" me|strong="H6440".
25 Agora, pois, ó Senhor, Deus de Israel, faz a teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste ao dizeres: Não te faltará diante de mim sucessor, que se assente no trono de Israel; contanto que teus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante e mim como tu andaste.
26 Now|strong="H6258" therefore|strong="H6258", O|strong="H3068" God of|strong="H1697" Israel|strong="H3478", let|strong="H4994" thy|strong="H1732" word|strong="H1697", I|strong="H1697" pray|strong="H4994" thee|strong="H4994", be|strong="H1697" verified, which|strong="H1697" thou|strong="H1696" spakest|strong="H1696" unto|strong="H1696" thy|strong="H1732" servant|strong="H5650" David|strong="H1732" my|strong="H1732" father.
26 Agora também, ó Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra, que disseste a teu servo Davi, meu pai.
27 But|strong="H3588" will|strong="H1004" God|strong="H3808" in|strong="H3427" very|strong="H2088" deed dwell|strong="H3427" on|strong="H5921" the|strong="H5921" earth|strong="H8064"? behold|strong="H2009", heaven|strong="H8064" and|strong="H8064" the|strong="H5921" heaven|strong="H8064" of|strong="H1004" heavens|strong="H8064" cannot|strong="H3808" contain|strong="H3557" thee; how|strong="H3588" much|strong="H5921" less|strong="H3588" this|strong="H2088" house|strong="H1004" that|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H1129" built|strong="H1129"!
27 Mas, na verdade, habitaria Deus na terra? Eis que o céu, e até o céu dos céus, não te podem conter; quanto menos esta casa que edifiquei!
28 Yet|strong="H3068" have|strong="H3068" thou|strong="H6440" respect|strong="H6437" unto|strong="H3068" the|strong="H6440" prayer|strong="H8605" of|strong="H3068" thy|strong="H3068" servant|strong="H5650", and|strong="H3068" to|strong="H3068" his|strong="H3068" supplication|strong="H8467", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H8085" God|strong="H3068", to|strong="H3068" hearken|strong="H8085" unto|strong="H3068" the|strong="H6440" cry|strong="H7440" and|strong="H3068" to|strong="H3068" the|strong="H6440" prayer|strong="H8605" which|strong="H3068" thy|strong="H3068" servant|strong="H5650" prayeth|strong="H6419" before|strong="H6440" thee|strong="H6440" this|strong="H6440" day|strong="H3117";
28 Contudo atende à oração de teu servo, e à sua súplica, ó Senhor meu Deus, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo hoje faz diante de ti;
29 that|strong="H3117" thine|strong="H6605" eyes|strong="H5869" may|strong="H1961" be|strong="H1961" open|strong="H6605" toward this|strong="H2088" house|strong="H1004" night|strong="H3915" and|strong="H3117" day|strong="H3117", even|strong="H5869" toward the|strong="H8085" place|strong="H4725" whereof thou|strong="H1961" hast said|strong="H8085", My|strong="H8085" name|strong="H8034" shall|strong="H1004" be|strong="H1961" there|strong="H8033"; to|strong="H1961" hearken|strong="H8085" unto|strong="H8085" the|strong="H8085" prayer|strong="H8605" which|strong="H1004" thy|strong="H8085" servant|strong="H5650" shall|strong="H1004" pray|strong="H6419" toward this|strong="H2088" place|strong="H4725".
29 para que os teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer, voltado para este lugar.
30 And|strong="H3478" hearken|strong="H8085" thou|strong="H3427" to|strong="H3478" the|strong="H8085" supplication|strong="H8467" of|strong="H3427" thy|strong="H8085" servant|strong="H5650", and|strong="H3478" of|strong="H3427" thy|strong="H8085" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", when|strong="H8085" they|strong="H5971" shall|strong="H5971" pray|strong="H6419" toward this|strong="H2088" place|strong="H4725": yea, hear|strong="H8085" thou|strong="H3427" in|strong="H3427" heaven|strong="H8064" thy|strong="H8085" dwelling|strong="H3427" place|strong="H4725"; and|strong="H3478" when|strong="H8085" thou|strong="H3427" hearest|strong="H8085", forgive|strong="H5545".
30 Ouve, pois, a súplica do teu servo, e do teu povo Israel, quando orarem voltados para este lugar. Sim, ouve tu do lugar da tua habitação no céu; ouve, e perdoa.
