1 Pedro 4

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Christ then having suffered in the flesh, do ye also arm yourselves with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 that ye may no longer live the remaining time in the flesh after the lusts of men, but after the will of God.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 For sufficient is the time past to have wrought the will of the gentiles, when ye walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, carousings, and abominable idolatries;
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 at which they are astonished that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you;
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 For to this end was the gospel preached also to the dead, that they might indeed be judged according to men in the flesh, but might live according to God in the spirit.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 And above all things have fervent love among yourselves; for love covereth a multitude of sins.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Be hospitable to one another without grudging.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 According as each one hath received a gift, minister the same to one another, as good stewards of the manifold grace of God.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 If any one speak, let him speak as uttering the oracles of God; if any minister, let him do it as from the ability which God giveth; that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Beloved, be not surprised at the fiery trial which is taking place among you to prove you, as though a strange thing were befalling you;
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye for the Spirit of glory and of God resteth upon you.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a busybody in other men's matters;
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 but if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this name.
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 For the time is come for judgment to begin at the house of God; but if it first begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 and “if the righteous scarcely is saved, where shall the ungodly and the sinner appear?”
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Wherefore let those who suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as to a faithful Creator.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.