Jó 35
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NAA
1 Moreover Elihu answered and said,
1 Eliú disse ainda:
2 Thinkest thou this to be thy right,
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee?
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 I will answer thee, And thy companions with thee.
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 If thou hast sinned, what effectest thou against him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thy hand?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; And thy righteousness
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely God will not hear an empty cry , Neither will the Almighty regard it.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance;
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.