31 If|strong="H2398" a|strong="H3068" man|strong="H2088" sin|strong="H2398" against|strong="H6440" his|strong="H6440" neighbor|strong="H7453", and|strong="H1004" an|strong="H6440" oath be|strong="H1004" laid|strong="H6440" upon|strong="H6440" him|strong="H6440" to|strong="H6440" cause him|strong="H6440" to|strong="H6440" swear, and|strong="H1004" he|strong="H1004" come|strong="H5378" and swear before|strong="H6440" thine|strong="H6440" altar|strong="H4196" in|strong="H1004" this|strong="H2088" house|strong="H1004";
31 Se alguém pecar contra o seu próximo e lhe for exigido que jure, e ele vier jurar diante do teu altar nesta casa,
32 then|strong="H5414" hear|strong="H8085" thou|strong="H6213" in|strong="H6213" heaven|strong="H8064", and|strong="H8064" do|strong="H6213", and|strong="H8064" judge|strong="H8199" thy|strong="H5414" servants|strong="H5650", condemning|strong="H7561" the|strong="H8085" wicked|strong="H7563", to|strong="H6213" bring|strong="H5414" his|strong="H5414" way|strong="H1870" upon|strong="H6213" his|strong="H5414" own head|strong="H7218", and|strong="H8064" justifying|strong="H6663" the|strong="H8085" righteous|strong="H6662", to|strong="H6213" give|strong="H5414" him|strong="H5414" according to|strong="H6213" his|strong="H5414" righteousness|strong="H6666".
32 ouve então do céu, age, e julga os teus servos; condena ao culpado, fazendo recair sobre a sua cabeça e seu proceder, e justifica ao reto, retribuindo-lhe segundo a sua retidão.
33 When|strong="H7725" thy|strong="H3034" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478" are|strong="H5971" smitten|strong="H5062" down|strong="H5062" before|strong="H6440" the|strong="H6440" enemy, because|strong="H6440" they|strong="H5971" have|strong="H5971" sinned|strong="H2398" against|strong="H6440" thee|strong="H6440"; if|strong="H2603" they|strong="H5971" turn|strong="H7725" again|strong="H7725" to|strong="H7725" thee|strong="H6440", and|strong="H3478" confess|strong="H3034" thy|strong="H3034" name|strong="H8034", and|strong="H3478" pray|strong="H6419" and|strong="H3478" make|strong="H2603" supplication|strong="H2603" unto|strong="H7725" thee|strong="H6440" in|strong="H3478" this|strong="H2088" house|strong="H1004":
33 Quando o teu povo Israel for derrotado diante do inimigo, por ter pecado contra ti; se eles voltarem a ti, e confessarem o teu nome, e orarem e fizerem súplicas a ti nesta casa,
34 then|strong="H5414" hear|strong="H8085" thou|strong="H5414" in|strong="H3478" heaven|strong="H8064", and|strong="H3478" forgive|strong="H5545" the|strong="H8085" sin|strong="H2403" of|strong="H5971" thy|strong="H5414" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", and|strong="H3478" bring|strong="H7725" them|strong="H5414" again|strong="H7725" unto|strong="H5414" the|strong="H8085" land|strong="H8064" which|strong="H5971" thou|strong="H5414" gavest|strong="H5414" unto|strong="H5414" their|strong="H5414" fathers.
34 ouve então do céu, e perdoa a pecado do teu povo Israel, e torna a levá-lo à terra que deste a seus pais.
