1 Crônicas 23
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 Now|strong="H3117" David|strong="H1732" was|strong="H1732" old|strong="H1121" and|strong="H1121" full|strong="H7646" of|strong="H1121" days|strong="H3117"; and|strong="H1121" he|strong="H3117" made|strong="H4427" Solomon|strong="H8010" his|strong="H1732" son|strong="H1121" king|strong="H4427" over|strong="H5921" Israel|strong="H3478".
1 Davi, achando-se velho e cheio de dias, constituiu Salomão, seu filho, rei de Israel.
2 And|strong="H3478" he|strong="H3605" gathered|strong="H3478" together all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" of|strong="H8269" Israel|strong="H3478", with|strong="H3548" the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H3478" the|strong="H3605" Levites|strong="H3881".
2 Reuniu todos os chefes de Israel, os sacerdotes e os levitas.
3 And|strong="H1121" the|strong="H1961" Levites|strong="H3881" were|strong="H1961" numbered|strong="H5608" from|strong="H1121" thirty|strong="H7970" years|strong="H8141" old|strong="H1121" and|strong="H1121" upward|strong="H4605": and|strong="H1121" their|strong="H1961" number|strong="H4557" by|strong="H8141" their|strong="H1961" polls|strong="H1538", man|strong="H1397" by|strong="H8141" man|strong="H1397", was|strong="H1961" thirty|strong="H7970" and|strong="H1121" eight|strong="H8083" thousand.
3 Foram contados os levitas de trinta anos para cima; contados por cabeça e por homem, eram 38.000 homens.
4 Of|strong="H1004" these|strong="H1004", twenty|strong="H6242" and|strong="H3068" four thousand were|strong="H1004" to|strong="H3068" oversee|strong="H5329" the|strong="H5921" work|strong="H4399" of|strong="H1004" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068"; and|strong="H3068" six|strong="H8337" thousand were|strong="H1004" officers|strong="H7860" and|strong="H3068" judges|strong="H8199";
4 Davi disse: 24.000 dentre eles serão colocados ao serviço do templo do Senhor, 6.000 serão escribas e juízes,
5 and|strong="H3068" four thousand were|strong="H3627" doorkeepers|strong="H7778"; and|strong="H3068" four thousand praised|strong="H1984" Jehovah|strong="H3068" with|strong="H3068" the|strong="H6213" instruments|strong="H3627" which|strong="H3068" I|strong="H3068" made|strong="H6213", said David, to|strong="H3068" praise|strong="H1984" therewith.
5 4.000 porteiros e 4.000 para celebrarem o Senhor com os instrumentos que fiz para louvá-lo.
6 And|strong="H1121" David|strong="H1732" divided|strong="H2505" them|strong="H1121" into|strong="H2505" courses|strong="H4256" according to|strong="H1121" the|strong="H1732" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Levi|strong="H3878": Gershon, Kohath|strong="H6955", and|strong="H1121" Merari|strong="H4847".
6 Davi distribuiu-os em classes, segundo as linhagens de Levi: Gerson, Caat e Merari.
7 Of the|strong="H8096" Gershonites|strong="H1649": Ladan|strong="H3936" and|strong="H8096" Shimei|strong="H8096".
7 Dos gersonitas: Leedã e Semei.
8 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Ladan|strong="H3936": Jehiel|strong="H3171" the|strong="H1121" chief|strong="H7218", and|strong="H1121" Zetham|strong="H2241", and|strong="H1121" Joel|strong="H3100", three|strong="H7969".
8 Filhos de Leedã, o chefe Jaiel, Zetã e Joel: três.
9 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Shimei|strong="H8096": Shelomoth|strong="H8013", and|strong="H1121" Haziel|strong="H2381", and|strong="H1121" Haran|strong="H2039", three|strong="H7969". These were|strong="H1121" the|strong="H1121" heads|strong="H7218" of|strong="H1121" the|strong="H1121" fathers’ houses of|strong="H1121" Ladan|strong="H3936".
