Salmos 58
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NAA
1 Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Their poison is like the poison of a serpent:
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Let them be as a snail which melteth and passeth away,
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.