35 When|strong="H3588" heaven|strong="H8064" is|strong="H2088" shut|strong="H6113" up|strong="H6113", and|strong="H7725" there|strong="H1961" is|strong="H2088" no|strong="H3808" rain|strong="H4306", because|strong="H3588" they|strong="H3588" have|strong="H1961" sinned|strong="H2398" against|strong="H2398" thee|strong="H7725"; if|strong="H3588" they|strong="H3588" pray|strong="H6419" toward|strong="H7725" this|strong="H2088" place|strong="H4725", and|strong="H7725" confess|strong="H3034" thy|strong="H3034" name|strong="H8034", and|strong="H7725" turn|strong="H7725" from|strong="H7725" their|strong="H7725" sin|strong="H2403", when|strong="H3588" thou|strong="H1961" dost afflict|strong="H6031" them|strong="H7725":
35 Quando o céu se fechar e não houver chuva, por terem pecado contra ti, e orarem, voltados para este lugar, e confessarem o teu nome, e se converterem dos seus pecados, quando tu os afligires,
36 then|strong="H5414" hear|strong="H8085" thou|strong="H5414" in|strong="H5921" heaven|strong="H8064", and|strong="H3478" forgive|strong="H5545" the|strong="H5921" sin|strong="H2403" of|strong="H1870" thy|strong="H5414" servants|strong="H5650", and|strong="H3478" of|strong="H1870" thy|strong="H5414" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", when|strong="H3588" thou|strong="H5414" teachest them|strong="H5414" the|strong="H5921" good|strong="H2896" way|strong="H1870" wherein they|strong="H3588" should|strong="H3588" walk|strong="H3212"; and|strong="H3478" send|strong="H5414" rain|strong="H4306" upon|strong="H5921" thy|strong="H5414" land|strong="H5159", which|strong="H5971" thou|strong="H5414" hast given|strong="H5414" to|strong="H3478" thy|strong="H5414" people|strong="H5971" for|strong="H3588" an|strong="H5414" inheritance|strong="H5159".
36 ouve então do céu, e perdoa o pecado dos teus servos e do teu povo Israel, ensinando-lhes o bom caminho em que devem andar; e envia chuva sobre a tua terra que deste ao teu povo em herança.
37 If|strong="H3588" there|strong="H1961" be|strong="H1961" in|strong="H7458" the|strong="H3605" land famine|strong="H7458", if|strong="H3588" there|strong="H1961" be|strong="H1961" pestilence|strong="H1698", if|strong="H3588" there|strong="H1961" be|strong="H1961" blasting|strong="H7711" or mildew|strong="H3420", locust|strong="H2625" or caterpillar|strong="H2625"; if|strong="H3588" their|strong="H3605" enemy|strong="H6887" besiege|strong="H6887" them|strong="H1961" in|strong="H7458" the|strong="H3605" land of|strong="H8179" their|strong="H3605" cities|strong="H8179"; whatsoever|strong="H3605" plague|strong="H5061", whatsoever|strong="H3605" sickness|strong="H4245" there|strong="H1961" be|strong="H1961";
37 Se houver na terra fome ou peste, se houver crestamento ou ferrugem, gafanhotos ou lagarta; se o seu inimigo os cercar na terra das suas cidades; seja qual for a praga ou doença que houver;
38 what|strong="H2088" prayer|strong="H8605" and|strong="H3478" supplication|strong="H8467" soever be|strong="H1961" made|strong="H3045" by|strong="H3478" any|strong="H3605" man|strong="H3605", or by|strong="H3478" all|strong="H3605" thy|strong="H3045" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", who|strong="H3605" shall|strong="H5971" know|strong="H3045" every|strong="H3605" man|strong="H3605" the|strong="H3605" plague|strong="H5061" of|strong="H1004" his|strong="H3605" own|strong="H1961" heart|strong="H3824", and|strong="H3478" spread|strong="H6566" forth|strong="H6566" his|strong="H3605" hands|strong="H3709" toward|strong="H3709" this|strong="H2088" house|strong="H1004":
38 toda oração, toda súplica que qualquer homem ou todo o teu povo Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração, e estendendo as suas mãos para esta casa,
39 then|strong="H5414" hear|strong="H8085" thou|strong="H3045" in|strong="H3427" heaven|strong="H8064" thy|strong="H5414" dwelling|strong="H3427" place|strong="H4349", and|strong="H1121" forgive|strong="H5545", and|strong="H1121" do|strong="H6213", and|strong="H1121" render|strong="H5414" unto|strong="H5414" every|strong="H3605" man|strong="H1121" according to|strong="H6213" all|strong="H3605" his|strong="H3605" ways|strong="H1870", whose|strong="H1121" heart|strong="H3824" thou|strong="H3045" knowest|strong="H3045"; (for|strong="H3588" thou|strong="H3045", even|strong="H3588" thou|strong="H3045" only|strong="H3588", knowest|strong="H3045" the|strong="H3605" hearts|strong="H3824" of|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" men|strong="H1121";)
39 ouve então do céu, lugar da tua habitação, perdoa, e age, retribuindo a cada um conforme todos os seus caminhos, segundo vires o seu coração {pois tu, só tu conheces o coração de todos os filhos dos homens};
40 that|strong="H3605" they|strong="H1992" may|strong="H5414" fear|strong="H3372" thee|strong="H5414" all|strong="H3605" the|strong="H3605" days|strong="H3117" that|strong="H3605" they|strong="H1992" live|strong="H2416" in|strong="H5921" the|strong="H3605" land|strong="H6440" which|strong="H1992" thou|strong="H5414" gavest|strong="H5414" unto|strong="H5414" our|strong="H3605" fathers.
