Salmos 48

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “A psalm of the sons of Korah.” Great is Jehovah, and greatly to be praised In the city of our God, upon his holy mountain.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Beautiful in its elevation is Mount Zion, The joy of the whole earth; The joy of the farthest North is the city of the great king;
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 In her palaces God is known as a refuge.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 For, lo! kings were assembled against it; They passed away together.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 As soon as they saw, they were astonished; They were confounded, and hasted away.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 There terror seized upon them,—Pain, as of a woman in travail;
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 As when the east wind breaketh in pieces The ships of Tarshish.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. [[Pause.]]
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 We think of thy loving-kindness, O God! In the midst of thy temple!
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 As thy name, O God! so thy praise, extendeth to the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Mount Zion rejoiceth, The daughters of Judah exult, On account of thy righteous judgments.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Go round about Zion; number her towers;
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Mark well her bulwarks; count her palaces; That ye may tell it to the next generation!
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 For this God is our God for ever and ever; He will be our guide unto death.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.