Salmos 138

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “A psalm of David.” I will praise thee with my whole heart; Before the gods will I sing praise to thee;
1 Graças te dou, S enhor , de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
2 I will worship toward thy holy temple, And praise thy name for thy goodness and thy truth; For thy promise thou hast magnified above all thy name!
2 Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra.
3 In the day when I called, thou didst hear me; Thou didst strengthen me, and encourage my soul.
3 Quando eu clamo, tu me respondes; coragem e força me dás.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD! When they hear the promises of thy mouth!
4 Os reis de toda a terra te darão graças, S enhor , pois todos eles ouvirão tuas palavras.
5 Yea, they shall sing of the ways of the LORD; For great is the glory of the LORD.
5 Sim, cantarão a respeito dos caminhos do S enhor , pois a glória do S
6 The LORD is high, yet he looketh upon the humble, And the proud doth he know from afar.
6 Mesmo nas alturas, o S enhor cuida dos humildes, mas mantém distância dos orgulhosos.
7 Though I walk through the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies; Thou wilt save me by thy right hand!
7 Ainda que eu esteja cercado de aflições, tu me protegerás da ira de meus inimigos. Estendes tua mão, e o poder de tua mão direita me liberta.
8 The LORD will perform all things for me; Thy goodness, O LORD! endureth ever: Forsake not the works of thine hands!
8 O S enhor cumprirá seus planos para minha vida, pois teu amor, ó S não me abandones, pois tu me fizeste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.