Jó 27
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ACF
1 Moreover Job continued his discourse, and said:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 As God liveth, who hath rejected my cause, And the Almighty, who hath afflicted my soul;
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 As long as my breath is in me, And the spirit of God is in my nostrils,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 Never shall my lips speak falsehood, Nor my tongue utter deceit.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 God forbid that I should acknowledge you to be just: To my last breath will I assert my integrity.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 I will hold fast my innocence, and not let it go; My heart reproacheth me for no part of my life.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 May mine enemy be as the wicked, And he that riseth up against me as the unrighteous!
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 For what is the hope of the wicked, when God cutteth off his web, And taketh away his life?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Will he listen to his cry, When trouble cometh upon him?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Can he delight himself in the Almighty, And call at all times upon God?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty I will not conceal.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Behold, ye yourselves have all seen it; Why then do ye cherish such vain thoughts?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 This is the portion of the wicked man from God,—The inheritance which oppressors receive from the Almighty.
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Those of them that escape shall be buried by Death, And their widows shall not bewail them.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Though he heap up silver as dust, And procure raiment as clay,—
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 He may procure, but the righteous shall wear it, And the innocent shall share the silver.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 He buildeth his house like the moth, Or like the shed which the watchman maketh.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 The rich man lieth down, and is not buried; In the twinkling of an eye he is no more.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Terrors pursue him like a flood; A tempest stealeth him away in the night.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 The east wind carrieth him away, and he perisheth; Yea, it sweepeth him away from his place.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 God sendeth his arrows at him, and doth not spare; He would fain escape from His hand.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Men clap their hands at him, And hiss him away from his place.
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.