40 para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
41 Moreover|strong="H1571" concerning|strong="H3478" the|strong="H1571" foreigner|strong="H5237", that|strong="H5971" is|strong="H1931" not|strong="H3808" of|strong="H8034" thy|strong="H3478" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", when|strong="H1571" he|strong="H1931" shall|strong="H5971" come|strong="H7350" out|strong="H3808" of|strong="H8034" a|strong="H3068" far|strong="H7350" country for|strong="H8034" thy|strong="H3478" name|strong="H8034"’s sake|strong="H4616"
41 Também quando o estrangeiro, que não é do teu povo Israel, vier de terras remotas por amor do teu nome
42 (for|strong="H3588" they|strong="H3588" shall|strong="H1004" hear|strong="H8085" of|strong="H1004" thy|strong="H8085" great|strong="H1419" name|strong="H8034", and|strong="H1419" of|strong="H1004" thy|strong="H8085" mighty|strong="H2389" hand|strong="H3027", and|strong="H1419" of|strong="H1004" thine|strong="H5186" outstretched|strong="H5186" arm|strong="H2220"); when|strong="H3588" he|strong="H3588" shall|strong="H1004" come and|strong="H1419" pray|strong="H6419" toward|strong="H3027" this|strong="H2088" house|strong="H1004";
42 {porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido}, quando vier orar voltado para esta casa,
43 hear|strong="H8085" thou|strong="H3045" in|strong="H3427" heaven|strong="H8064" thy|strong="H8085" dwelling|strong="H3427" place|strong="H4349", and|strong="H3478" do|strong="H6213" according|strong="H5921" to|strong="H3478" all|strong="H3605" that|strong="H3588" the|strong="H3605" foreigner|strong="H5237" calleth|strong="H7121" to|strong="H3478" thee|strong="H6213" for|strong="H3588"; that|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" of|strong="H1004" the|strong="H3605" earth|strong="H8064" may|strong="H5971" know|strong="H3045" thy|strong="H8085" name|strong="H8034", to|strong="H3478" fear|strong="H3372" thee|strong="H6213", as|strong="H6213" doth|strong="H2088" thy|strong="H8085" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", and|strong="H3478" that|strong="H3588" they|strong="H3588" may|strong="H5971" know|strong="H3045" that|strong="H3588" this|strong="H2088" house|strong="H1004" which|strong="H1004" I|strong="H3588" have|strong="H5971" built|strong="H1129" is|strong="H2088" called|strong="H7121" by|strong="H5921" thy|strong="H8085" name|strong="H8034".
43 ouve do céu, lugar da tua habitação, e faze conforme tudo o que o estrangeiro a ti clamar, a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome, e te temam como o teu povo Israel, e saibam que pelo teu nome é chamada esta casa que edifiquei.
44 If|strong="H3588" thy|strong="H3068" people|strong="H5971" go|strong="H3318" out|strong="H3318" to|strong="H3318" battle|strong="H4421" against|strong="H5921" their|strong="H3068" enemy, by|strong="H5921" whatsoever|strong="H3318" way|strong="H1870" thou|strong="H3588" shalt send|strong="H7971" them|strong="H5921", and|strong="H3068" they|strong="H3588" pray|strong="H6419" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" toward|strong="H1870" the|strong="H5921" city|strong="H5892" which|strong="H3068" thou|strong="H3588" hast chosen, and|strong="H3068" toward|strong="H1870" the|strong="H5921" house|strong="H1004" which|strong="H3068" I|strong="H3588" have|strong="H3068" built|strong="H1129" for|strong="H3588" thy|strong="H3068" name|strong="H8034";
44 Quando o teu povo sair à guerra contra os seus inimigos, seja qual for o caminho por que os enviares, e orarem ao Senhor, voltados para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,
45 then|strong="H6213" hear|strong="H8085" thou|strong="H6213" in|strong="H6213" heaven|strong="H8064" their|strong="H8085" prayer|strong="H8605" and|strong="H8064" their|strong="H8085" supplication|strong="H8467", and|strong="H8064" maintain|strong="H6213" their|strong="H8085" cause|strong="H4941".
