Salmos 94

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He that chastiseth the nations, shall not he correct,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.