Salmos 144

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 When our garners are full, affording all manner of store,
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 When our oxen are well laden; And no outcry in our streets:
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Happy is the people that is in such a case;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.