45 ouve então do céu a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
46 If|strong="H3588" they|strong="H3588" sin|strong="H2398" against|strong="H6440" thee|strong="H5414" (for|strong="H3588" there|strong="H6440" is|strong="H6440" no|strong="H3808" man|strong="H6440" that|strong="H3588" sinneth|strong="H2398" not|strong="H3808"), and|strong="H6440" thou|strong="H5414" be|strong="H3808" angry with|strong="H6440" them|strong="H5414", and|strong="H6440" deliver|strong="H5414" them|strong="H5414" to|strong="H5414" the|strong="H6440" enemy, so|strong="H5414" that|strong="H3588" they|strong="H3588" carry them|strong="H5414" away|strong="H7617" captive|strong="H7617" unto|strong="H5414" the|strong="H6440" land|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" enemy, far|strong="H7350" off|strong="H7350" or|strong="H3808" near|strong="H7138";
46 Quando pecarem contra ti {pois não há homem que não peque}, e tu te indignares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, longínqua ou próxima;
47 yet|strong="H2398" if|strong="H2603" they|strong="H8033" shall|strong="H3820" bethink|strong="H7725" themselves in|strong="H7725" the|strong="H7725" land whither|strong="H8033" they|strong="H8033" are|strong="H8033" carried|strong="H7617" captive|strong="H7617", and|strong="H7725" turn|strong="H7725" again|strong="H7725", and|strong="H7725" make|strong="H2603" supplication|strong="H2603" unto|strong="H7725" thee|strong="H7725" in|strong="H7725" the|strong="H7725" land of|strong="H3820" them|strong="H7725" that|strong="H7725" carried|strong="H7617" them|strong="H7725" captive|strong="H7617", saying, We|strong="H8033" have|strong="H7617" sinned|strong="H2398", and|strong="H7725" have|strong="H7617" done|strong="H2398" perversely|strong="H5753", we|strong="H3068" have|strong="H7617" dealt|strong="H2603" wickedly|strong="H7561";
47 se na terra aonde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: Pecamos e procedemos perversamente, cometemos iniqüidade;
48 if they|strong="H5315" return|strong="H7725" unto|strong="H5414" thee|strong="H5414" with|strong="H1004" all|strong="H3605" their|strong="H3605" heart|strong="H3824" and|strong="H7725" with|strong="H1004" all|strong="H3605" their|strong="H3605" soul|strong="H5315" in|strong="H1004" the|strong="H3605" land of|strong="H1004" their|strong="H3605" enemies, who|strong="H3605" carried|strong="H7617" them|strong="H5414" captive|strong="H7617", and|strong="H7725" pray|strong="H6419" unto|strong="H5414" thee|strong="H5414" toward|strong="H1870" their|strong="H3605" land, which|strong="H1004" thou|strong="H5414" gavest|strong="H5414" unto|strong="H5414" their|strong="H3605" fathers, the|strong="H3605" city|strong="H5892" which|strong="H1004" thou|strong="H5414" hast chosen, and|strong="H7725" the|strong="H3605" house|strong="H1004" which|strong="H1004" I|strong="H5414" have|strong="H5414" built|strong="H1129" for|strong="H8034" thy|strong="H5414" name|strong="H8034":
48 se voltarem a ti de todo o seu coração e de toda a sua alma, na terra de seus inimigos que os tenham levado em cativeiro, e orarem a ti, voltados para a sua terra, que deste a seus pais, para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,
49 then|strong="H6213" hear|strong="H8085" thou|strong="H6213" their|strong="H8085" prayer|strong="H8605" and|strong="H8064" their|strong="H8085" supplication|strong="H8467" in|strong="H3427" heaven|strong="H8064" thy|strong="H8085" dwelling|strong="H3427" place|strong="H4349", and|strong="H8064" maintain|strong="H6213" their|strong="H8085" cause|strong="H4941";
49 ouve então do céu, lugar da tua habitação, a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa;
50 and|strong="H5971" forgive|strong="H5545" thy|strong="H5414" people|strong="H5971" who|strong="H3605" have|strong="H7355" sinned|strong="H2398" against|strong="H6440" thee|strong="H5414", and|strong="H5971" all|strong="H3605" their|strong="H3605" transgressions|strong="H6588" wherein they|strong="H5971" have|strong="H7355" transgressed|strong="H6586" against|strong="H6440" thee|strong="H5414"; and|strong="H5971" give|strong="H5414" them|strong="H5414" compassion|strong="H7355" before|strong="H6440" those|strong="H3605" who|strong="H3605" carried|strong="H7617" them|strong="H5414" captive|strong="H7617", that|strong="H5971" they|strong="H5971" may|strong="H5971" have|strong="H7355" compassion|strong="H7355" on|strong="H7355" them|strong="H5414"
50 perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti, perdoa todas as transgressões que houverem cometido contra ti, e dá-lhes alcançar misericórdia da parte dos que os levarem cativos, para que se compadeçam deles;
51 (for|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" thy|strong="H3318" people|strong="H5971", and|strong="H5971" thine|strong="H8432" inheritance|strong="H5159", which|strong="H1992" thou|strong="H3588" broughtest|strong="H3318" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H8432" Egypt|strong="H4714", from|strong="H3318" the|strong="H3588" midst|strong="H8432" of|strong="H8432" the|strong="H3588" furnace|strong="H3564" of|strong="H8432" iron|strong="H1270");
51 porque são o teu povo e a tua herança, que tiraste da terra do Egito, do meio da fornalha de ferro.
