Salmos 39
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT
1 “A psalm of David. For the leader of the music of the Jeduthunites.” I said, I will take heed to my ways, That I may not sin with my tongue; I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I was dumb with silence; I spake not even what was good; But my pain was increased.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart was hot within me; In my anguish the fire burst forth, And I spake with my tongue:
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 LORD, make me to know mine end, And the number of my days, That I may know how frail I am!
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Behold, thou hast made my days as a hand-breadth, And my life is as nothing before thee; Yea, every man in his firmest state is altogether vanity. [[Pause.]]
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Surely every man walketh in a vain show; Surely he disquieteth himself in vain; He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 What, then, O Lord! is my hope? My hope is in thee!
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Deliver me from all my transgressions; Let me not be the reproach of scoffers!
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 Yet I am dumb; I open not my mouth; For thou hast done it!
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 But remove from me thine infliction; For I am perishing by the blow of thine hand.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 When thou with rebukes dost chasten man for iniquity, Thou causest his glory to waste away like a moth! Surely every man is vanity.
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, O LORD! Give ear to my cry; Be not silent at my tears! For I am but a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 O spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more!
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.