Salmos 62

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My soul waiteth in silence for God only: From him
1 Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação.
2 He only is my rock and my salvation:
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu nunca serei derrotado.
3 How long will ye set upon a man, That ye may slay Like a leaning wall, like a tottering fence?
3 Até quando todos vocês atacarão um homem que é mais fraco do que uma cerca derrubada?
4 They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly.
4 Vocês somente querem tirá-lo do seu lugar de honra. Vocês gostam de mentir; dizem coisas boas a respeito dele, mas no coração o amaldiçoam.
5 My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
5 Somente em Deus eu encontro paz e nele ponho a minha esperança.
6 He only is my rock and my salvation:
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu não serei abalado.
7 With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
7 A minha salvação e a minha honra dependem de Deus; ele é a minha rocha poderosa e o meu abrigo.
8 Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us.
8 Confie sempre em Deus, meu povo! Abram o coração para Deus, pois ele é o nosso refúgio.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
9 Os seres humanos, tanto os pobres como os ricos, são inúteis, são somente um sopro. Se fossem colocados na balança, não pesariam nada; são mais leves do que um sopro.
10 Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart
10 Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas.
11 God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
11 Mais de uma vez tenho ouvido Deus dizer que o poder é dele
12 Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.
12 e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.