52 that|strong="H5971" thine|strong="H6605" eyes|strong="H5869" may|strong="H1961" be|strong="H1961" open|strong="H6605" unto|strong="H7121" the|strong="H3605" supplication|strong="H8467" of|strong="H5869" thy|strong="H8085" servant|strong="H5650", and|strong="H3478" unto|strong="H7121" the|strong="H3605" supplication|strong="H8467" of|strong="H5869" thy|strong="H8085" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", to|strong="H3478" hearken|strong="H8085" unto|strong="H7121" them|strong="H7121" whensoever they|strong="H5971" cry|strong="H7121" unto|strong="H7121" thee|strong="H5869".
52 Estejam abertos os teus olhos à súplica do teu servo e à súplica do teu povo Israel, a fim de os ouvires sempre que clamarem a ti.
53 For|strong="H3588" thou|strong="H3027" didst separate them|strong="H3027" from|strong="H3318" among|strong="H5971" all|strong="H3605" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" of|strong="H3027" the|strong="H3605" earth, to|strong="H1696" be|strong="H3027" thine inheritance|strong="H5159", as|strong="H3588" thou|strong="H3027" spakest|strong="H1696" by|strong="H3027" Moses|strong="H4872" thy|strong="H3318" servant|strong="H5650", when|strong="H3588" thou|strong="H3027" broughtest|strong="H3318" our|strong="H3605" fathers out|strong="H3318" of|strong="H3027" Egypt|strong="H4714", O|strong="H3068" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
53 Pois tu, ó Senhor Jeová, os separaste dentre todos os povos da terra, para serem a tua herança como falaste por intermédio de Moisés, teu servo, quando tiraste do Egito nossos pais.
54 And|strong="H6965" it|strong="H5921" was|strong="H3068" so|strong="H1961", that|strong="H3605", when|strong="H1961" Solomon|strong="H8010" had|strong="H3068" made|strong="H1961" an|strong="H1961" end|strong="H3615" of|strong="H3068" praying|strong="H6419" all|strong="H3605" this|strong="H2063" prayer|strong="H8605" and|strong="H6965" supplication|strong="H8467" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", he|strong="H3068" arose|strong="H6965" from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", from|strong="H6440" kneeling|strong="H3766" on|strong="H5921" his|strong="H3605" knees|strong="H1290" with|strong="H3068" his|strong="H3605" hands|strong="H3709" spread|strong="H6566" forth|strong="H6566" toward|strong="H5921" heaven|strong="H8064".
54 Sucedeu pois que, acabando Salomão de fazer ao Senhor esta oração e esta súplica, estando de joelhos e com as mãos estendidas para o céu, se levantou de diante do altar do Senhor,
55 And|strong="H3478" he|strong="H3605" stood|strong="H5975", and|strong="H3478" blessed|strong="H1288" all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" of|strong="H6963" Israel|strong="H3478" with|strong="H3478" a|strong="H3068" loud|strong="H1419" voice|strong="H6963", saying|strong="H6963",
55 pôs-se em pé, e abençoou em alta voz a toda a congregação de Israel, dizendo:
56 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3808" Jehovah|strong="H3068", that|strong="H5971" hath|strong="H3068" given|strong="H5414" rest|strong="H4496" unto|strong="H1696" his|strong="H3605" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", according|strong="H3027" to|strong="H1696" all|strong="H3605" that|strong="H5971" he|strong="H3068" promised|strong="H1696": there|strong="H3605" hath|strong="H3068" not|strong="H3808" failed|strong="H5307" one|strong="H3605" word|strong="H1697" of|strong="H3068" all|strong="H3605" his|strong="H3605" good|strong="H2896" promise|strong="H1697", which|strong="H3068" he|strong="H3068" promised|strong="H1696" by|strong="H3027" Moses|strong="H4872" his|strong="H3605" servant|strong="H5650".
