Lucas 17
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs NAA
1 Then Jesus said tothe disciples,
1 Jesus disse aos seus discípulos:
2 — ausente —
2 Seria melhor para esse que uma pedra de moinho fosse pendurada ao seu pescoço e fosse atirado no mar do que fazer tropeçar um destes pequeninos.
3 — ausente —
3 — Tenham cuidado. Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe-lhe.
4 — ausente —
4 Se pecar contra você sete vezes num dia e sete vezes vier para lhe dizer: “Estou arrependido”, perdoe-lhe.
5 The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
5 Então os apóstolos disseram ao Senhor: — Aumente-nos a fé.
6 The Lord said,
6 Ao que o Senhor respondeu:
7 — ausente —
7 — Qual de vocês, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: “Venha agora mesmo e sente-se à mesa”?
8 — ausente —
8 Não é verdade que, ao contrário, lhe dirá: “Prepare o meu jantar. Apronte-se e sirva-me enquanto eu como e bebo. Depois, você pode comer e beber”?
9 — ausente —
9 Será que ele terá de agradecer ao servo por ter feito o que lhe havia ordenado?
10 — ausente —
10 Assim também vocês, depois de terem feito tudo o que lhes foi ordenado, digam: “Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer.”
11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border of Samaria and Galilee.
11 De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia.
12 As he entered a village, he was met by ten lepers who stood at a distance.
12 Ao entrar numa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos,
13 They lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
13 que ficaram de longe e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha compaixão de nós!
14 When he saw them, he said to them,As they went along, they were cleansed.
14 Ao vê-los, Jesus disse: Aconteceu que, indo eles, foram purificados.
15 When one of them saw that he had been healed, he came back, glorifying God with a loud voice.
15 Um dos dez, vendo que estava curado, voltou dando glória a Deus em alta voz
16 He then fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. (Now he was a Samaritan.)
16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
17 In response Jesus said,
17 Então Jesus perguntou:
18 — ausente —
18 Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, a não ser este estrangeiro?
19 Then he said to the man,
19 E lhe disse:
20 At one point Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, so he answered them,
20 Indagado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus lhes respondeu:
21 — ausente —
21 Nem dirão: “Ele está aqui!” Ou: “Lá está ele!” Porque o Reino de Deus está entre vocês.
22 Then he said to the disciples,
22 A seguir, Jesus disse aos seus discípulos:
23 — ausente —
23 E dirão a vocês: “Ele está aqui!” Ou: “Lá está ele!” Não saiam nem sigam essa gente.
24 — ausente —
24 Porque assim como o relâmpago, que resplandece e brilha de uma extremidade do céu até a outra, assim será, no seu dia, o Filho do Homem.
25 — ausente —
25 Mas é necessário que primeiro ele padeça muitas coisas e seja rejeitado por esta geração.
26 — ausente —
26 Assim como foi nos dias de Noé, será também nos dias do Filho do Homem:
27 — ausente —
27 comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, veio o dilúvio e destruiu todos.
28 — ausente —
28 O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
29 — ausente —
29 mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos.
30 — ausente —
30 Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.
31 — ausente —
31 — Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e, de igual modo, quem estiver no campo não volte para trás.
32 — ausente —
32 Lembrem-se da mulher de Ló.
33 — ausente —
33 Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.
34 — ausente —
34 Digo a vocês que, naquela noite, duas pessoas estarão numa cama: uma será levada, e a outra será deixada.
35 — ausente —
35 Duas mulheres estarão juntas moendo trigo: uma será tomada, e a outra será deixada.
36 — ausente —
36 [Dois estarão no campo: um será tomado, e o outro será deixado.]
37 Then the disciples said to him in response, “Where, Lord?” He said to them,
37 Então perguntaram a Jesus: — Onde será isso, Senhor? Ele respondeu:
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.