9 Filhos de Semei: Salomit, Hosiel e Arã: três. Foram estes os chefes das famílias de Leedã.
10 And|strong="H1121" the|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Shimei|strong="H8096": Jahath|strong="H3189", Zina|strong="H2126", and|strong="H1121" Jeush|strong="H3266", and|strong="H1121" Beriah|strong="H1283". These four were|strong="H1121" the|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Shimei|strong="H8096".
10 Filhos de Semei: Leet, Ziza, Jaus e Baria.
11 And|strong="H1121" Jahath|strong="H3189" was|strong="H1961" the|strong="H1961" chief|strong="H7218", and|strong="H1121" Zizah|strong="H2125" the|strong="H1961" second|strong="H8145": but|strong="H3808" Jeush|strong="H3266" and|strong="H1121" Beriah|strong="H1283" had|strong="H1961" not|strong="H3808" many|strong="H7235" sons|strong="H1121"; therefore|strong="H1961" they|strong="H3808" became|strong="H1961" a|strong="H3068" fathers’ house|strong="H1004" in|strong="H1004" one|strong="H3808" reckoning|strong="H6486".
11 Tais são os filhos de Semei: quatro. Leet era o chefe, e Ziza, o segundo. Jaus e Baria, não tendo muitos filhos, foram contados em uma só classe, segundo a família deles.
12 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Kohath|strong="H6955": Amram|strong="H6019", Izhar|strong="H3324", Hebron|strong="H2275", and|strong="H1121" Uzziel|strong="H5816", four.
12 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziel: quatro.
13 The|strong="H6440" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Amram|strong="H6019": Aaron and|strong="H1121" Moses|strong="H4872"; and|strong="H1121" Aaron was|strong="H3068" separated, that|strong="H1931" he|strong="H1931" should|strong="H3068" sanctify|strong="H6942" the|strong="H6440" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", he|strong="H1931" and|strong="H1121" his|strong="H3068" sons|strong="H1121", forever|strong="H5769", to|strong="H5704" burn|strong="H6999" incense|strong="H6999" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H5704" minister|strong="H8334" unto|strong="H3068" him|strong="H6440", and|strong="H1121" to|strong="H5704" bless|strong="H1288" in|strong="H3068" his|strong="H3068" name|strong="H8034", forever|strong="H5769".
13 Filhos de Amrão: Aarão e Moisés. Aarão foi separado para ser consagrado como santíssimo, ele e seus filhos para sempre, para queimar perfumes diante do Senhor, para servi-lo e para dar a bênção perpetuamente em seu nome.
14 But|strong="H5921" as|strong="H1121" for|strong="H5921" Moses|strong="H4872" the|strong="H5921" man|strong="H1121" of|strong="H1121" God, his|strong="H7121" sons|strong="H1121" were|strong="H1121" named|strong="H7121" among|strong="H5921" the|strong="H5921" tribe|strong="H7626" of|strong="H1121" Levi|strong="H3878".
14 Os filhos de Moisés, homem de Deus, foram contados na tribo de Levi.
15 The|strong="H4872" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Moses|strong="H4872": Gershom|strong="H1647" and|strong="H1121" Eliezer.
15 Filhos de Moisés: Gerson e Eliezer.
16 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Gershom|strong="H1647": Shebuel|strong="H7619" the|strong="H1121" chief|strong="H7218".
16 Filho de Gerson: Subuel, o chefe.
17 And|strong="H1121" the|strong="H1961" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Eliezer were|strong="H1961": Rehabiah|strong="H7345" the|strong="H1961" chief|strong="H7218"; and|strong="H1121" Eliezer had|strong="H1961" no|strong="H3808" other sons|strong="H1121"; but|strong="H3808" the|strong="H1961" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Rehabiah|strong="H7345" were|strong="H1961" very|strong="H4605" many|strong="H7235".
17 Os filhos de Eliezer foram: Roobia, o chefe: Eliezer não teve outro filho, mas os filhos de Roobia foram muito numerosos.
18 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Izhar|strong="H3324": Shelomith|strong="H8019" the|strong="H1121" chief|strong="H7218".
18 Filho de Isaar: Salomit, o chefe.
19 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Hebron|strong="H2275": Jeriah|strong="H3404" the|strong="H1121" chief|strong="H7218", Amariah the|strong="H1121" second|strong="H8145", Jahaziel|strong="H3166" the|strong="H1121" third|strong="H7992", and|strong="H1121" Jekameam|strong="H3360" the|strong="H1121" fourth|strong="H7243".
