1 Coríntios 2

Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 When I came to you, brothers, I did not come proclaiming to you thetestimony of God with lofty speech or wisdom.
1 Também eu, quando fui ter convosco, irmãos, não fui com o prestígio da eloqüência nem da sabedoria anunciar-vos o testemunho de Deus.
2 For I resolved to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
2 Julguei não dever saber coisa alguma entre vós, senão Jesus Cristo, e Jesus Cristo crucificado.
3 I came to you in weakness and fear, and with much trembling.
3 Eu me apresentei em vosso meio num estado de fraqueza, de desassossego e de temor.
4 And my word and my preaching were not withpersuasive words of human wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,
4 A minha palavra e a minha pregação longe estavam da eloqüência persuasiva da sabedoria; eram, antes, uma demonstração do Espírito e do poder divino,
5 so that your faith would not be based on the wisdom of men, but on the power of God.
5 para que vossa fé não se baseasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Now we speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are being brought to nothing.
6 Entretanto, o que pregamos entre os perfeitos é uma sabedoria, porém não a sabedoria deste mundo nem a dos grandes deste mundo, que são, aos olhos daquela, desqualificados.
7 On the contrary, we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God foreordained for our glory before time began.
7 Pregamos a sabedoria de Deus, misteriosa e secreta, que Deus predeterminou antes de existir o tempo, para a nossa glória.
8 None of the rulers of this age understood this wisdom, for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of glory.
8 Sabedoria que nenhuma autoridade deste mundo conheceu {pois se a houvessem conhecido, não teriam crucificado o Senhor da glória}.
9 But, as it is written,
9 É como está escrito: Coisas que os olhos não viram, nem os ouvidos ouviram, nem o coração humano imaginou {Is 64,4}, tais são os bens que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
10 Now God has revealed these things to us throughhis Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
10 Todavia, Deus no-las revelou pelo seu Espírito, porque o Espírito penetra tudo, mesmo as profundezas de Deus.
11 For who among men knows the thoughts of a man except the man's spirit within him? In the same way, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
11 Pois quem conhece as coisas que há no homem, senão o espírito do homem que nele reside? Assim também as coisas de Deus ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus.
12 Now we did not receive the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we might understand what God has freely given us.
12 Ora, nós não recebemos o espírito do mundo, mas sim o Espírito que vem de Deus, que nos dá a conhecer as graças que Deus nos prodigalizou
13 We speak about this, not with words taught by human wisdom but with words taught by theHoly Spirit, interpreting spiritual things to spiritual people.
13 e que pregamos numa linguagem que nos foi ensinada não pela sabedoria humana, mas pelo Espírito, que exprime as coisas espirituais em termos espirituais.
14 The natural man does not accept what comes from the Spirit of God, because it is foolishness to him; he is not able to understand it because it is spiritually discerned.
14 Mas o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, pois para ele são loucuras. Nem as pode compreender, porque é pelo Espírito que se devem ponderar.
15 But he who is spiritual makes judgments about all things, and yet he himself is not subject to any man's judgment.
15 O homem espiritual, ao contrário, julga todas as coisas e não é julgado por ninguém.
16 “For who has known the mind of the Lord so as to advise him?” But we have the mind of Christ.
16 Por que quem conheceu o pensamento do Senhor, se abalançará a instruí-lo {Is 40,13}? Nós, porém, temos o pensamento de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.