Salmos 101

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.