19 Filhos de Hebron, Jeriau, o chefe; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro e Jecnaão, o quarto.
20 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Uzziel|strong="H5816": Micah|strong="H4318" the|strong="H1121" chief|strong="H7218", and|strong="H1121" Isshiah|strong="H3449" the|strong="H1121" second|strong="H8145".
20 Filhos de Oziel: Mica, o chefe; Jesia, o segundo.
21 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Merari|strong="H4847": Mahli|strong="H4249" and|strong="H1121" Mushi|strong="H4187". The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Mahli|strong="H4249": Eleazar and|strong="H1121" Kish|strong="H7027".
21 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Filhos de Mooli, Eleazar e Cis.
22 And|strong="H1121" Eleazar died|strong="H4191", and|strong="H1121" had|strong="H1961" no|strong="H3808" sons|strong="H1121", but|strong="H3588" daughters|strong="H1323" only|strong="H3588": and|strong="H1121" their|strong="H5375" brethren the|strong="H3588" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Kish|strong="H7027" took|strong="H5375" them|strong="H5375" to wife.
22 Eleazar morreu sem ter filhos, mas somente filhas, que esposaram os filhos de Cis, seus parentes.
23 The|strong="H1121" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Mushi|strong="H4187": Mahli|strong="H4249", and|strong="H1121" Eder|strong="H5740", and|strong="H1121" Jeremoth|strong="H3406", three|strong="H7969".
23 Filhos de Musi: Moloi, Eder e Jerimot: três.
24 These|strong="H6213" were|strong="H1121" the|strong="H6213" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Levi|strong="H3878" after|strong="H1004" their|strong="H3068" fathers’ houses|strong="H1004", even|strong="H6213" the|strong="H6213" heads|strong="H7218" of|strong="H1121" the|strong="H6213" fathers’ houses of|strong="H1121" those|strong="H1121" of|strong="H1121" them|strong="H6213" that|strong="H3068" were|strong="H1121" counted|strong="H6485", in|strong="H8141" the|strong="H6213" number|strong="H4557" of|strong="H1121" names|strong="H8034" by|strong="H8141" their|strong="H3068" polls|strong="H1538", who|strong="H3068" did|strong="H6213" the|strong="H6213" work|strong="H4399" for|strong="H6213" the|strong="H6213" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H6213" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068", from|strong="H1121" twenty|strong="H6242" years|strong="H8141" old|strong="H1121" and|strong="H1121" upward|strong="H4605".
24 Estes são os filhos de Levi, classificados por famílias, os chefes de família como foram enumerados, nominalmente e por cabeça. Eram encarregados do serviço do templo, desde a idade de vinte anos para cima.
25 For|strong="H3588" David|strong="H1732" said, Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3588" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", hath|strong="H3068" given|strong="H5117" rest|strong="H5117" unto|strong="H3068" his|strong="H3068" people|strong="H5971"; and|strong="H3478" he|strong="H3588" dwelleth|strong="H7931" in|strong="H3478" Jerusalem|strong="H3389" forever|strong="H5769":
25 Pois dizia Davi: O Senhor, Deus de Israel, deu a paz a seu povo; ele habitará para sempre em Jerusalém.
26 and|strong="H3881" also|strong="H1571" the|strong="H3605" Levites|strong="H3881" shall|strong="H3881" no|strong="H3605" more|strong="H1571" have|strong="H1571" need to|strong="H5375" carry|strong="H5375" the|strong="H3605" tabernacle|strong="H4908" and|strong="H3881" all|strong="H3605" the|strong="H3605" vessels|strong="H3627" of|strong="H3627" it|strong="H5375" for|strong="H3627" the|strong="H3605" service|strong="H5656" thereof|strong="H3627".
26 Também os levitas não tiveram mais que transportar a morada e todos os utensílios de seu serviço.
27 For|strong="H3588" by|strong="H8141" the|strong="H3588" last|strong="H3588" words|strong="H1697" of|strong="H1121" David|strong="H1732" the|strong="H3588" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Levi|strong="H3881" were|strong="H1121" numbered|strong="H4557", from|strong="H1121" twenty|strong="H6242" years|strong="H8141" old|strong="H1121" and|strong="H1121" upward|strong="H4605".
