Naum 1

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The prophecy concerning Nineveh. The book of the prophecy of Nahum, the Elkoshite.
1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, da cidade de Elcos.
2 Jehovah is a jealous God, and an avenger; Jehovah is an avenger, and full of wrath! Jehovah taketh vengeance on his adversaries, And keepeth indignation for his enemies!
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador, o e cheio de ira; o contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
3 Jehovah is slow to anger, but great in power; He will by no means clear the guilty; Jehovah cometh in the whirlwind and the storm, And the clouds are the dust of his feet.
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado. O na tormenta e na tempestade, e as nuvens são a poeira dos seus pés.
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, And drieth up all the rivers. Bashan languisheth, and Carmel, And the flower of Lebanon languisheth.
4 Repreende o mar, e ele seca; faz com que todos os rios fiquem secos. Basã e o Carmelo desfalecem, e as flores do Líbano murcham.
5 The mountains tremble before him, And the hills melt; The earth is moved at his presence, Yea, the world and all that dwell therein.
5 Os montes tremem diante dele, e as colinas se derretem. A terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os seus moradores.
6 Who can stand before his indignation, And who can abide before the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are cast down by him!
6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.
7 Jehovah is good, A stronghold in the day of trouble; He careth for them that trust in him;
7 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
8 But with an overwhelming flood will he make a full end of her place, And darkness shall pursue his enemies.
8 Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar dessa cidade; com trevas, o os seus inimigos.
9 What do ye meditate against Jehovah? He will make a full end; Not the second time shall the calamity come.
9 O que é que vocês estão planejando contra o Ele mesmo os consumirá completamente; a angústia não se levantará duas vezes!
10 For while they are entangled like thorns, And like those that are drunk with wine, They shall be devoured as stubble fully dry.
10 Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 From thee hath gone forth one that devised evil against Jehovah; That meditated destruction.
11 De você, Nínive, saiu um que planeja o mal contra o alguém que aconselha a maldade.
12 Thus saith Jehovah: Though they be flourishing, and likewise many, Yet shall they be cut down, and pass away; I have afflicted thee, but I will afflict thee no more.
12 Assim diz o Senhor : “Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que eles sejam, ainda assim serão exterminados e passarão. Meu povo, embora eu o tenha afligido, não o afligirei mais.
13 For now will I break his yoke from off thee, And will burst thy bonds in sunder.
13 Quebrarei o jugo deles que pesa sobre você e romperei os laços que o prendem.”
14 And concerning thee hath Jehovah given command, That thy name shall no more be sown. From the house of thy god I will cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou hast become vile!
14 Porém contra você, Assíria, o para que não haja posteridade que leve o seu nome; do templo dos seus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição. Farei a sua sepultura, porque você é desprezível.
15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, That publisheth peace! Keep, O Judah, thy feasts, perform thy vows! For no more shall the destroyer pass through thee; He is utterly consumed.
15 Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebre as suas festas, ó Judá, cumpra os seus votos, porque o ímpio não mais passará por você; ele foi inteiramente exterminado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.