56 Bendito seja o Senhor, que deu repouso ao seu povo Israel, segundo tudo o que disse; não falhou nem sequer uma de todas as boas palavras que falou por intermédio de Moisés, seu servo.
57 Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" us|strong="H1961", as|strong="H1961" he|strong="H3068" was|strong="H3068" with|strong="H5973" our|strong="H3068" fathers: let|strong="H5800" him|strong="H5973" not|strong="H1961" leave|strong="H5800" us|strong="H1961", nor forsake|strong="H5800" us|strong="H1961";
57 O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;
58 that|strong="H3605" he|strong="H3605" may|strong="H3824" incline|strong="H5186" our|strong="H3605" hearts|strong="H3824" unto|strong="H3212" him|strong="H6680", to|strong="H3212" walk|strong="H3212" in|strong="H3212" all|strong="H3605" his|strong="H3605" ways|strong="H1870", and|strong="H4941" to|strong="H3212" keep|strong="H8104" his|strong="H3605" commandments|strong="H4687", and|strong="H4941" his|strong="H3605" statutes|strong="H2706", and|strong="H4941" his|strong="H3605" ordinances|strong="H4941", which|strong="H3605" he|strong="H3605" commanded|strong="H6680" our|strong="H3605" fathers.
58 mas incline a si os nossos corações, a fim de andarmos em todos os seus caminhos, e guardarmos os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus preceitos, que ordenou a nossos pais.
59 And|strong="H3478" let|strong="H1961" these|strong="H6213" my|strong="H3068" words|strong="H1697", wherewith|strong="H1697" I|strong="H3117" have|strong="H1961" made|strong="H6213" supplication|strong="H2603" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", be|strong="H1961" nigh|strong="H7126" unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068" day|strong="H3117" and|strong="H3478" night|strong="H3915", that|strong="H5971" he|strong="H3117" maintain|strong="H6213" the|strong="H6440" cause|strong="H4941" of|strong="H3068" his|strong="H3068" servant|strong="H5650", and|strong="H3478" the|strong="H6440" cause|strong="H4941" of|strong="H3068" his|strong="H3068" people|strong="H5971" Israel|strong="H3478", as|strong="H1697" every|strong="H3117" day|strong="H3117" shall|strong="H3068" require;
59 E que estas minhas palavras, com que supliquei perante o Senhor, estejam perto, diante do Senhor nosso Deus, de dia e de noite, para que defenda ele a causa do seu servo e a causa do seu povo Israel, como cada dia o exigir,
60 that|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" of|strong="H3068" the|strong="H3605" earth may|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068", he|strong="H1931" is|strong="H3068" God|strong="H3068"; there|strong="H3605" is|strong="H3068" none|strong="H3605" else|strong="H5750".
60 para que todos os povos da terra, saibam que o Senhor é Deus, e que não há outro.
61 Let|strong="H3212" your|strong="H3068" heart|strong="H3824" therefore|strong="H3068" be|strong="H1961" perfect|strong="H8003" with|strong="H5973" Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068", to|strong="H3212" walk|strong="H3212" in|strong="H3068" his|strong="H8104" statutes|strong="H2706", and|strong="H3068" to|strong="H3212" keep|strong="H8104" his|strong="H8104" commandments|strong="H4687", as|strong="H3117" at|strong="H3068" this|strong="H2088" day|strong="H3117".
61 E seja o vosso coração perfeito para com o Senhor nosso Deus, para andardes nos seus estatutos, e guardardes os seus mandamentos, como hoje o fazeis.
62 And|strong="H3478" the|strong="H3605" king|strong="H4428", and|strong="H3478" all|strong="H3605" Israel|strong="H3478" with|strong="H5973" him|strong="H6440", offered|strong="H2076" sacrifice|strong="H2077" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068".
