Mateus 3
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs NAA
1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, saying,
1 Naqueles dias, apareceu João Batista pregando no deserto da Judeia.
2 “Repent, for the kingdom of heaven has drawn near.”
2 Ele dizia: — Arrependam-se, porque está próximo o Reino dos Céus.
3 This is the one who was spoken of by the prophet Isaiah, who said,
3 Pois é a João que se refere o que foi dito por meio do profeta Isaías: “Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas.”
4 Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro. O seu alimento eram gafanhotos e mel silvestre.
5 Then Jerusalem was going out to him, and so were all Judea and all the region around the Jordan.
5 Então os moradores de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região em volta do Jordão iam até onde ele estava.
6 They were being baptized by him in theJordan, confessing their sins.
6 E, confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: — Raça de víboras! Quem deu a entender que vocês podem fugir da ira que está por vir?
8 Producefruit consistent with repentance.
8 Produzam fruto digno de arrependimento!
9 And do not think that you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you that God is able from these stones to raise up children for Abraham.
9 E não pensem que podem dizer uns aos outros: “Temos por pai Abraão”, porque eu afirmo a vocês que Deus pode fazer com que destas pedras surjam filhos a Abraão.
10 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
10 E o machado já está posto à raiz das árvores. Portanto, toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo.
11 “I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the HolySpirit.
11 Eu batizo vocês com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de carregar as sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly clean out his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.”
12 Ele tem a pá em suas mãos, limpará a sua eira e recolherá o seu trigo no celeiro; porém queimará a palha num fogo que nunca se apaga.
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
13 Por esse tempo, Jesus foi da Galileia para o rio Jordão, a fim de que João o batizasse.
14 But John tried to prevent him, saying, “I need to be baptized by yoʋ, and yet yoʋ are coming to me?”
14 João, porém, quis convencê-lo a mudar de ideia, dizendo: — Eu é que preciso ser batizado por você, e é você que vem a mim?
15 But Jesus answered him,Then John permitted him.
15 Mas Jesus respondeu: Então ele concordou.
16 After being baptized, Jesus immediately went up from the water. And behold, the heavens were openedto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him.
16 Depois de batizado, Jesus logo saiu da água. E eis que os céus se abriram e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele.
17 And behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”
17 E eis que uma voz dos céus dizia: — Este é o meu Filho amado, em quem me agrado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.