1 Coríntios 5
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI
1 It is everywhere reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the gentiles, that one should have his father's wife.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 And ye are puffed up, and did not rather mourn, so that he that committed this deed might be separated from among you.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 For I, for my part, though absent in the body, yet present in the spirit have already determined, as if I were present with you, respecting him who thus wrought this deed,
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 in the name of our Lord Jesus, when you and my spirit with you are assembled together, with the power of our Lord Jesus,
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 to deliver such a man over to Satan for the destruction of his flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Your glorying is not good. Know ye not, that a little leaven leaveneth the whole lump?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Cleanse out the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened; for our passover also hath been sacrificed, even Christ.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 So then let us keep the feast, not with the old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 I wrote to you in that letter, not to keep company with fornicators;
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 certainly not meaning the fornicators of this world, or the covetous and extortioners, or idolaters; for to do this ye must go out of the world.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 But this is what I wrote you, not to keep company with any one called a brother, if he be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one not even to eat.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 For what have I to do with judging those who are without? Do not ye judge those who are within?
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 But those who are without, God will judge. Do ye put away that bad man from among yourselves.
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.