62 Então o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios perante o Senhor.
63 And|strong="H3967" Solomon|strong="H8010" offered|strong="H2076" for|strong="H3068" the|strong="H3605" sacrifice|strong="H2077" of|strong="H1121" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002", which|strong="H3068" he|strong="H3068" offered|strong="H2076" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", two|strong="H8147" and|strong="H3967" twenty|strong="H6242" thousand oxen|strong="H1241", and|strong="H3967" a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" and|strong="H3967" twenty|strong="H6242" thousand sheep|strong="H6629". So the|strong="H3605" king|strong="H4428" and|strong="H3967" all|strong="H3605" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" dedicated|strong="H2596" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068".
63 Ora, Salomão deu, para o sacrifício pacífico que ofereceu ao Senhor, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a casa do Senhor.
64 The|strong="H6440" same|strong="H1931" day|strong="H3117" did|strong="H6213" the|strong="H6440" king|strong="H4428" hallow|strong="H6942" the|strong="H6440" middle|strong="H8432" of|strong="H4428" the|strong="H6440" court|strong="H2691" that|strong="H3588" was|strong="H3068" before|strong="H6440" the|strong="H6440" house|strong="H1004" of|strong="H4428" Jehovah|strong="H3068"; for|strong="H3588" there|strong="H8033" he|strong="H1931" offered|strong="H6213" the|strong="H6440" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H3068" the|strong="H6440" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", and|strong="H3068" the|strong="H6440" fat|strong="H2459" of|strong="H4428" the|strong="H6440" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002", because|strong="H3588" the|strong="H6440" brazen altar|strong="H4196" that|strong="H3588" was|strong="H3068" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" was|strong="H3068" too little|strong="H6996" to|strong="H3068" receive|strong="H3557" the|strong="H6440" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H3068" the|strong="H6440" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", and|strong="H3068" the|strong="H6440" fat|strong="H2459" of|strong="H4428" the|strong="H6440" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002".
64 No mesmo dia o rei santificou o meio do átrio que estava diante da casa do Senhor; porquanto ali ofereceu o holocausto, a oferta de cereais e a gordura das ofertas pacíficas, porque o altar de bronze que está diante do Senhor era muito pequeno para nele caberem o holocausto, a oferta de cereais, e a gordura das ofertas pacíficas.
65 So|strong="H6213" Solomon|strong="H8010" held|strong="H6213" the|strong="H3605" feast|strong="H2282" at|strong="H3478" that|strong="H3605" time|strong="H6256", and|strong="H3478" all|strong="H3605" Israel|strong="H3478" with|strong="H5973" him|strong="H6440", a|strong="H3068" great|strong="H1419" assembly|strong="H6951", from|strong="H6440" the|strong="H3605" entrance of|strong="H3068" Hamath|strong="H2574" unto|strong="H6213" the|strong="H3605" brook|strong="H5158" of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068", seven|strong="H7651" days|strong="H3117" and|strong="H3478" seven|strong="H7651" days|strong="H3117", even|strong="H5704" fourteen|strong="H6240" days|strong="H3117".
65 No mesmo tempo celebrou Salomão a festa, e todo o Israel com ele, uma grande congregação, vinda desde a entrada de Hamate e desde o rio do Egito, perante a face do Senhor nosso Deus, por sete dias, e mais sete dias {catorze dias ao todo}.
66 On|strong="H5921" the|strong="H3605" eighth|strong="H8066" day|strong="H3117" he|strong="H3117" sent|strong="H7971" the|strong="H3605" people|strong="H5971" away|strong="H7971"; and|strong="H3478" they|strong="H3117" blessed|strong="H1288" the|strong="H3605" king|strong="H4428", and|strong="H3478" went|strong="H3212" unto|strong="H6213" their|strong="H3605" tents joyful|strong="H8056" and|strong="H3478" glad|strong="H8056" of|strong="H4428" heart|strong="H3820" for|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" goodness|strong="H2896" that|strong="H5971" Jehovah|strong="H3068" had|strong="H3068" shown|strong="H6213" unto|strong="H6213" David|strong="H1732" his|strong="H3605" servant|strong="H5650", and|strong="H3478" to|strong="H3478" Israel|strong="H3478" his|strong="H3605" people|strong="H5971".
66 E no oitavo dia despediu o povo, e todos bendisseram ao rei; então se foram às suas tendas, alegres e de coração contente, por causa de todo o bem que o Senhor fizera a Davi seu servo, e a Israel seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.