27 Foi segundo as últimas ordens de Davi que se fez o recenseamento dos filhos de Levi, da idade de vinte anos para cima.
28 For|strong="H3588" their|strong="H3605" office|strong="H5656" was|strong="H3068" to|strong="H3068" wait|strong="H3027" on|strong="H5921" the|strong="H3605" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Aaron for|strong="H3588" the|strong="H3605" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068", in|strong="H5921" the|strong="H3605" courts|strong="H2691", and|strong="H1121" in|strong="H5921" the|strong="H3605" chambers|strong="H3957", and|strong="H1121" in|strong="H5921" the|strong="H3605" purifying|strong="H2893" of|strong="H1121" all|strong="H3605" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", even|strong="H3588" the|strong="H3605" work|strong="H4639" of|strong="H1121" the|strong="H3605" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1121" God|strong="H3068";
28 Colocados juntos dos filhos de Aarão para o serviço da casa do Senhor, estavam encarregados do cuidado dos átrios e das salas, da purificação de todas as coisas santas, de todo o serviço do templo,
29 for|strong="H3605" the|strong="H3605" showbread|strong="H3899" also|strong="H3899", and|strong="H3899" for|strong="H3605" the|strong="H3605" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" for|strong="H3605" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", whether of|strong="H3605" unleavened|strong="H4682" wafers|strong="H7550", or|strong="H3899" of|strong="H3605" that|strong="H3605" which|strong="H3899" is|strong="H3605" baked in|strong="H3899" the|strong="H3605" pan|strong="H4227", or|strong="H3899" of|strong="H3605" that|strong="H3605" which|strong="H3899" is|strong="H3605" soaked, and|strong="H3899" for|strong="H3605" all|strong="H3605" manner|strong="H3605" of|strong="H3605" measure|strong="H4060" and|strong="H3899" size|strong="H4060";
29 dos pães de proposição, da flor de farinha para as oblações, dos pães finos sem levedura, das tortas cozidas sobre a chapa e das tortas fritas, de todas as medidas de capacidade e comprimento.
30 and|strong="H3068" to|strong="H3068" stand|strong="H5975" every|strong="H1242" morning|strong="H1242" to|strong="H3068" thank|strong="H3034" and|strong="H3068" praise|strong="H1984" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" likewise|strong="H3651" at|strong="H3068" even|strong="H6153";
30 Eles deviam apresentar-se cada manhã e cada tarde para louvar e celebrar o Senhor,
31 and|strong="H3068" to|strong="H3068" offer|strong="H5927" all|strong="H3605" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H5930" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", on|strong="H5921" the|strong="H3605" sabbaths|strong="H7676", on|strong="H5921" the|strong="H3605" new|strong="H2320" moons|strong="H2320", and|strong="H3068" on|strong="H5921" the|strong="H3605" set|strong="H5927" feasts|strong="H4150", in|strong="H5921" number|strong="H4557" according|strong="H5921" to|strong="H3068" the|strong="H3605" ordinance|strong="H4941" concerning|strong="H5921" them|strong="H5921", continually|strong="H8548" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068";
31 para oferecer todos os holocaustos ao Senhor, aos sábados, luas novas e nas solenidades, segundo o número que a lei prescreve que se ofereça ao Senhor.
32 and|strong="H1121" that|strong="H3068" they|strong="H3068" should|strong="H3068" keep|strong="H8104" the|strong="H8104" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" the|strong="H8104" tent of|strong="H1121" meeting|strong="H4150", and|strong="H1121" the|strong="H8104" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" the|strong="H8104" holy|strong="H6944" place|strong="H6944", and|strong="H1121" the|strong="H8104" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" the|strong="H8104" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Aaron their|strong="H3068" brethren, for|strong="H3068" the|strong="H8104" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H8104" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068".
32 Tinham eles que cuidar da manutenção da tenda de reunião, das coisas santas e dos filhos de Aarão, seus irmãos, para o serviço da casa do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.