Salmos 136
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NTLH
1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 To him that made great lights; For his lovingkindness
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 The sun to rule by day; For his lovingkindness
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 And brought out Israel from among them; For his lovingkindness
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 To him that smote great kings; For his lovingkindness
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 And slew famous kings; For his lovingkindness
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 And Og king of Bashan; For his lovingkindness
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 And gave their land for a heritage; For his lovingkindness
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.